
Teks -- Ulangan 27:8 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ul 26:16--28:68; Ul 27:1-26
Jerusalem: Ul 26:16--28:68 - -- Bagian ini menlanjutkan wejangan Musa yang kedua, bdk Ula 4:44+. Tetapi wejangan itu kembali terputus oleh bab 27 yang berupa sisipan, sedangkan bab 2...
Bagian ini menlanjutkan wejangan Musa yang kedua, bdk Ula 4:44+. Tetapi wejangan itu kembali terputus oleh bab 27 yang berupa sisipan, sedangkan bab 28 adalah majemuk.

Jerusalem: Ul 27:1-26 - -- Bab ini terdiri atas tiga unsur yang berbeda-beda, yakni: Ula 27:1-8; 27:9-10 dan Ula 27:11-26; 27:9-10 barangkali melanjutkan Ula 26:19. Kedua bagian...
Bab ini terdiri atas tiga unsur yang berbeda-beda, yakni: Ula 27:1-8; 27:9-10 dan Ula 27:11-26; 27:9-10 barangkali melanjutkan Ula 26:19. Kedua bagian lain merupakan sisipan. Dalam bagian-bagian ini tidak disajikan peraturan umum, tetapi dibebankan beberapa kebaktian yang bersangkutan dengan tempat kudus di Sikhem. Dengan disadur sedikit beberapa tradisi tua dimanfaatkan. Memang kitab Ulangan tidak mungkin menyuruh membangun mezbah di gunung Ebal (atau Gerizim), Ula 27:4 dst, dan hukum Taurat yang dituliskan pada batu-batu haruslah lebih singkat dari pada Kitab Hukum Ulangan yang dituliskan dalam sebuah kitab, bdk Ula 31:24-26. Upacara yang tercantum dalam Ula 27:11-26 juga tidak sesuai dengan hukum yang hanya mengizinkan satu tempat kudus saja.
Ref. Silang FULL -> Ul 27:8
Ref. Silang FULL: Ul 27:8 - pada batu-batu // pada batu-batu · pada batu-batu: Yes 8:1; 30:8; Hab 2:2
· pada batu-batu: Yos 8:32
· pada batu-batu: Yes 8:1; 30:8; Hab 2:2
· pada batu-batu: Yos 8:32

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Ul 27:8
Gill (ID) -> Ul 27:8
Gill (ID): Ul 27:8 - Dan engkau harus menulis di atas batu-batu semua kata dari hukum ini // dengan sangat jelas Dan engkau harus menulis di atas batu-batu semua kata dari hukum ini,.... Bukan di atas batu-batu altar, tetapi di atas batu-batu pertama yang dibawa ...
Dan engkau harus menulis di atas batu-batu semua kata dari hukum ini,.... Bukan di atas batu-batu altar, tetapi di atas batu-batu pertama yang dibawa ke Gunung Ebal, dan didirikan di sana sebelumnya, dan di atasnya kata-kata diukir sebelum altar didirikan; meskipun menurut Misnah u altar dibangun dari batu-batu ini, dan di atasnya hukum ditulis; karena ia berkata, "mereka akan membawa batu-batu tersebut (#De 27:2,4) dan membangun altar, dan melapisinya dengan plester, dan menulis di atasnya semua kata dari hukum:'' dengan mana Josephus setuju, yang mengatakan w,"bahwa ketika Musa akan meninggal, dia memerintahkan agar berkat dan kutukan ditulis di atas altar, di kedua sisinya:'' jika ini bisa ditunjukkan dengan jelas, akan mudah untuk mengamati pencapaiannya dalam Kristus, yang dilahirkan di bawah hukum, menjadi subjek hukum itu, menulisnya dalam hatinya, menaati perintah-perintahnya dan menanggung hukuman dari hukum itu, dan memiliki semua kutukan dari hukum itu dikenakan padanya, dan dengan demikian menebus umat-Nya dari kutukan tersebut. Namun, terlepas dari dimana hukum itu ditulis, ia ditulis
sangat jelas; sehingga mudah dibaca; dalam tujuh puluh bahasa, menurut para penulis Yahudi; yang mereka katakan dilakukan, agar siapa pun yang ingin mempelajari hukum bisa mempelajarinya, dan dengan demikian orang-orang non-Yahudi tidak memiliki alasan x; karena merupakan pandangan yang umum bagi mereka, bahwa ada begitu banyak bangsa dan bahasa. Hukum yang ditulis di atas batu menunjukkan keberlanjutannya, yang tidak hanya berlangsung selama masa dispensasi Perjanjian Lama, dan hingga masa Yohanes, dan memiliki pemenuhan dalam Kristus, tetapi masih berlanjut; karena meskipun Kristus telah menebus umat-Nya dari kutukan dan penghukuman hukum itu, namun hukum itu berada di tangan-Nya sebagai pedoman bagi mereka dalam perilaku dan percakapan mereka: dan tidak ada ajaran Injil yang menghilangkannya, dan tidak ada yang lebih kuat menekankan ketaatan terhadapnya selain Injil. Hukum moral itu tidak dapat diubah, tidak bervariasi, dan abadi dalam sifat dan materinya. Ini juga dapat menunjukkan kekerasan hati manusia, ketidakpatuhan mereka terhadap hukum, dan ketidaktaatan terhadapnya; dan batu-batu ini yang dilapisi plester mungkin merupakan lambang dari para formalista dan hipokrit, yang seperti dinding yang dicat putih dan makam, Mat 23:27, memiliki bentuk hukum di kepala mereka, tetapi tidak di hati mereka; adalah orang Yahudi secara lahiriah, tetapi tidak secara batiniah, Rom 2:28; benar di depan orang-orang, seolah-olah mereka adalah pengamat hukum yang ketat, tetapi secara batiniah sangat jahat; dan memiliki hati yang keras, buta, dan tidak bertobat, di bawah penutup hukum, dan profesi perhatian ketat terhadapnya; dan ini dilakukan di gunung yang sama di mana kutukan diucapkan, menunjukkan bahwa kutukan tersebut disebabkan oleh pelanggaran terhadap hukum ini.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ul 27:1-10
Matthew Henry: Ul 27:1-10 - Hukum Allah Dipertunjukkan
Musa telah memaparkan kepada umat secara panjang lebar dan penuh tentang kew...
SH: Ul 26:16--27:10 - Pembaharuan perjanjian (Kamis, 8 Juli 2004) Pembaharuan perjanjian
Pembaharuan perjanjian.
Sepasang suami istri merayakan pernikahan emas. Mereka...

SH: Ul 27:1-26 - Instruksi Penegakan Hukum di Kanaan (Senin, 30 Mei 2016) Instruksi Penegakan Hukum di Kanaan
TUHAN meminta Israel menuliskan hukum-hukum-Nya di atas batu yang mereka ambi...

SH: Ul 27:1-26 - Kutuk! (Minggu, 30 April 2023) Kutuk!
Umat Israel terikat dalam perjanjian dengan Allah. Pengingkaran terhadap janji tersebut berarti ketidakset...
Utley -> Ul 27:1-8
Constable (ID) -> Ul 27:1--29:2; Ul 27:1-13
Constable (ID): Ul 27:1--29:2 - --V. PERSIAPAN UNTUK MEMPERBARUI PERJANJIAN 27:1--29:1 Musa sekarang memb...
