
Teks -- Isaiah 15:6 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley -> Isa 15:6
Wesley: Isa 15:6 - Waters Watery grounds being very fruitful, are commonly most inhabited; but now they also, much more the dry and barren grounds, shall be desolate and withou...
Watery grounds being very fruitful, are commonly most inhabited; but now they also, much more the dry and barren grounds, shall be desolate and without inhabitant.
JFB -> Isa 15:6
JFB: Isa 15:6 - For The cause of their flight southwards (2Ki 3:19, 2Ki 3:25). "For" the northern regions and even the city Nimrim (the very name of which means "limpid w...
Calvin -> Isa 15:6
Calvin: Isa 15:6 - The waters of Nimrim 6.The waters of Nimrim By an exaggerated form of expression he gives a more enlarged view of this desolation. He says that the grass is withered, wh...
6.The waters of Nimrim By an exaggerated form of expression he gives a more enlarged view of this desolation. He says that the grass is withered, which takes place when God leaves any soil destitute of all nourishment. The waters will be taken away, which probably were highly necessary for that dry and parched country; for soils of that kind produce nothing without irrigation. Though the style is exaggerated, yet nothing is stated but what is strictly true; for the Prophet did not go beyond proper bounds, but found it necessary to use bold expressions to suit the ignorance of the people, in order to inform them that a land which is deprived of the blessing of God will be like a desert without any beauty.
TSK -> Isa 15:6
TSK: Isa 15:6 - Nimrim // desolate // the grass Nimrim : Num 32:3, Num 32:36, Nimrah, Beth-nimrah, Jos 13:27, Beth-nimrah
desolate : Heb. desolations
the grass : Isa 16:9, Isa 16:10; Joe 1:10-12; Ha...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Isa 15:6
Poole: Isa 15:6 - The waters // There is no green thing The waters either,
1. Properly, they shall be dried up; or,
2. Figuratively, the waterish grounds, as waters seem to be taken, Ecc 11:1 Isa 32:20...
The waters either,
1. Properly, they shall be dried up; or,
2. Figuratively, the waterish grounds, as waters seem to be taken, Ecc 11:1 Isa 32:20 . These being very fruitful, are commonly most inhabited and cultivated; but now they also, and much more the dry and barren grounds, shall be desolate, and without inhabitant.
There is no green thing by the just and special judgment of God. Thus God and man conspire together to destroy them.
Haydock -> Isa 15:6
Haydock: Isa 15:6 - Nemrim Nemrim. Or Nemra, (Numbers xxxii. 3.) to the north of Segor. (Calmet) ---
The country around hence became barren. (St. Jerome)
Nemrim. Or Nemra, (Numbers xxxii. 3.) to the north of Segor. (Calmet) ---
The country around hence became barren. (St. Jerome)
Gill -> Isa 15:6
Gill: Isa 15:6 - For the waters of Nimrim shall be desolate // for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing For the waters of Nimrim shall be desolate,.... Or dried up, through a great drought that should come upon the land at this time; or being defiled wit...
For the waters of Nimrim shall be desolate,.... Or dried up, through a great drought that should come upon the land at this time; or being defiled with the blood of the slain, as Jarchi: it may denote the well watered pastures about Nimrim, that should become the forage of the enemy, and be trodden under foot by its army, or be forsaken by the proprietors of them. Josephus m speaks of fountains of hot water springing up in the country of Peraea, where Nimrim was, of a different taste, some bitter, and others sweet; which, Dr. Lightfoot n suggests, might be these waters of Nimrim; and, according to the Jerusalem Talmud o, Bethnimrah was in that part of the country which was called the valley, and so was very fruitful with springs of water. The word is in the plural number, and may design more places of the same name; and we read of Nimrah and Bethnimrah, Num 32:3. Jerom p calls it Nemra, and says it was a large village in his time; it seems to have its name from panthers or leopards, of which there might be many in these parts:
for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing; by which it seems that the desolation spoken of was not merely through the forage and trampling of the enemy's army, but by a drought.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Isa 15:1-9
MHCC: Isa 15:1-9 - --This prophecy coming to pass within three years, would confirm the prophet's mission, and the belief in all his other prophecies. Concerning Moab i...
Matthew Henry -> Isa 15:6-9
Matthew Henry: Isa 15:6-9 - -- Here the prophet further describes the woeful and piteous lamentations that should be heard throughout all the country of Moab when it should bec...
Keil-Delitzsch -> Isa 15:5-6
Keil-Delitzsch: Isa 15:5-6 - --
The difficult words in which the prophet expresses this sympathy we render as follows: "My heart, towards Moab it crieth out; its bolts reach...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the bo...



