
Teks -- Kisah Para Rasul 13:42 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kis 13:16-43; Kis 13:42
Jerusalem: Kis 13:16-43 - -- Ini wejangan Paulus yang pertama. Dengan ini Lukas mau memberikan sebuah gambar pewartaan Paulus kepada orang-orang Yahudi. Wejangan itu terbagi atas ...
Ini wejangan Paulus yang pertama. Dengan ini Lukas mau memberikan sebuah gambar pewartaan Paulus kepada orang-orang Yahudi. Wejangan itu terbagi atas dua bagian: bagian pertama, Kis 13:16-25, berupa ringkasan sejarah suci (bdk wejangan Stefanus, 7) dan padanya ditambahkan kesaksian yang diberikan Yohanes Pembaptis; bagian kedua, Kis 13:26-39, berupa pemberitaan tentang Yesus: Ia wafat dan dibangkitkan dan sungguh-sungguh Mesias yang dinantikan (pemberitaan ini sangat serupa dengan wejangan Petrus, kecuali kata penutup yang berisikan ajaran Paulus mengenai pembenaran oleh iman). Wejangan itu berakhir, Kis 13:40-41, dengan ajakan tegas yang diambil dari Kitab Suci, bdk Kis 28:26-27. Kis 13:42-43 bercerita tentang hasil wejangan Paulus itu.
Ref. Silang FULL -> Kis 13:42

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kis 13:42
Gill (ID): Kis 13:42 - Dan ketika orang-orang Yahudi keluar dari sinagoga. Dan ketika orang-orang Yahudi keluar dari sinagoga,.... Waktu ibadat di sana telah selesai; atau merasa tersinggung dengan khotbah rasul tentang Yesus...
Dan ketika orang-orang Yahudi keluar dari sinagoga,.... Waktu ibadat di sana telah selesai; atau merasa tersinggung dengan khotbah rasul tentang Yesus: kata-kata ini dapat diterjemahkan, "ketika mereka keluar dari sinagoga orang Yahudi"; dan maknanya adalah, ketika Paulus dan Barnabas keluar dari sana, Paulus setelah menyelesaikan khotbahnya: kata "Yahudi", dan frasa "keluar dari sinagoga", tidak terdapat dalam salinan kuno Beza, serta dalam salinan Aleksandria, dan dalam versi Vulgata Latin, dan versi Siria; dan karenanya dapat diartikan baik sebagai orang Yahudi, atau sebagai Paulus dan Barnabas; versi Etiopia menghilangkan seluruh klausa: "orang-orang Gentil meminta agar kata-kata ini dapat disampaikan kepada mereka pada hari sabat berikutnya"; yaitu, para penganut dari kalangan orang Gentil, yang hadir di sinagoga orang Yahudi, dan yang tertinggal ketika orang Yahudi telah pergi, sangat senang dengan ajaran rasul itu, sangat mendesak agar topik yang sama dibahas pada hari sabat berikutnya: atau, seperti yang diamati Dr. Lightfoot, kata-kata ini dapat diterjemahkan, "mereka meminta orang-orang Gentil"; yaitu, para rasul, ketika mereka melihat orang-orang Yahudi pergi, merasa tersinggung, berbicara kepada orang-orang Gentil, dan memohon agar mereka datang pada hari sabat berikutnya, dan mendengarkan ajaran ini dengan sabar: meskipun dalam salinan dan versi di atas tidak ada penyebutan tentang orang-orang Gentil, lebih banyak daripada orang-orang Yahudi; sehingga ini dapat dipahami baik sebagai para penguasa sinagoga, yang pertama kali mengundang mereka untuk berbicara sepatah kata nasihat kepada orang-orang, atau dari seluruh tubuh, orang Yahudi dan penganut, yang, ketika mereka pergi, meminta agar mereka dapat mendengar mereka lagi pada hari sabat berikutnya; tentang "hari sabat berikutnya" ini, ada sedikit kesulitan; kata-kata ini dapat diterjemahkan, "antara sabat"; dan dengan demikian dapat merujuk pada apa yang kita sebut hari kerja, atau hari-hari kerja; dan yang oleh orang Yahudi disebut

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 13:42-52
Matthew Henry: Kis 13:42-52 - Paulus di Antiokhia di Pisidia Paulus di Antiokhia di Pisidia ( Kis 13:42-52)
...
SH: Kis 13:38-49 - Sudahkah Anda sungguh percaya? (Senin, 18 Juni 2012) Sudahkah Anda sungguh percaya?
Judul: Sudahkah Anda sungguh percaya?
Hanya di dalam Yesuslah ada penga...

SH: Kis 13:42-52 - Hasil baik-buruk (Selasa, 17 Mei 2005) Hasil baik-buruk
Hasil baik-buruk
Kita cenderung mengukur keberhasilan pelayanan dari jumlah orang
...

SH: Kis 13:26-49 - Perjumpaan yang mengubah dan memperbarui (Senin, 21 Juni 1999) Perjumpaan yang mengubah dan memperbarui
Perjumpaan yang mengubah dan memperbarui.
Perjumpaan Tuhan Ye...

SH: Kis 13:26-41 - Kabar baik-buruk (Senin, 16 Mei 2005) Kabar baik-buruk
Kabar baik-buruk
Bersaksi dan menginjil itu tidak mudah. Kita harus setia kepada
...

SH: Kis 13:13-49 - Mari Tuturkan Kembali (Selasa, 11 September 2018) Mari Tuturkan Kembali
Seberapa sering kita merenungkan bahwa berbagai peristiwa yang kita alami sesungguhnya meru...
Utley -> Kis 13:42-43
TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19)
Bagi ...



TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 9:10--22:16 - Orang Kristen Yang Tidak Bersemangat ORANG KRISTEN YANG TIDAK BERSEMANGAT (Kis 9:10-17; 22:10, 12-16...

TFTWMS: Kis 13:42-45 - Garis Pemisah Di Antiokhia GARIS PEMISAH DI ANTIOKHIA (Kis 13:42-45)
Keputusan (ay. ...
Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...



