Ekspositori
INILAH
Jumlah dalam TB : 492 dalam 475 ayat
(dalam OT: 385 dalam 370 ayat) (dalam NT: 107 dalam 105 ayat) |
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<0428> 136 (dari 746)
hl-la 'el-leh
|
Definisi : --demonstr pron p (demonstrative pronoun plural)-- 1) these
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
![]() |
<02088> 88 (dari 1177)
hz zeh
|
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other,
another, such
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through
this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that
effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
![]() |
<02063> 59 (dari 604)
taz zo'th
|
Definisi : --demons pron f / adv (demonstrative pronoun feminim / adverb)-- 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through
this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that
effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
![]() |
<01931> 18 (dari 1877)
awh huw' of which the fem. (beyond the Pentateuch) ayh is hiy'
|
Definisi : --pron 3p s, demons pron (pronoun third person singular, demonstrative prononoun)-- pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter)
demons pron
2) that (with article)
![]() |
<02009> 11 (dari 841)
hnh hinneh
|
Definisi : --demons part (demonstrative particle)-- 1) behold, lo, see, if
![]() |
<03541> 5 (dari 576)
hk koh
|
Definisi : --dem adv (demonstrative adverb)-- 1) thus, here, in this manner
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile
![]() |
<01836> 4 (dari 58)
Nd den (Aramaic)
|
Definisi : --demons pron, adv (demonstrative pronoun, adverb)-- demons pron
1) this, on account of this
adv
2) therefore
![]() |
<01992> 2 (dari 822)
Mh hem or (prolonged) hmh hemmah
|
Definisi : --pron 3p m pl (pronoun third person masculine plural)-- 1) they, these, the same, who
![]() |
<01454> 1 (dari 1)
hg geh
|
Definisi : --demon pron (demonstrative pronoun)-- 1) this, such
![]() |
<01932> 1 (dari 19)
awh huw (Aramaic) or (fem.) ayh hiy' (Aramaic)
|
Definisi : --pron 3p s (pronoun third person singular)-- 1) he, she, it
1a) (emphasising and resuming subject)
1b) (anticipating subj)
1c) as demons pron
1d) (relative)
1e) (affirming existence)
![]() |
<02005> 1 (dari 318)
Nh hen
|
Definisi : --interj, hypothetical part (interjection, hypothetical particle)-- interj
1) behold, lo, though
hypothetical part
2) if
![]() |
<02008> 1 (dari 50)
hnh hennah
|
Definisi : --adv (adverb)-- 1) here, there, now, hither
![]() |
<02097> 1 (dari 1)
wz zow
|
Definisi : --demons pron, rel pron f (demonstrative pronoun, relative pronoun feminime)-- demons pron
1) this, such
rel pron f
2) which
![]() |
<03651> 1 (dari 767)
Nk ken
|
Definisi : --adv, adj (adverb, adjective)-- adv
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
![]() |
<03660> 1 (dari 5)
amnk k@nema' (Aramaic)
|
Definisi : --adv (adverb)-- 1) thus, so, accordingly, as follows
![]() |
<00000> 56
|
-- |
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<3778> 43 (dari 476)
outov houtos
including nominative masculine plural outoi houtoi and nominative feminine plural autai hautai
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) this, these, etc.
![]() |
<1510> 23 (dari 2454)
eimi eimi
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) to be, to exist, to happen, to be present
![]() |
<5124> 19 (dari 335)
touto touto
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) that (thing), this (thing)
![]() |
<3592> 7 (dari 10)
ode hode
including the feminine hde hede and the neuter tode tode
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) this one here, these things, as follows, thus
![]() |
<5129> 7 (dari 89)
touto touto
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) to this one
![]() |
<1492> 3 (dari 661)
eidw eido
or oida oida
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) to see
1a) to perceive with the eyes
1b) to perceive by any of the senses
1c) to perceive, notice, discern, discover
1d) to see
1d1) i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
1d2) to pay attention, observe
1d3) to see about something
1d31) i.e. to ascertain what must be done about it
1d4) to inspect, examine
1d5) to look at, behold
1e) to experience any state or condition
1f) to see i.e. have an interview with, to visit
2) to know
2a) to know of anything
2b) to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
2b1) of any fact
2b2) the force and meaning of something which has definite meaning
2b3) to know how, to be skilled in
2c) to have regard for one, cherish, pay attention to (
![]() |
<3739> 3 (dari 1396)
ov hos
including feminine h he
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) who, which, what, that
![]() |
<3779> 3 (dari 207)
outw houto
or (before a vowel) outwv houtos
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) in this manner, thus, so
![]() |
<1209> 2 (dari 56)
decomai dechomai
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) to take with the hand
1a) to take hold of, take up
2) to take up, receive
2a) used of a place receiving one
2b) to receive or grant access to, a visitor, not to refuse
intercourse or friendship
2b1) to receive hospitality
2b2) to receive into one's family to bring up or educate
2c) of the thing offered in speaking, teaching, instructing
2c1) to receive favourably, give ear to, embrace, make one's own,
approve, not to reject
2d) to receive. i.e. to take upon one's self, sustain, bear, endure
3) to receive, get
3a) to learn
Sinonim : Lihat Definisi
![]() |
<2400> 2 (dari 199)
idou idou
|
Definisi : --particle
(particle)-- 1) behold, see, lo
![]() |
<5126> 2 (dari 60)
touton touton
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) this
![]() |
<1161> 1 (dari 2786)
de de
|
Definisi : --conj
(conjunction)-- 1) but, moreover, and, etc.
![]() |
<5023> 1 (dari 226)
tauta tauta
or ta auta
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) these
![]() |
<0000> 13
|
-- |
Sembunyikan
Konkordansi PL
taz | <02063> | Kej 2:23 | Lalu berkatalah manusia itu: " | Inilah | dia, tulang dari tulangku dan ... |
hz | <02088> | Kej 5:1 | Inilah | daftar keturunan Adam. Pada ... | |
-- | Kej 6:4 | ... melahirkan anak bagi mereka; | inilah | orang-orang yang gagah ... | |
hla | <0428> | Kej 6:9 | Inilah | riwayat Nuh: Nuh adalah ... | |
taz | <02063> | Kej 9:12 | Dan Allah berfirman: " | Inilah | tanda perjanjian yang ... |
taz | <02063> | Kej 9:17 | Berfirmanlah Allah kepada Nuh: " | Inilah | tanda perjanjian yang ... |
hla | <0428> | Kej 9:19 | Yang tiga | inilah | anak-anak Nuh, dan dari ... |
hlamw | <0428> | Kej 9:19 | ... Nuh, dan dari mereka | inilah | tersebar penduduk seluruh ... |
hlaw | <0428> | Kej 10:1 | Inilah | keturunan Sem, Ham dan Yafet, ... | |
hlam | <0428> | Kej 10:5 | Dari mereka | inilah | berpencar bangsa-bangsa ... |
-- | Kej 10:14 | ... orang Kaftorim; dari mereka | inilah | berasal orang Filistin. | |
hla | <0428> | Kej 11:10 | Inilah | keturunan Sem. Setelah Sem ... | |
hlaw | <0428> | Kej 11:27 | Inilah | keturunan Terah. Terah ... | |
hnh | <02009> | Kej 12:19 | ... menjadi isteriku? Sekarang, | inilah | isterimu, ambillah dan ... |
hnh | <02009> | Kej 17:4 | "Dari pihak-Ku, | inilah | perjanjian-Ku dengan engkau: ... |
taz | <02063> | Kej 17:10 | Inilah | perjanjian-Ku, yang harus ... | |
hla | <0428> | Kej 22:23 | ... Ribka. Kedelapan orang | inilah | dilahirkan Milka bagi Nahor, ... |
hlaw | <0428> | Kej 25:12 | Inilah | keturunan Ismael, anak ... | |
hlaw | <0428> | Kej 25:13 | Inilah | nama anak-anak Ismael, ... | |
hlaw | <0428> | Kej 25:19 | Inilah | riwayat keturunan Ishak, anak ... | |
hzh | <02088> | Kej 31:48 | ... kata Laban: "Timbunan batu | inilah | pada hari ini menjadi ... |
hzh | <02088> | Kej 31:51 | ... kata Laban kepada Yakub: " | Inilah | timbunan batu, dan inilah ... |
-- | Kej 31:51 | ... "Inilah timbunan batu, dan | inilah | tugu yang kudirikan antara ... | |
hzh | <02088> | Kej 31:52 | timbunan batu dan tugu | inilah | menjadi kesaksian, bahwa aku ... |
awh | <01931> | Kej 32:18 | jawablah: milik hambamu Yakub; | inilah | persembahan yang dikirim ... |
hlaw | <0428> | Kej 36:1 | Inilah | keturunan Esau, yaitu Edom. | |
hlaw | <0428> | Kej 36:9 | Inilah | keturunan Esau, bapa orang ... | |
hlaw | <0428> | Kej 36:13 | Inilah | anak-anak Rehuel: Nahat, ... | |
hlaw | <0428> | Kej 36:14 | Inilah | anak-anak Oholibama, isteri ... | |
hla | <0428> | Kej 36:15 | Inilah | kepala-kepala kaum bani Esau: ... | |
hlaw | <0428> | Kej 36:17 | Inilah | keturunan Rehuel anak Esau: ... | |
hlaw | <0428> | Kej 36:18 | Inilah | keturunan Oholibama isteri ... | |
hla | <0428> | Kej 36:20 | Inilah | anak-anak Seir, orang Hori, ... | |
hlaw | <0428> | Kej 36:23 | Inilah | anak-anak Syobal: Alwan, ... | |
hlaw | <0428> | Kej 36:24 | Inilah | anak-anak Zibeon: Aya dan ... | |
awh | <01931> | Kej 36:24 | ... Zibeon: Aya dan Ana; Ana | inilah | yang menemui mata-mata air ... |
hlaw | <0428> | Kej 36:25 | Inilah | anak-anak Ana: Disyon dan ... | |
hlaw | <0428> | Kej 36:26 | Inilah | anak-anak Disyon: Hemdan, ... | |
hla | <0428> | Kej 36:27 | Inilah | anak-anak Ezer: Bilhan, ... | |
hla | <0428> | Kej 36:28 | Inilah | anak-anak Disyan: Us dan Aran. | |
hlaw | <0428> | Kej 36:31 | Inilah | raja-raja yang memerintah di ... | |
hlaw | <0428> | Kej 36:40 | Inilah | nama kepala-kepala kaum Esau ... | |
hla | <0428> | Kej 37:2 | Inilah | riwayat keturunan Yakub. ... | |
hla | <0428> | Kej 38:25 | ... yang empunya barang-barang | inilah | aku mengandung." Juga ... |
hz | <02088> | Kej 38:28 | ... benang kirmizi serta berkata: " | Inilah | yang lebih dahulu keluar." |
awh | <01931> | Kej 41:28 | Inilah | maksud perkataanku, ketika ... | |
-- | Kej 41:40 | ... akan taat; hanya takhta | inilah | kelebihanku dari padamu." | |
-- | Kej 42:36 | ... hendak kamu bawa juga. Aku | inilah | yang menanggung ... | |
hlaw | <0428> | Kej 46:8 | Inilah | nama-nama bani Israel yang ... | |
-- | Kej 47:23 | ... dan tanahmu untuk Firaun; | inilah | benih bagimu, supaya kamu ... |
Tampilkan Selanjutnya
Sembunyikan
Konkordansi PB
-- | Mat 1:1 | Inilah | silsilah Yesus Kristus, anak ... | ||
outov | <3778> | Mat 3:17 | ... dari sorga yang mengatakan: " | Inilah | Anak-Ku yang Kukasihi, ... |
estin | <1510> | Mat 10:2 | Inilah | nama kedua belas rasul itu: ... | |
outov | <3778> | Mat 14:2 | ... kepada pegawai-pegawainya: " | Inilah | Yohanes Pembaptis; ia sudah ... |
outov | <3778> | Mat 17:5 | ... terdengar suara yang berkata: " | Inilah | Anak yang Kukasihi, ... |
outov estin | <3778 1510> | Mat 21:11 | Dan orang banyak itu menyahut: " | Inilah | nabi Yesus dari Nazaret di ... |
tautaiv | <3778> | Mat 22:40 | Pada kedua hukum | inilah | tergantung seluruh hukum ... |
touto | <5124> | Mat 26:26 | ... "Ambillah, makanlah, | inilah | tubuh-Ku." |
touto | <5124> | Mat 26:28 | Sebab | inilah | darah-Ku, darah perjanjian, ... |
outov | <3778> | Mat 27:37 | ... alasan mengapa Ia dihukum: " | Inilah | Yesus Raja orang Yahudi." |
-- | Mrk 1:1 | Inilah | permulaan Injil tentang Yesus ... | ||
-- | Mrk 1:7 | Inilah | yang diberitakannya: "Sesudah ... | ||
outov | <3778> | Mrk 9:7 | ... awan itu terdengar suara: " | Inilah | Anak yang Kukasihi, ... |
touto | <5124> | Mrk 14:22 | ... dan berkata: "Ambillah, | inilah | tubuh-Ku." |
touto | <5124> | Mrk 14:24 | Dan Ia berkata kepada mereka: " | Inilah | darah-Ku, darah perjanjian, ... |
-- | Mrk 16:6 | ... Ia tidak ada di sini. Lihat! | Inilah | tempat mereka membaringkan ... | |
outwv | <3779> | Luk 1:25 | " | Inilah | suatu perbuatan Tuhan bagiku, ... |
outov | <3778> | Luk 1:36 | ... pada hari tuanya dan | inilah | bulan yang keenam bagi dia, ... |
auth | <3778> | Luk 2:2 | Inilah | pendaftaran yang pertama kali ... | |
touto | <5124> | Luk 2:12 | Dan | inilah | tandanya bagimu: Kamu akan ... |
auth | <3778> | Luk 8:11 | Inilah | arti perumpamaan itu: Benih ... | |
outov | <3778> | Luk 9:35 | ... dalam awan itu, yang berkata: " | Inilah | Anak-Ku yang Kupilih, ... |
touto | <5124> | Luk 12:18 | Lalu katanya: | Inilah | yang akan aku perbuat; aku ... |
dexai | <1209> | Luk 16:6 | ... katanya kepada orang itu: | Inilah | surat hutangmu, duduklah dan ... |
dexai | <1209> | Luk 16:7 | ... Katanya kepada orang itu: | Inilah | surat hutangmu, buatlah surat ... |
idou | <2400> | Luk 19:20 | ... datang dan berkata: Tuan, | inilah | mina tuan, aku telah ... |
touto | <5124> | Luk 22:19 | ... kepada mereka, kata-Nya: " | Inilah | tubuh-Ku yang diserahkan bagi ... |
auth | <3778> | Luk 22:53 | ... tidak menangkap Aku. Tetapi | inilah | saat kamu, dan inilah kuasa ... |
-- | Luk 22:53 | ... Tetapi inilah saat kamu, dan | inilah | kuasa kegelapan itu." | |
outov | <3778> | Luk 23:38 | ... tulisan di atas kepala-Nya: " | Inilah | raja orang Yahudi". |
outoi | <3778> | Luk 24:44 | Ia berkata kepada mereka: " | Inilah | perkataan-Ku, yang telah ... |
outov | <3778> | Yoh 1:15 | ... Dia dan berseru, katanya: " | Inilah | Dia, yang kumaksudkan ketika ... |
auth | <3778> | Yoh 1:19 | Dan | inilah | kesaksian Yohanes ketika ... |
outov | <3778> | Yoh 1:34 | ... dan memberi kesaksian: Ia | inilah | Anak Allah." |
-- | Yoh 1:47 | ... berkata tentang dia: "Lihat, | inilah | seorang Israel sejati, tidak ... | |
auth | <3778> | Yoh 3:19 | Dan | inilah | hukuman itu: Terang telah ... |
touto | <5124> | Yoh 6:29 | Jawab Yesus kepada mereka: " | Inilah | pekerjaan yang dikehendaki ... |
touto estin | <5124 1510> | Yoh 6:39 | Dan | Inilah | kehendak Dia yang telah ... |
touto estin | <5124 1510> | Yoh 6:40 | Sebab | inilah | kehendak Bapa-Ku, yaitu ... |
outov estin | <3778 1510> | Yoh 6:50 | Inilah | roti yang turun dari sorga: ... | |
outov estin | <3778 1510> | Yoh 6:58 | Inilah | roti yang telah turun dari ... | |
tauthn | <3778> | Yoh 10:18 | ... mengambilnya kembali. | Inilah | tugas yang Kuterima dari ... |
toutw | <5129> | Yoh 15:8 | Dalam hal | inilah | Bapa-Ku dipermuliakan, yaitu ... |
auth | <3778> | Yoh 15:12 | Inilah | perintah-Ku, yaitu supaya ... | |
tauta | <5023> | Yoh 15:17 | Inilah | perintah-Ku kepadamu: ... | |
auth | <3778> | Yoh 17:3 | Inilah | hidup yang kekal itu, yaitu ... | |
ide | <1492> | Yoh 19:14 | ... orang-orang Yahudi itu: " | Inilah | rajamu!" |
ide | <1492> | Yoh 19:26 | ... Ia kepada ibu-Nya: "Ibu, | inilah | , anakmu!" |
ide | <1492> | Yoh 19:27 | ... kepada murid-murid-Nya: " | Inilah | ibumu!" Dan sejak saat itu ... |
touton | <5126> | Kis 2:32 | Yesus | inilah | yang dibangkitkan Allah, dan ... |
Tampilkan Selanjutnya