kecilkan semua  

Teks -- Mikha 1:15 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
1:15 Penakluk masih akan Kudatangkan kepadamu, hai penduduk Maresya! Kemuliaan Israel akan sampai di Adulam.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Adulam a town of Judah 16 km ESE of Gath and 17 km NW of Hebron,a cave near the town of Adullam
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mares town in the western foothills of Judah,son of Caleb son of Hezron of Judah,son of Laadah; great grandson of Judah
 · Maresa town in the western foothills of Judah,son of Caleb son of Hezron of Judah,son of Laadah; great grandson of Judah
 · Maresya town in the western foothills of Judah,son of Caleb son of Hezron of Judah,son of Laadah; great grandson of Judah
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Mikha | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Mi 1:8-16 - -- Ratapan ini menubuatkan kemalangan yang akan menimpa dua belas kota. Tujuh di antaranya terletak di bagian barat daya Yehuda, yaitu Gat, Moresyet-Gat,...

Ratapan ini menubuatkan kemalangan yang akan menimpa dua belas kota. Tujuh di antaranya terletak di bagian barat daya Yehuda, yaitu Gat, Moresyet-Gat, Lakhis, Zanaan, Akhzib, Maresya dan Adulam, bdk Yos 15:34-44. Dalam Mik 1:10 agaknya nama salah satu kota hilang. keempat kota yang disebut sebagai yang terakhir kiranya terletak di daerah yang sama. Maksud nubuat ini pada umumnya jelas. Sebuah serangan musuh melanda daerah asal nabi. Ini menjadi peringatan bagi Yerusalem. serangan musuh itu kiranya serbuan yang dilancarkan raja Sanherib melawan negeri Filistin dan Yehuda pada th 701 seb Mas.

Jerusalem: Mi 1:15 - Adulam Kota ini menjadi tempat bersembunyi bagi Daud waktu melarikan diri dari pada raja Saul, 1Sa 22:1; 2Sa 23:13. Kurang jelas apa yang dimaksudkan dengan ...

Kota ini menjadi tempat bersembunyi bagi Daud waktu melarikan diri dari pada raja Saul, 1Sa 22:1; 2Sa 23:13. Kurang jelas apa yang dimaksudkan dengan "kemuliaan Israel". Ungkapan itu dapat berarti: Tuhan. Tetapi kurang pasti apakah di sini Tuhan dimaksudkan.

Ende: Mi 1:8-15 - -- Nabi meratapi Juda jang dibinasakan djuga.

Nabi meratapi Juda jang dibinasakan djuga.

Ende: Mi 1:10-15 - -- Nabi main2 dengan nama kota2 itu, jang letaknja di Juda selatan, daerah asal nabi sendiri, sebab bunji nama itu hampir sama dengan kata hibrani jang m...

Nabi main2 dengan nama kota2 itu, jang letaknja di Juda selatan, daerah asal nabi sendiri, sebab bunji nama itu hampir sama dengan kata hibrani jang melukiskan nasibnja masing2.

Ende: Mi 1:15 - pendjadjah ialah Asjur.

ialah Asjur.

Ende: Mi 1:15 - Adulam tempat Dawud mengungsi, waktu ia harus melarikan diri. Kemudian Israil (kaum pemuka dari Juda) sekali lagi harus melarikan diri untuk musuh.

tempat Dawud mengungsi, waktu ia harus melarikan diri. Kemudian Israil (kaum pemuka dari Juda) sekali lagi harus melarikan diri untuk musuh.

Endetn: Mi 1:15 - akan datanglah diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani (bapakku?) tidak dapat diartikan.

diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani (bapakku?) tidak dapat diartikan.

Ref. Silang FULL: Mi 1:15 - penduduk Maresya // di Adulam · penduduk Maresya: Yos 15:44 · di Adulam: Yos 12:15; Yos 12:15

· penduduk Maresya: Yos 15:44

· di Adulam: Yos 12:15; [Lihat FULL. Yos 12:15]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mi 1:15 - Namun Aku akan membawa seorang pewaris kepadamu, hai penghuninya Mareshah; ia akan datang ke Adullam, kemuliaan Israel. Namun Aku akan membawa seorang pewaris kepadamu, hai penghuninya Mareshah,.... Sebuah kota lain di suku Yehuda, disebutkan bersama Achzib dalam Yosua ...

Namun Aku akan membawa seorang pewaris kepadamu, hai penghuninya Mareshah,.... Sebuah kota lain di suku Yehuda, disebutkan bersama Achzib dalam Yosua 15:44; dan oleh banyak orang dianggap sebagai tempat lahir nabi ini; dan, jika demikian, kesetiaannya dapat diamati dalam menyatakan seluruh nasihat Tuhan, meskipun bertentangan dengan tempat tinggalnya sendiri; dan ini pasti menjadi penambah beratnya dosa para penghuninya, bahwa mereka memiliki seorang nabi yang muncul dari antara mereka, namun mereka tidak menghiraukannya. Ada alusi yang indah dalam kata "pewaris" untuk Mareshah s, yang berarti "warisan"; dan di sini ada "pewaris" atau pewaris untuknya, seperti yang dinyatakan dalam Targum; bukan orang Persia, seperti yang diungkapkan beberapa orang dalam Aben Ezra, dan dalam Agadah yang disebutkan oleh Jarchi, yang berasal dari Elam, anak sulung Sem; dan begitu memiliki hak warisan, seperti yang diasumsikan oleh para mufassir itu; tetapi raja Asyur, yang seharusnya menyerang tanah, dan merebut tempat ini di antara yang lainnya, dan memilikinya, seolah-olah itu adalah miliknya berdasarkan hak warisan, setelah memperoleh melalui penaklukan: dan ini terjadi dengan izin dan sesuai dengan kehendak Tuhan, dia dikatakan dibawa olehnya ke sana. Capellus berpikir, sebaliknya, bahwa Hizkia dan keturunannya yang dimaksud:

ia akan datang ke Adullam, kemuliaan Israel; kota lain di suku Yehuda, sebuah kota kerajaan, Yosua 15:35; dikatakan oleh Jerom pada masanya bukanlah desa kecil, dan berjarak sekitar sepuluh mil dari Eleutheropolis; disebut sebagai "kemuliaan Israel", yang pernah menjadi kota kerajaan pada zaman Yosua, Yosua 12:15; dan kota yang terkurung pada zaman Rehabeam, 2Taw 11:7; dan Eusebius mengatakan itu adalah sebuah kota besar; dan Jerom menyatakan itu bukan kota kecil pada masanya; meskipun beberapa berpikir bahwa yang dimaksud adalah Yerusalem, ibu kota bangsa, Israel dianggap sebagai Yehuda, seperti dalam Mika 1:14; dan dibaca, "ia yang adalah musuh dan pewaris akan datang ke Adullam, ya, ke kemuliaan Israel" t; bahkan ke Yerusalem, kota yang paling mulia di semua suku; meskipun yang lain berpendapat bahwa ini adalah karakter dari musuh atau pewaris yang harus datang ke sana, disebut demikian sebagai bentuk kontradiksi, karena datang kepada penghinaan dan aib Israel; atau, secara ironis, yang sebelumnya dibanggakan Israel, ketika mereka meminta bantuannya. Margin Alkitab kita terbaca, "kemuliaan Israel akan datang ke Adullam"; yaitu, para tokoh besar, para pangeran dan kepala rakyat, akan melarikan diri ke gua Adullam u, untuk menyembunyikan diri dari musuh, di mana Daud bersembunyi dari Saul; lihat 1Samuel 22:1. Burkius w, seorang komentator yang sangat baru, menganggap Adullam sebagai kata sifat, dan dengan Hillerus x menerjemahkannya, "keabadian dari kuk"; dan keseluruhannya dengan demikian, "pada keabadian kuk, kemuliaan Israel akan datang"; yaitu, ketika semua hal seolah-olah cenderung pada ini, bahwa kuk yang dulu dikenakan pada Israel oleh bangsa-bangsa akan menjadi abadi, tanpa harapan pembebasan, maka akan datang Sang Penyelamat, yaitu, Yesus, Kemuliaan Israel; dan, tambahnya, Tuhan melarang kita berpikir tentang subjek lain di sini; dan begitu dia menafsirkan "pewaris" dalam klausa sebelumnya sebagai Mesias; dan ini adalah makna yang jauh dari meremehkan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mi 1:8-16 - Hukuman Dinubuatkan Hukuman Dinubuatkan (1:8-16) ...

SH: Mi 1:8-16 - Kedukaan yang Benar (Jumat, 18 Desember 2015) Kedukaan yang Benar Judul: Kedukaan yang Benar Kedukaan dapat terjadi karena pelbagai sebab yang berbe...

SH: Mi 1:8-16 - Hati-hati, Menjalar! (Selasa, 12 Oktober 2021) Hati-hati, Menjalar! Dosa itu menular dan menjalar seperti penyakit mematikan yang menggerogoti tubuh hingga dapa...

SH: Mi 1:1-16 - Kristen, pemimpin bangsa, dan bangsanya (Rabu, 13 Desember 2000) Kristen, pemimpin bangsa, dan bangsanya Kristen, pemimpin bangsa, dan bangsanya. Tuhan Allah dari bai...

SH: Mi 1:1-16 - Hiduplah kudus (Selasa, 16 Desember 2008) Hiduplah kudus Judul: Hiduplah kudus Banyak orang berbuat dosa tanpa merasa bersalah. Mereka mengabaik...

Constable (ID): Mi 1:2--3:1 - --II. Oracle pertama: penghakiman Israel yang akan datang dan pemulihan masa depan 1:2--2:13 ...

Constable (ID): Mi 1:10-16 - --2. Panggilan Mikha untuk respons rakyat 1:10-16 Na...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mikha (Pendahuluan Kitab) Penulis : Mikha Tema : Hukuman dan Keselamatan Mesias Tanggal Penulisa...

Full Life: Mikha (Garis Besar) Garis Besar I. Hukuman atas Israel dan Yehuda (...

Matthew Henry: Mikha (Pendahuluan Kitab) Kita akan mendapatkan penjelasan singkat tentang sang nabi di dalam ayat ...

Jerusalem: Mikha (Pendahuluan Kitab) MIKHA Nabi Mikha (yang berbeda dengan Mikha bin Yimia yang hidup di masa pemerintahan raja Ahab, ...

Ende: Mikha (Pendahuluan Kitab) KITAB KEDUABELAS NABI PENDAHULUAN Dalam sastera kenabian dari kanon Hibrani dan Junani terdapat sedjumlah naskah ketjil...

Ende: Mikha (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Constable (ID): Mikha (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis Judul, seperti biasa dalam buku-buku nabi di Perjanji...

Constable (ID): Mikha (Garis Besar) Garis Besar I. Judul 1:1...

Constable (ID): Mikha Mika Daftar Pustaka Aharoni, Y. ...

Gill (ID): Mikha (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG MIKA Buku ini disebut, dalam salinan Ibrani, "Sepher Micah", Buku Mika; dalam versi Latin Vulgata "Nubuat Mika"; ...

Gill (ID): Mikha 1 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE MIKHA 1 Pasal ini membahas tentang hukuman Tuhan terha...

BIS: Mikha (Pendahuluan Kitab) MIKHA PENGANTAR Nabi Mikha, yang hidup sezaman dengan Yesaya, berasal dari sebuah desa di Yehuda, di kerajaan selatan...

Ajaran: Mikha (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Mikha, iman anggota Jemaat dikuatkan, karena mengetahui bahwa kedatangan Tuha...

Intisari: Mikha (Pendahuluan Kitab) Berita tentang penghakiman dan harapan WAKTU PENULISANPasal 1...

Garis Besar Intisari: Mikha (Pendahuluan Kitab) [1] MEMPERKENALKAN MIKHA Mik 1:1 [2] HUKUMAN ATAS IBU KOTA...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA