
Teks -- Hakim-hakim 17:10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Hak 17:1--21:25; Hak 17:1--18:31
Jerusalem: Hak 17:1--21:25 - -- Kedua kisah yang termasuk dalam bagian ini, bab Hak 17:1-18:31 dan bab Hak 19:21, berbeda-beda asal-usulnya. Ceritera-ceritera itu ditambahkan pada ki...
Kedua kisah yang termasuk dalam bagian ini, bab Hak 17:1-18:31 dan bab Hak 19:21, berbeda-beda asal-usulnya. Ceritera-ceritera itu ditambahkan pada kitab Hakim oleh karena mengenai peristiwa-peristiwa yang terjadi di zaman sebelum masa para raja. Mungkin bab-bab ini ditambahkan pada kitab Hakim sesudah masa pembuangan.

Jerusalem: Hak 17:1--18:31 - -- Kedua bab ini terutama menceritakan tentang tempat kudus suku Dan yang mereka dirikan dan tentang asal-usul para imam yang bertugas di situ. Tradisi i...
Kedua bab ini terutama menceritakan tentang tempat kudus suku Dan yang mereka dirikan dan tentang asal-usul para imam yang bertugas di situ. Tradisi itu pasti dari suku Dan. Namun demikian tindakan suku Dan itu dikutuk: berhala yang ditempatkan di tempat kudus itu adalah hasil pencurian rangkap dua; para imam tempat kudus itu berasal dari seorang Lewi yang bertualang dan meninggalkan majikannya untuk mengejar keuntungan lebih besar. Penilaian negatip tsb barangkali berasal dari petugas-petugas bait Allah kerajaan di Dan, yang didirikan raja Yerobeam; iapun mengangkat imam-imam lain sebagai petugas, 1Ra 12:28-31. Catatan-Catatan yang tercantum dalam Hak 17:6; 18:1 (yang mengambil sikap positip terhadap jabatan raja, padahal tradisi Ulangan tidak senang dengannya) mengenai wewenang raja dalam hal peribadatan. Kisah ini disambung dengan kisah mengenai suku Dan yang berpindah tempat, Hak 18:1+.
Endetn -> Hak 17:10
Endetn: Hak 17:10 - didesaknja diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Latin (Vlg.). Tertulis: "Maka pergilah".
diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Latin (Vlg.). Tertulis: "Maka pergilah".
Ref. Silang FULL -> Hak 17:10

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 17:10
Gill (ID): Hak 17:10 - Dan Mikha berkata kepadanya, tinggallah bersamaku // dan jadilah bagiku seorang bapak dan seorang imam // dan aku akan memberimu sepuluh syekel perak setiap tahun // dan satu set pakaian // dan makananmu // jadi Lewimu pergi masuk. Dan Mikha berkata kepadanya, tinggallah bersamaku,.... Mendengar bahwa dia adalah seorang Lewi, ia menganggapnya sebagai orang yang cocok untuk tujuan...
Dan Mikha berkata kepadanya, tinggallah bersamaku,.... Mendengar bahwa dia adalah seorang Lewi, ia menganggapnya sebagai orang yang cocok untuk tujuannya, dan akan memberikan beberapa kepercayaan serta memberikan wajah yang lebih baik pada bentuk ibadah barunya, dan karena itu, tanpa penyelidikan lebih lanjut tentang dirinya dan karakternya, mengundangnya untuk tinggal bersamanya:
dan jadilah bagiku seorang bapak dan seorang imam; seorang bapak untuk mengajarinya pengetahuan tentang hal-hal ilahi; seperti para nabi disebut bapak, dan murid-murid mereka disebut anak-anak mereka; dan seorang imam untuk mempersembahkan korban baginya, dan untuk berkonsultasi di hadapannya dengan terafim-nya pada kesempatan tertentu:
dan aku akan memberimu sepuluh syekel perak setiap tahun; atau setiap tahun, yang merupakan jumlah kecil, gaji yang buruk untuk seorang imam, yang paling banyak hanya mencapai dua puluh lima shilling, dan bahkan nyaris tidak sebanyak itu:
dan satu set pakaian; atau "sebuah pesanan pakaian" m; seperti yang layak untuk salah satu dari peringkat dan jabatannya sebagai imam untuk dikenakan, demikian Jarchi dan Abarbinel; atau sepasang pakaian, seperti Targum dan Septuaginta, satu set pakaian ganda, sesuai dengan musimnya, satu untuk musim panas dan satu lagi untuk musim dingin, seperti yang diungkapkan oleh Kimchi dan Ben Melech:
dan makananmu; makanannya dan minumannya:
jadi Lewimu pergi masuk; ke dalam rumahnya, dan tampaknya perjanjian telah dibuat, dan kesepakatan telah tercapai di pintu, Mikha sedang dalam keadaan itu ketika Lewi itu lewat, atau datang kepadanya setelah mengetuk; dia mengikuti nasihat dan saran, seperti yang dikatakan Jarchi, atau untuk melakukan urusannya, seperti yang dikatakan Kimchi.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 17:7-13
SH: Hak 17:1-13 - Dalam lima pasal terakhir ini, (Senin, 3 November 1997) Dalam lima pasal terakhir ini,
Dalam lima pasal terakhir ini, Hakim-hakim membongkar tiga kasus yang m...

SH: Hak 17:1-13 - Dengar suara Tuhan dan lakukan (Minggu, 1 Juni 2008) Dengar suara Tuhan dan lakukan
Judul: Dengar suara Tuhan dan lakukan
Ironis! Nama Mikha berarti "Yang ...

SH: Hak 17:1-13 - Kacau tanpa firman (Sabtu, 21 September 2013) Kacau tanpa firman
Judul: Kacau tanpa firman
Pasal-pasal berikut tidak berbicara tentang para hakim-ha...

SH: Hak 17:1-13 - Beribadah dengan Cara yang Benar (Rabu, 19 Agustus 2020) Beribadah dengan Cara yang Benar
Banyak orang beranggapan bahwa Tuhan akan berbuat baik kepadanya karena sudah me...
Constable (ID): Hak 17:1--21:25 - --III. HASIL DARI APOSTASI ISRAEL chs. 17--21
Dua peristiwa panjang berikut (ch. ...



Constable (ID): Hak 17:1--19:30 - --A. Pengingat untuk Mengingat Peringatan Para Rasul vv. 17-19
vv. 17-18 "Lupa akan pengajaran dan peringatan T...
