2 Tawarikh 6:10
TSK | Full Life Study Bible |
menepati janji janji ...... bangkit(TB)/menyampaikan janji ........ berbangkitlah(TL) <01697 06965> [performed his word.] menepati ........ bangkit(TB)/menyampaikan ......... berbangkitlah(TL) <06965> [I am risen.] TUHAN ......................... TUHAN ......... TUHAN(TB)/Tuhan ........................... Tuhan ........... Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.] |
Catatan Frasa: RUMAH INI UNTUK NAMA TUHAN. |
2 Tawarikh 17:7
TSK | Full Life Study Bible |
mengutus(TB)/disuruh(TL) <07971> [A.M. 3092. B.C. 912. he sent.] In these verse we have an account of a remarkable itinerant ministry established by Jehoshaphat, in which three classes of men were employed: 1. the Princes; 2. the Levites; 3. the Priests. We may presume that the Princes instructed the people in the nature of the civil law and constitution of the kingdom; that the Levites instructed them in every thing that appertained to the temple service, and ritual law; and that the Priests instructed them in the nature and design of their religion. Thus the nation became thoroughly instructed in their duty to God, to the king, and to each other; they therefore became as one man; and against a people thus united, on such principles, no enemy could be successful. mengajar(TB/TL) <03925> [to teach.] |
untuk mengajar Im 10:11; [Lihat FULL. Im 10:11]; Ul 6:4-9; 2Taw 19:4-11; 35:3; Neh 8:8; Mal 2:7 [Semua] |
2 Tawarikh 34:28
TSK | Full Life Study Bible |
mengumpulkan ......... dikebumikan(TB)/memulangkan .......... turun(TL) <0622> [I will gather.] damai(TB)/selamat(TL) <07965> [in peace.] matamu(TB)/matamupun(TL) <05869> [neither.] |
nenek moyangmu, atas penduduknya. 2Taw 32:26; [Lihat FULL. 2Taw 32:26] |
2 Tawarikh 34:31
TSK | Full Life Study Bible |
tempatnya(TB/TL) <05977> [In his place.] Instead of {ƒl “mdo,} "in his place," the parallel passage 2 Ki 23:3, has {ƒl h„ƒmmood,} "by the pillar;" which is probably the true reading, as the LXX. in both places read [ton stylon,] "the pillar." berjanjilah diikatnyalah perjanjian ........................... perjanjian perjanjian(TB)/berjanjilah ............................. perjanjian(TL) <01285 03772> [made a covenant.] This was expressed, 1. In general, To walk after Jehovah; to have no gods beside him. 2. To take this law for the regulation of their conduct. 3. In particular, To bend their whole heart and soul to the performance of it; so that they might not only have religion without, but piety within. peraturan-peraturan-Nya(TB)/kesaksian-Nya(TL) <05715> [and his testimonies.] hatinya ..... jiwanya(TB/TL) <03824 05315> [with all.] melakukan(TB/TL) <06213> [to perform.] |
pada tempatnya 1Raj 7:15; [Lihat FULL. 1Raj 7:15] diikatnyalah perjanjian 2Raj 11:17; [Lihat FULL. 2Raj 11:17]; 2Taw 23:16; [Lihat FULL. 2Taw 23:16] [Semua] dengan mengikuti Ul 13:4; [Lihat FULL. Ul 13:4] |