2 Raja-raja 2:1
TSK | Full Life Study Bible |
menaikkan(TB)/naik(TL) <05927> [take up.] badai(TB)/guruh(TL) <05591> [by a whirlwind.] Elisa(TB/TL) <0477> [Elisha.] Gilgal(TB/TL) <01537> [Gilgal.] |
Judul : Elia diangkat ke sorga Perikop : 2Raj 2:1-18 hendak menaikkan Kej 5:24; [Lihat FULL. Kej 5:24] angin badai, 2Raj 2:11; 1Raj 19:11; Yes 5:28; 66:15; Yer 4:13; Nah 1:3 [Semua] dan Elisa 1Raj 19:16,21; [Lihat FULL. 1Raj 19:16]; [Lihat FULL. 1Raj 19:21] [Semua] dari Gilgal. Ul 11:30; [Lihat FULL. Ul 11:30]; 2Raj 4:38 [Semua] |
2 Raja-raja 2:23
TSK | Full Life Study Bible |
Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [Beth-el.] anak-anak .... budak(TB)/budak(TL) <06996 05288> [little children.] The words {n‰ƒrim ketannim} not only signify little children but young men; for {katon} signifies not only little, but young, in opposition to old; and {n„ƒr} signifies not only a child, but a young man grown to years of maturity: thus Isaac is called {n„ƒr} when twenty-eight years old, Joseph when thirty-nine, and Rehoboam when forty. These idolatrous young men, having heard of the ascension of Elijah, without believing it, blasphemously bade Elisha to follow him. The venerable prophet, from a Divine impulse, pronounced a curse "in the name of the Lord," which was immediately followed by the most terrible judgment; thus evincing the Source from which it flowed. mencemoohkan(TB)/mencucakan(TL) <07046> [mocked.] pergi ......... mendaki .............. Naiklah ... naiklah(TB)/berjalanlah ... naik ke ....................... naiklah ..... naiklah(TL) <05927> [Go up.] |
Judul : Anak-anak Betel mencemoohkan Elisa Perikop : 2Raj 2:23-25 lalu mencemoohkan Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]; 2Taw 30:10; 36:16; Ayub 19:18; Mazm 31:19 [Semua] Catatan Frasa: MENCEMOOHKAN DIA. |
2 Raja-raja 6:30
TSK | Full Life Study Bible |
dikoyakkannyalah pakaiannya ... pakaiannya(TB)/dicarik-carikkannya pakaiannya(TL) <0899 07167> [he rent his clothes.] |
itu, dikoyakkannyalah kain kabung Kej 37:34; [Lihat FULL. Kej 37:34] |