kecilkan semua
Teks -- Psalms 126:2 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
JFB: Psa 126:1-3 - -- To praise for God's favor to His people is added a prayer for its continued manifestation. (Psa 126:1-6)
To praise for God's favor to His people is added a prayer for its continued manifestation. (Psa 126:1-6)

JFB: Psa 126:1-3 - When the Lord, &c. The joy of those returned from Babylon was ecstatic, and elicited the admiration even of the heathen, as illustrating God's great power and goodness.
The joy of those returned from Babylon was ecstatic, and elicited the admiration even of the heathen, as illustrating God's great power and goodness.

JFB: Psa 126:1-3 - turned again the captivity That is, restored from it (Job 39:12; Psa 14:7; Pro 12:14). HENGSTENBERG translates: "When the Lord turned Himself to the turning of Zion" (see Margin...
That is, restored from it (Job 39:12; Psa 14:7; Pro 12:14). HENGSTENBERG translates: "When the Lord turned Himself to the turning of Zion" (see Margin), God returns to His people when they return to Him (Deu 30:2-3).
Clarke: Psa 126:2 - Then upas our mouth filled with laughter Then upas our mouth filled with laughter - The same effect as was produced on the poor liberated Grecians mentioned above
Then upas our mouth filled with laughter - The same effect as was produced on the poor liberated Grecians mentioned above

Clarke: Psa 126:2 - Then said they among the heathen Then said they among the heathen - The liberty now granted was brought about in so extraordinary a way, that the very heathens saw that the hand of ...
Then said they among the heathen - The liberty now granted was brought about in so extraordinary a way, that the very heathens saw that the hand of the great Jehovah must have been in it.
Calvin -> Psa 126:2
Calvin: Psa 126:2 - Now shall our mouth be filled with laughter 2.Now shall our mouth be filled with laughter The adverb of time, אז , az, is commonly translated then; but as the verbs are in the future ten...
2.Now shall our mouth be filled with laughter The adverb of time,
TSK -> Psa 126:2
TSK: Psa 126:2 - Then was // then said // done great things for them Then was : Psa 14:7, Psa 53:6, Psa 106:47, Psa 106:48; Ezr 3:11; Job 8:21; Isa 35:10, Isa 49:9-13; Jer 31:12, Jer 31:13, Jer 33:11; Rev 11:15-17
then ...
Then was : Psa 14:7, Psa 53:6, Psa 106:47, Psa 106:48; Ezr 3:11; Job 8:21; Isa 35:10, Isa 49:9-13; Jer 31:12, Jer 31:13, Jer 33:11; Rev 11:15-17
then said : Num 23:23; Jos 2:9-11, Jos 9:9, Jos 9:10; Neh 6:16; Zec 8:22, Zec 8:23; Rom 11:15
done great things for them : Heb. magnified to do with them

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Psa 126:2
Poole: Psa 126:2 - -- They did and well might wonder at it, that a heathen emperor should of his own mere motion show so much kindness to so hateful and despicable a peop...
They did and well might wonder at it, that a heathen emperor should of his own mere motion show so much kindness to so hateful and despicable a people as the Jews were.
Haydock -> Psa 126:2
Haydock: Psa 126:2 - Light // Rise ye // Sitten // Sorrow // Beloved Light. That is, your early rising, your labour and worldly solicitude, will be vain, that is, will avail you nothing, without the light, grace, an...
Light. That is, your early rising, your labour and worldly solicitude, will be vain, that is, will avail you nothing, without the light, grace, and blessing of God. (Challoner) ---
Nehemias divided the people into companies, to prevent their being too much fatigued. (Calmet) ---
Without light it is impossible for man to work, John ix. 4. (Haydock) ---
The labours of those who live by the robbery of the distressed, are vain. (Chaldean) ---
Rise ye, is not in Hebrew. (Haydock) ---
Sitten. Allow yourselves proper time for rest, after your labours and sorrows: for his beloved, whom he favours with his grace, shall sleep and rest under his wing, and yet abound with offspring, and all blessings. (Challoner) ---
Sorrow. St. Jerome, "of idols." This worship of God is odious. ---
Beloved. Solomon. (Houbigant) ---
Yet some explain the Hebrew in the plural, as it is applicable to all the people. The Jews were under great alarms: but were encouraged to hope that God would protect them, and give them a numerous progeny; though, as the country was probably never so well peopled as under Solomon, this may rather refer to the elect, who after the sleep of death (Berthier) shall behold those whom Christ shall acknowledge for his children, (Haydock) and obtain an eternal reward. (St. Hilary) ---
Whatever people may think they have done well, without God's grace, is all useless, and they must begin again; whereas those who are guided by it, perform all with as much ease as they would sleep, and yet merit a reward, which is promised in heaven to the true children who are born to God in the Catholic Church. (Worthington)
Gill -> Psa 126:2
Gill: Psa 126:2 - Then was our mouth filled with laughter // and our tongue with singing // then said they among the Heathen, the Lord hath done great things for them Then was our mouth filled with laughter,.... Who before mourned, and hung their harps on the willows, and could not sing the Lord's song in a strange ...
Then was our mouth filled with laughter,.... Who before mourned, and hung their harps on the willows, and could not sing the Lord's song in a strange land; but now, as their hearts were filled, with joy, this was externally and visibly seen in their countenances, and expressed with their mouths and by outward gestures; it was so great, they could not contain it, to which respect is had, Isa 35:10. It may be rendered, "then shall our mouth be filled with laughter" q; that is, when we awake, says Arama; or rather when the captivity is returned, either in a literal or in a spiritual sense, both being matter of great joy: the Midrash says, this will be in the world to come, and not in this;
and our tongue with singing; the praises of God, and the songs of Zion;
then said they among the Heathen, the Lord hath done great things for them; it was taken notice of by the Chaldeans, among whom they had been captives, and by all the nations round about: and it was wonderful to them, that Cyrus, an Heathen prince, of his own motion and will, should at once, and without any price or reward, let them go, and send them into their own country to rebuild their temple; and with them the vessels of the Lord's house, that had been taken away by the king of Babylon; and order men to help them, with gold and silver, and goods and cattle, Ezr 1:1. Likewise the conversion of the Jews, and the restoration of them to their own and in the latter day, will be observed by the Gentiles with wonder, and as the work of God, Eze 36:35.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Psa 126:1-3
MHCC: Psa 126:1-3 - --It is good to observe how God's deliverances of the church are for us, that we may rejoice in them. And how ought redemption from the wrath to come...
Matthew Henry -> Psa 126:1-3
Matthew Henry: Psa 126:1-3 - -- While the people of Israel were captives in Babylon their harps were hung upon the willow-trees, for then God called to weeping and mourning, the...
Keil-Delitzsch -> Psa 126:1-3
Constable: Psa 107:1--150:6 - --V. Book 5: chs. 107--150
There are 44 psalms in this section of the ...





