
Teks -- Rut 1:19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Rut 1:19
Gill (ID): Rut 1:19 - Jadi mereka berdua pergi sampai mereka tiba di Betlehem // dan terjadilah, ketika mereka sampai di Betlehem // bahwa seluruh kota bergerak tentang mereka // dan mereka berkata, apakah ini Naomi? Jadi mereka berdua pergi sampai mereka tiba di Betlehem,.... Melanjutkan perjalanan mereka langsung sampai mereka tiba di sana, tanpa menunda atau ber...
Jadi mereka berdua pergi sampai mereka tiba di Betlehem,.... Melanjutkan perjalanan mereka langsung sampai mereka tiba di sana, tanpa menunda atau berhenti di sepanjang jalan, setidaknya tidak secara tidak perlu, dan tidak untuk waktu yang lama; dan mereka tetap bersama, meskipun Ruth adalah wanita yang lebih muda, dan bisa pergi lebih cepat, namun dia tetap menemani ibunya yang sudah tua, dan tidak diragukan lagi sangat teredukasi dan terinspirasi oleh percakapan religius ibunya; dan tampaknya mereka sendirian, hanya berdua; karena mereka tidak memiliki unta atau keledai untuk ditunggangi, tetapi terpaksa berjalan kaki, jadi mereka tidak memiliki pelayan untuk melayani mereka dan membantu mereka dalam perjalanan, seperti itulah keadaan mereka yang sederhana:
dan terjadilah, ketika mereka sampai di Betlehem; telah memasuki kota, dan terlihat oleh beberapa orang yang sebelumnya mengenal Naomi, atau setidaknya kepada siapa dia memperkenalkan dirinya:
bahwa seluruh kota bergerak tentang mereka; berita kedatangan mereka segera menyebar di seluruh tempat, dan seluruh kota membicarakannya; jadi dalam versi Septuaginta, "seluruh kota berbunyi"; itu adalah pembicaraan di mana-mana, ada di mulut setiap orang, bahwa Naomi, yang telah lama pergi dari tanah itu, dan dipikirkan telah mati, serta tidak diharapkan untuk kembali, kini telah datang; dan ini menarik banyak orang dengan cara yang gaduh, seperti yang dimaksudkan oleh kata tersebut, untuk melihatnya; dan seperti yang bisa menunjukkan gerakan fisik mereka, begitu juga gerakan dan kerja batin dari perasaan mereka tentangnya; beberapa merasa kasihan dan berbelas kasihan melihat perubahan besar dalam dirinya dan keadaannya; yang lain memperlakukannya dengan penghinaan dan merendahkan, serta mengherankannya karena meninggalkan tempat asalnya, dan tidak puas untuk berbagi penderitaan bersama bangsanya, menunjukkan bahwa dia memang diperlakukan dengan benar karena keluar dari tanah pada waktu yang seperti itu ke negeri asing; dan yang lainnya senang melihat tetangga lama mereka kembali, yang selalu berperilaku baik di antara mereka; jadi dalam versi Suriah dan Arab, "seluruh kota bersukacita"; banyak yang tidak diragukan lagi tidak mengenalnya, dan akan mengajukan pertanyaan tentang dirinya, dan yang lain menjawabnya, seperti biasanya terjadi dalam kerumunan orang dalam situasi seperti itu:
dan mereka berkata, apakah ini Naomi? maksudnya, para wanita di tempat itu berkata demikian, karena kata itu berjenis feminim; dan mungkin mereka terutama wanita yang berkumpul di sekelilingnya, dan mengajukan pertanyaan ini dengan cara yang penuh kekaguman; apakah ini Naomi yang sangat cantik, dan biasa terlihat begitu menyenangkan dan menawan, dan kini begitu keriput dan sedih, yang biasa berpakaian begitu baik, dan kini dalam pakaian yang begitu sederhana! yang biasa didampingi oleh pelayan untuk melayaninya, dan kini sendirian! karena, seperti yang dicatat Aben Ezra, ini menunjukkan bahwa Elimelech dan Naomi adalah tokoh besar di Betlehem sebelumnya, orang-orang yang memiliki kedudukan dan figur, jika tidak akan tidak ada kerumunan orang yang besar saat kedatangannya, dan pertanyaan serta pengajuan yang jelas jika dia sebelumnya adalah wanita miskin.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Rut 1:19-22
Matthew Henry: Rut 1:19-22 - Penyambutan Naomi di Betlehem Penyambutan Naomi di Betlehem (1:19-22)
...
SH: Rut 1:7-22 - Bebas memilih (Sabtu, 10 April 1999) Bebas memilih
Bebas memilih.
Ketika Naomi menyampaikan keputusannya untuk pulang ke kampung
halama...

SH: Rut 1:7-22 - Komitmen radikal (Selasa, 1 Oktober 2013) Komitmen radikal
Judul: Komitmen radikal
Kehilangan suami bagi seorang istri tentu lebih dari sekadar ...

SH: Rut 1:1-6 - Tatkala iman diuji (Senin, 30 September 2013) Tatkala iman diuji
Judul: Tatkala iman diuji
Masalah ekonomi sering kali membuat iman orang tersandung...

SH: Rut 1:1-22 - Rencana Tuhan di Balik Kepahitan (Jumat, 10 Juli 2020) Rencana Tuhan di Balik Kepahitan
Kepahitan hidup merupakan salah satu masalah yang sangat berbahaya dalam kehidup...
Constable (ID) -> Rut 1:1-22; Rut 1:19-21
Constable (ID): Rut 1:1-22 - --I. MASALAH NAOMI bab. 1
Seperti yang sering terjadi dalam sastra, struktur karya terkadang mengungkapkan t...
