TAHANLAH SEBAGAI SANDERA [Dalam satu ayat]

Jumlah dalam TB : 6 dalam 2 ayat
(dalam OT: 6 dalam 2 ayat)
Keluarga Kata untuk kata "tahanlah" dalam TB (98/0) : mempertahankan (15x/0x); mempertahankannya (2x/0x); pertahanan (13x/0x); pertahananku (6x/0x); pertahanannya (1x/0x); pertahankanlah (2x/0x); tahan (36x/0x); tahan-tahan (3x/0x); tahanan (13x/0x); tahanan-tahanan (1x/0x); tahananmu (1x/0x); tahanlah (5x/0x);
Keluarga Kata untuk kata "sebagai" dalam TB (879/318) : bagaikan (45x/34x); berbagai (3x/6x); berbagai-bagai (23x/12x); sebagai (808x/265x); sebagainya (0x/1x);
Keluarga Kata untuk kata "sandera" dalam TB (4/0) : sandera (4x/0x);
Hebrew : <02254> 6x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Dalam satu ayat]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<02254> 6 (dari 27)
lbx chabal
Definisi : --v (verb)-- 1) to bind 1a) (Qal) 1a1) to bind 2) to take a pledge, lay to pledge 2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge 2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged 3) to destroy, spoil, deal corruptly, offend 3a) (Qal) to spoil, corrupt, offend 3b) (Niphal) to be ruined 3c) (Piel) to destroy, ruin 3d) (Pual) to be ruined, be broken 4) to bring forth, travail 4a) (Piel) to writhe, twist, travail
Sembunyikan

Konkordansi PL [Dalam satu ayat]

whlbx <02254> Ams 20:16 ... menanggung orang lain, dan tahanlah dia sebagai sandera ganti ...
whlbx <02254> Ams 20:16 ... orang lain, dan tahanlah dia sebagai sandera ganti orang asing.
whlbx <02254> Ams 20:16 ... dan tahanlah dia sebagai sandera ganti orang asing.
whlbx <02254> Ams 27:13 ... menanggung orang lain, dan tahanlah dia sebagai sandera ganti ...
whlbx <02254> Ams 27:13 ... orang lain, dan tahanlah dia sebagai sandera ganti orang asing.
whlbx <02254> Ams 27:13 ... dan tahanlah dia sebagai sandera ganti orang asing.


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA