TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 9:13-22

TSK Full Life Study Bible

9:13

berat(TB/TL) <04948> [the weight.]

9:13

Judul : Kemegahan Salomo

Perikop : 2Taw 9:13-28


Paralel:

1Raj 10:14-29; 2Taw 1:14-17 dengan 2Taw 9:13-28



9:14

bupati-bupati(TB)/penghulu(TL) <06346> [governors. or, captains.]

9:14

raja Arab

2Taw 17:11; Yes 21:13; Yer 25:24; Yeh 27:21; 30:5 [Semua]



9:15

ratus ........ ratus(TB)/ratus ........... ratus(TL) <03967> [two.]


9:16

gedung(TB)/istana(TL) <01004> [in the house.]

9:16

ratus perisai

2Taw 12:9

Hutan Libanon

1Raj 7:2; [Lihat FULL. 1Raj 7:2]



9:17

9:17

dari gading,

1Raj 22:39; [Lihat FULL. 1Raj 22:39]



9:18

kelek-kelek .... kelek-kelek(TB)/susuran ................. susuran(TL) <03027> [stays. Heb. hands. two lions.]


9:19

dua ... singa ... singa(TB)/dua .... singa(TL) <0738 08147> [twelve lions.]


9:20

minuman(TB/TL) <04945> [drinking.]

murni(TB)/tua(TL) <05462> [pure. Heb. shut up. none were of silver. or, there was no silver in them. it was.]


9:21

Tarsis ........... Tarsis(TB)/Tarsis ............... Tarsis(TL) <08659> [Tarshish.]

Bochart thinks this Tarshish was probably the promontory Cory, on the north of the island of Ceylon, which, according to him, was the land of Ophir. That it was name of a place in the East Indies, seems probable from the articles brought thence, and also from the ships sent thither being built at Ezion-geber, on the Red Sea; though Michaelis supposes that the fleet coasted along the shore of Africa, doubling the Cape of Good Hope, and came to Tartessus, in Spain, and thence back again the same way; that this accounts for their three years' voyage out and home; and that Spain and the coasts of Africa furnish all the commodities which they brought back.

[See on]

[Tharshish. ivory. or, elephants' teeth. peacocks.]

{Tukkeeyim} is rendered {taysin} in the Targum, [taonon,] in the Alexandrian MS. of the LXX., and {pavos,} "peacocks," in the Vulgate; with which the Syriac, Arabic, and Rabbins agree. This derives confirmation from the fact, that the peacock is called in Malabaric, {Togei.}


9:22

Raja ... raja ... raja ...... raja(TB)/Demikianlah ... raja ........ raja(TL) <01431 04428> [passed all the kings.]

9:22

di bumi

1Raj 3:13; [Lihat FULL. 1Raj 3:13]; 2Taw 1:12; [Lihat FULL. 2Taw 1:12] [Semua]




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA