kecilkan semua  

Teks -- Daniel 10:20 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
10:20 He said, “Do you know why I have come to you? Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Greece son of Japheth son of Noah,a nation, namely Greece (OS)
 · Persia citizen(s) of Persia


Topik/Tema Kamus: Angel | Governor | Javan | BETWEEN THE TESTAMENTS | ESCHATOLOGY OF THE NEW TESTAMENT, I-V | GOD, 2 | Daniel | Greeks | Vision | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Wesley: Dan 10:20 - To fight To oppose his mischievous designs.

To oppose his mischievous designs.

JFB: Dan 10:20 - Knowest thou wherefore The angel asks, after Daniel had recovered from his fright, whether he has understood what was revealed (Dan 10:13). On Daniel, by his silence, intima...

The angel asks, after Daniel had recovered from his fright, whether he has understood what was revealed (Dan 10:13). On Daniel, by his silence, intimating that he did understand, the angel declares he will return to renew the fight with the evil angel, the prince of Persia. This points to new difficulties to the Jews' restoration which would arise in the Persian court, but which would be counteracted by God, through the ministry of angels.

JFB: Dan 10:20 - prince of Grecia shall come Alexander the Great, who conquered Persia, and favored the Jews [CALVIN]. Rather, as the prince of Persia is an angel, representing the hostile world ...

Alexander the Great, who conquered Persia, and favored the Jews [CALVIN]. Rather, as the prince of Persia is an angel, representing the hostile world power, so the prince of Grecia is a fresh angelic adversary, representing Greece. When I am gone forth from conquering the Persian foe, a fresh one starts up, namely, the world power that succeeds Persia, Greece; Antiochus Epiphanes, and his antitype Antichrist, but him, too, with the help of Michael, Israel's champion, I shall overcome [GEJER].

Clarke: Dan 10:20 - Knowest thou wherefore I come Knowest thou wherefore I come - So high art thou in the favor of God, that he hath sent me unto thee to give thee farther satisfaction; though I was...

Knowest thou wherefore I come - So high art thou in the favor of God, that he hath sent me unto thee to give thee farther satisfaction; though I was elsewhere employed upon a most important mission, and I must speedily return to accomplish it, viz.: -

To fight with the king of Persia - To remove all the scruples of Cyrus, and to excite him to do all that God designs him to do for the restoration of my people, and the rebuilding of the city and temple of Jerusalem. Nothing less than a supernatural agency in the mind of Cyrus can account for his decree in favor of the Jews. He had no natural, no political inclination to it; and his reluctance to obey the heavenly motions is here represented as a fight between him and the angel

Clarke: Dan 10:20 - The prince of Grecia shall come The prince of Grecia shall come - I believe this refers to Alexander the Great, who was to destroy the Persian empire. See Dan 11:2-3 (note).

The prince of Grecia shall come - I believe this refers to Alexander the Great, who was to destroy the Persian empire. See Dan 11:2-3 (note).

Calvin: Dan 10:20 - NO PHRASE The angel appears here to lead the Prophet in vain through a winding course; for he might directly and simply have told him why he had come. It was n...

The angel appears here to lead the Prophet in vain through a winding course; for he might directly and simply have told him why he had come. It was necessary to recall the Prophet to his senses, as he was at one time scarcely master of his actions. He was not indeed permanently injured in his mind, but the disturbance of feeling through which he had passed had temporarily disarranged the calmness of his thoughts. This event both occurred and is narrated for our advantage. This is the reason why the angel again uses this preface, Dost thee know? as if he wished to gather together the Prophet’s senses which were formerly wandering and dispersed. He urges him to pay great attention. And now, says he, I will return; that is, after I shall have explained to thee what thou wilt afterwards hear, I will return again to contend with the prince of the Persians. Here the angel indicates the reason for the delay of his mission, not because God neglected the groans and prayers of his Prophet, but the fit time had not yet arrived. The angel had formerly stated how the Persian prince had stood before him; meaning, he detained me, and I was obliged to enter into conflict with him, for his cruelty to the people had become far more formidable and insolent. This is the account which he gives of his occupation. But he now adds, I will return to fight with the prince of the Persians; implying, God sent me purposely to unfold to thee future occurrences, but you now know how far I was from being at leisure or shall be hereafter. I now come to be God’s witness and herald of his good will towards thyself and thy people. In reality, I am the defender of thy safety, since I have constantly to fight for thee with the prince of the Persians. He means Cambyses. I follow my former interpretation of an engagement between the angel and the king of Persia, whom wicked men had stimulated to cruelty; for he had revoked the edict of his father. The angel resisted the king’s fury, who was naturally very turbulent, and profane writers have described his character in a similar way.

He now adds, I will go to fight against the prince of the Persians; for עם , gnem, has the force of “against” here and in many other passages. He next adds, And when I shall depart, that is, when I am gone, the prince of Greece shall approach, says he; that is, God shall exercise him in another way. He does not mean this to refer to Cambyses, but to other Persian kings, as we shall state in the proper place. It is quite correct to suppose the king of Macedon to have arrived by God’s permission; but the angel simply means to state the existence of various methods by which God hinders the cruelty of kings whenever they attempt to injure his people. He shall send the prince of the Greeks, says he. God, therefore, thus restrained Cambyses by the angel’s assistance, and then he protected his people from the cruelty exercised by Alexander, king of Macedon. God is always providing for the safety of his people, and always has a variety of methods in operation. The angel desired to teach us this with all simplicity. At length he adds: —

TSK: Dan 10:20 - to fight // the prince of Grecia to fight : Dan 10:13; Isa 37:36; Act 12:23 the prince of Grecia : Dan 7:6, Dan 8:5-8, Dan 8:21, Dan 11:2-4

to fight : Dan 10:13; Isa 37:36; Act 12:23

the prince of Grecia : Dan 7:6, Dan 8:5-8, Dan 8:21, Dan 11:2-4

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Dan 10:20 - Knowest thou wherefore I come unto thee? // To fight with the prince of Persia // to Knowest thou wherefore I come unto thee? i.e. by what I have said already, and what I have further to tell thee upon thy prayers, which God hath acce...

Knowest thou wherefore I come unto thee? i.e. by what I have said already, and what I have further to tell thee upon thy prayers, which God hath accepted, and hath given me in charge to reveal to thee as followeth to the end.

To fight with the prince of Persia Cyrus, or Cambyses, who by his counsels and captains hinder the work of God; and to bring the prince of Greece upon him, viz. Alexander the Great, who utterly ruined the Persian monarchy, which is ushered with the word

to , because it was a wonder that the prince of Greece with thirty thousand men should do it. Thus the Lord sets and disposeth the fates of empires, and changeth them as he lists; especially in his church’ s quarrel.

Haydock: Dan 10:20 - To thee? // Prince To thee? He awakens his attention (verse 14.) (Calmet) and gratitude. (Haydock) --- Prince, angel guardian; or Alexander, who would one day rout t...

To thee? He awakens his attention (verse 14.) (Calmet) and gratitude. (Haydock) ---

Prince, angel guardian; or Alexander, who would one day rout the Persians. (Chap. xi. 2.) (Calmet)

Gill: Dan 10:20 - Then said he, knowest thou wherefore I come unto thee // and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come Then said he, knowest thou wherefore I come unto thee?.... He had told him before, Dan 10:12, that it was on account of his prayers, and to bring an a...

Then said he, knowest thou wherefore I come unto thee?.... He had told him before, Dan 10:12, that it was on account of his prayers, and to bring an answer to them; and particularly to inform him what would befall his people in the latter day; and now, lest, through the hurry of his spirits, he had not observed it, or had forgot it, he reminds him of it, to stir up his desire the more after the knowledge of particulars, which he was now about to relate unto him: and now will I return to fight with the prince of Persia; the evil spirit, in the court of Persia, he had been contesting with before, and had got the better of by the help of Michael; but since this good angel had been with Daniel, the evil one had been working upon the king and counsellors of Persia, and had wrought them up to an indifference unto, or carelessness about, the affairs of the people of the Jews, and to listen to their adversaries, whereby the building of the city and temple went on heavily and slowly; and so things were, through the evil influence of Satan, more or less, until the twentieth year of Artaxerxes Longimanus: and, indeed, Satan was continually soliciting mischief against the Jews, and stirring up enemies to them in the court of Persia, as long as that monarchy lasted, though he had not always the wished for success; the times of Esther and Mordecai are a proof of this:

and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come; meaning, when he was gone forth from the court of Persia, having done his business he was sent about; confounded the schemes and baffled the designs of the evil spirit, conquered him, and obliged him to give way, and cease from being troublesome any more, and obtained peace and rest for the Jews, and settled their affairs: the Persian monarchy being translated to the Grecians, the evil spirit began to work among them, to put them on doing mischief to the people of God; as in Alexander himself, who set out against them, but was pacified by the meeting of the high priest; and more especially in his successors; and above all in Antiochus, who was a violent persecutor of them; which this clause, as well as the following prophecy, has a respect unto.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Dan 10:20 The question is rhetorical, intended to encourage reflection on Daniel’s part.

Geneva Bible: Dan 10:20 Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, t...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

MHCC: Dan 10:10-21 - --Whenever we enter into communion with God, it becomes us to have a due sense of the infinite distance between us and the holy God. How shall we, th...

Matthew Henry: Dan 10:10-21 - -- Much ado here is to bring Daniel to be able to bear what Christ has to say to him. Still we have him in a fright, hardly and very slowly recoveri...

Keil-Delitzsch: Dan 10:20 - -- But before he communicated to Daniel what would befall his people in the "latter days"(Dan 10:14)...

Constable: Dan 8:1--12:13 - --III. Israel in relation to the Gentiles: God's program for Israel chs. 8--12 ...

Constable: Dan 10:1--12:13 - --C. Daniel's most detailed vision of the future chs. 10-12 ...

Constable: Dan 10:20--11:2 - --The angel's explanation of his activity 10:20-11:1 ...

Guzik: Dan 10:1-21 - Circumstances of the Final Vision Daniel 10 - Circumstances of the Final Vision A. Daniel's vision of the mys...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

JFB: Daniel (Pendahuluan Kitab) DANIEL, that is, "God is my judge"; probably of the blood royal (compare Dan 1:3, with ...

JFB: Daniel (Garis Besar) THE BABYLONIAN CAPTIVITY BEGINS; DANIEL'S EDUCATION AT BABYLON, &C. (Dan. 1:1-21)...

TSK: Daniel 10 (Pendahuluan Pasal) Overview Dan 10:1, Daniel, having humbled himself, sees a vision; ...

Poole: Daniel (Pendahuluan Kitab) BOOK OF DANIEL THE ARGUMENT IN Daniel and his prophecy, observe these things for the better understanding of this ...

Poole: Daniel 10 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 10 Daniel, having humbled himself, seeth a glorious visi...

MHCC: Daniel (Pendahuluan Kitab) Daniel was of noble birth, if not one of the royal family of Judah. He was carried captive to Babylon in the fourth year of Jehoiachin, B. C. 606, ...

MHCC: Daniel 10 (Pendahuluan Pasal) (Dan 10:1-9) Daniel's vision near the river Hiddekel. (...

Matthew Henry: Daniel (Pendahuluan Kitab) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of the Prophet Daniel The book of Ezekiel left the affairs of Jerusalem under...

Matthew Henry: Daniel 10 (Pendahuluan Pasal) This chapter and the two next (which conclude this book) make up one entire vision and prophecy, which was communicated to Daniel for the use of...

Constable: Daniel (Pendahuluan Kitab) Introduction Background ...

Constable: Daniel (Garis Besar) Outline I. The character of Daniel ch. ...

Constable: Daniel Daniel Bibliography Albright, Wi...

Haydock: Daniel (Pendahuluan Kitab) THE PROPHECY OF DANIEL. INTRODUCTION. DANIEL, whose name signifies "the judgment of God," was of the royal blood of the kings o...

Gill: Daniel (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO DANIEL This book is called, in the Vulgate Latin version, "the Prophecy of Daniel"; and in the Syriac and Arabic v...

Gill: Daniel 10 (Pendahuluan Pasal) INTRODUCTION TO DANIEL 10 This chapter is an introduction to the ...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 1.65 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA