kecilkan semua  

Teks -- Daniel 11:1-2 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
11:1 seperti dahulu aku juga mendampinginya untuk menguatkan dan menyokongnya, yakni pada tahun pertama pemerintahan Darius, orang Media itu."
Raja negeri Utara dan raja negeri Selatan
11:2 "Oleh sebab itu, aku akan memberitahukan kepadamu hal yang benar. Sesungguhnya, tiga raja lagi akan muncul di negeri Persia, dan yang keempat akan mendapat kekayaan yang lebih besar dari mereka semua, dan apabila ia telah menjadi kuat karena kekayaannya, ia akan berusaha sekuat-kuatnya untuk melawan kerajaan Yunani.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Darius king of Persia after Cyrus and Artaxerxes Smerdis; Darius I,son of Ahasuerus; Darius II the Mede,king of Persia after Darius II; Darius III the Persian
 · kerajaan Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · Media a country on the SW coast of the Caspian Sea
 · negeri Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · orang Persia citizen(s) of Persia
 · Persia citizen(s) of Persia
 · raja Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · tentara Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · Yunani the language used by the people of Greece


Topik/Tema Kamus: Daniel | Daniel /Beltazar | Barukh | Yunani | Raja, Kerajaan Makedonia | Raja, Kerajaan Media Dan Persia | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Dan 11:2 - AKU AKAN MEMBERITAHUKAN KEPADAMU HAL YANG BENAR. Nas : Dan 11:2 "Hal yang benar" adalah sebuah nubuat yang berisi garis besar peristiwa-peristiwa penting yang membawa kepada naiknya Antiokhus Epif...

Nas : Dan 11:2

"Hal yang benar" adalah sebuah nubuat yang berisi garis besar peristiwa-peristiwa penting yang membawa kepada naiknya Antiokhus Epifanes, penguasa Yunani yang mencemarkan Bait Suci (ayat Dan 11:2-35). Persia akan memiliki tiga raja lagi, Kambisus I (530-522 SM), Pseudo-Merdis atau Gaumata (522 SM), dan Darius I (522-486 SM). Kemudian, raja keempat Ahasyweros (486-465 SM) akan berperang melawan Yunani. Dengan disebutnya Yunani (kerajaan berikutnya), Persia tidak disebut lagi sekalipun masih bertahan beberapa waktu.

BIS: Dan 11:1 - Dialah yang Sebuah terjemahan kuno: Dialah yang. Ibrani: Aku yang.

Sebuah terjemahan kuno: Dialah yang. Ibrani: Aku yang.

Jerusalem: Dan 11:1 - yakni pada tahun... Mungkin bagian ayat ini perlu dihilangkan saja.

Mungkin bagian ayat ini perlu dihilangkan saja.

Jerusalem: Dan 11:2 - tiga raja lagi Tiga raja ini agaknya raja-raja Persia. Darius orang Media tidak termasuk

Tiga raja ini agaknya raja-raja Persia. Darius orang Media tidak termasuk

Jerusalem: Dan 11:2 - yang keempat Raja yang keempat ini bukanlah raja keturunan Koresy yang terakhir, yaitu Darius III Kodomanus (th 336-331 seb Mas)yang dikalahkan Aleksander Agung, t...

Raja yang keempat ini bukanlah raja keturunan Koresy yang terakhir, yaitu Darius III Kodomanus (th 336-331 seb Mas)yang dikalahkan Aleksander Agung, tetapi raja Ahasyweros (Xerxes) Agung (th 486-465 seb Mas) yang pada th 480 seb Mas menyerang negeri Yunani.

Ende: Dan 11:1 - -- Ajat ini sukar untuk diartikan. Dikatakan, bahwa Djibrail menolong Mikael (pelindung Israil) dalam tahun perebutan Babel untuk melindungi Israil terha...

Ajat ini sukar untuk diartikan. Dikatakan, bahwa Djibrail menolong Mikael (pelindung Israil) dalam tahun perebutan Babel untuk melindungi Israil terhadap malaekat Media atau Babel. Banjak ahli menganggap sebagian dari ajat ini sebagai tambahan sadja dan mentjoret "Adapun aku dalam tahun pertama Darios, orang Media itu" dan memperbaiki "mendampingi dia" mendjadi "mendampingi aku"

Ende: Dan 11:2 - -- Siapakah ketiga radja Parsi itu kurang terang; sesungguhnja ada sepuluh radja Parsi. Boleh diterima: Kambuses (529-522), Pseudo-Smerdis (529-521), Dar...

Siapakah ketiga radja Parsi itu kurang terang; sesungguhnja ada sepuluh radja Parsi.

Boleh diterima: Kambuses (529-522), Pseudo-Smerdis (529-521), Darios I (522-485). Jang keempat ialah Xerxes (485-4650, jang mengadakan perlawatan lawan Junani.

Ref. Silang FULL: Dan 11:1 - pemerintahan Darius · pemerintahan Darius: Dan 5:31; Dan 5:31

· pemerintahan Darius: Dan 5:31; [Lihat FULL. Dan 5:31]

Ref. Silang FULL: Dan 11:2 - yang benar // kerajaan Yunani · yang benar: Dan 10:21 · kerajaan Yunani: Dan 10:20; Dan 10:20

· yang benar: Dan 10:21

· kerajaan Yunani: Dan 10:20; [Lihat FULL. Dan 10:20]

Defender (ID): Dan 11:2 - menunjukkan kepadamu kebenaran Ramalan-ramalan yang terperinci dalam bab ini, yang dipenuhi dengan teliti selama beberapa abad kemudian, merupakan salah satu argumen utama yang mene...

Ramalan-ramalan yang terperinci dalam bab ini, yang dipenuhi dengan teliti selama beberapa abad kemudian, merupakan salah satu argumen utama yang menentang kepenulisan tradisional kitab Daniel. Para kritikus berpendapat bahwa pemenuhan yang sedemikian rumit tidak mungkin terjadi. Namun, Malaikat Tuhan, yang menyampaikan ramalan-ramalan ini kepada Daniel, menyebutnya "kebenaran."

Defender (ID): Dan 11:2 - tiga raja di Persia Tiga raja dan masa pemerintahan mereka yang menggantikan Kyrus (Daniel menulis pada tahun pertama Kyrus dan deputi rajanya Darius - Dan 11:1), adalah:...

Tiga raja dan masa pemerintahan mereka yang menggantikan Kyrus (Daniel menulis pada tahun pertama Kyrus dan deputi rajanya Darius - Dan 11:1), adalah: Cambyses (s.m. 529-522), juga dikenal dengan gelarnya Ahasuerus (Ezr 4:6); Smerdis (s.m. 522-521), juga dikenal dengan gelar Artaxerxes (Ezr 4:7); dan Darius Hystapses (s.m. 521-485), disebutkan dalam Ezr 4:24.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Dan 11:1 - Juga aku, di tahun pertama Darius orang Media // Bahkan aku, berdiri untuk menguatkan dan memperkuatnya Juga aku, di tahun pertama Darius orang Media,.... Kata-kata ini lebih tepat apabila dikaitkan dengan bab sebelumnya, dan seharusnya mengakhiri bab te...

Juga aku, di tahun pertama Darius orang Media,.... Kata-kata ini lebih tepat apabila dikaitkan dengan bab sebelumnya, dan seharusnya mengakhiri bab tersebut, dan "bab kesebelas" seharusnya dimulai di ayat berikutnya; dan mereka bukanlah kata-kata Daniel, seperti yang dinyatakan oleh Jerom dan lainnya; tetapi kata-kata malaikat yang memberitahu Daniel, tidak hanya tentang apa yang baru-baru ini dia lakukan, dan akan dilakukan di pengadilan Persia untuk bangsanya; tetapi tentang apa yang dia lakukan pada awal kerajaan itu, tahun pertama ketika Darius orang Media menjadi raja Babel, dan kepala seluruh monarki; lihat Dan 5:30, Septuaginta dan versi Arab menerjemahkannya, "di tahun pertama Kores"; yang merupakan waktu yang sama; karena Darius dan Kores memerintah bersama-sama.

Bahkan aku, berdiri untuk menguatkan dan memperkuatnya; bukan Mikhael Pangeranmu, seperti yang dikatakan Jarchi; karena dia tidak lain adalah Putra Allah, seorang Malaikat yang tidak diciptakan, tidak memerlukan bantuan dan dukungan dari yang diciptakan, dan juga tidak bisa menerima kekuatan dan penguatan dari yang demikian; kecuali ini dipahami, bukan sehubungan dengan Mikhael itu sendiri secara abstrak, tetapi terkait dengan orang-orang Yahudi, di mana pihak Mikhael berada; dan jadi malaikat ini berpihak padanya dan mereka, dan sebagai pelayannya melayani keduanya, dalam membela mereka, dan menjaga urusan mereka pada waktu ini; sehingga Jacchiades memparafrasakannya, untuk menguatkan dan memperkuat Israel: tetapi sepertinya lebih dimaksudkan untuk Darius, dan maknanya adalah, bahwa malaikat ini menguatkan Darius dan Kores dalam niat baik mereka untuk membebaskan orang-orang Israel dan memberi mereka kebebasan penuh dan dorongan untuk kembali ke tanah mereka sendiri, dan membangun kembali kota dan kuil mereka; tentang hal ini beberapa keraguan dan keraguan mungkin muncul dalam pikiran mereka, dan keberatan diajukan oleh beberapa bangsawan dan pelayan istana mereka, yang dipengaruhi oleh roh jahat, lawan dari malaikat baik ini; tetapi dia mendampingi mereka dengan begitu dekat, dan begitu kuat menyarankan kepada mereka apa yang harus mereka lakukan dalam kasus ini, sehingga ia berhasil mewakili orang-orang Yahudi; karena ini tidak begitu banyak terkait dengan penghancuran monarki Kaldania, dan mendirikan monarki Persia di atas reruntuhannya, dan menempatkan Darius di atas takhta, dan memperkuat kerajaannya dan kepentingannya, melainkan pengukuhan dia dan Kores dalam rencana mereka yang mendukung orang-orang Yahudi. Versi Suriah adalah, "dari tahun pertama Darius orang Media, ia bangkit untuk membantuku, dan membantuku"; seakan-akan malaikat tersebut masih berbicara tentang Mikhael, yang datang untuk membantunya melawan pangeran Persia, dan adalah satu-satunya yang bersamanya, dan telah melakukannya sejak awal kekaisaran Persia; tetapi teks Ibrani tidak mengizinkan terjemahan semacam itu.

Gill (ID): Dan 11:2 - Dan sekarang aku akan menunjukkan kepadamu kebenaran // perhatikan, akan ada tiga raja lagi yang muncul di Persia // Dan raja keempat akan jauh lebih kaya daripada semuanya // Dan dengan kekuatannya melalui kekayaannya, ia akan menggerakkan semua melawan kerajaan Yunani. Dan sekarang aku akan menunjukkan kepadamu kebenaran,.... Dan tidak ada yang selain kebenaran; apa yang pasti akan terjadi, dan dapat diandalkan, bahk...

Dan sekarang aku akan menunjukkan kepadamu kebenaran,.... Dan tidak ada yang selain kebenaran; apa yang pasti akan terjadi, dan dapat diandalkan, bahkan apa yang tertulis dalam kitab ketetapan Tuhan, "Kitab kebenaran", dan yang akan muncul dalam Providence di waktu-waktu yang akan datang; dan ini ia usulkan untuk disampaikan kepadanya, tidak dengan ungkapan yang kiasan, gelap, dan samar, tetapi dengan jelas dan terang, dalam bahasa yang mudah dipahami:

perhatikan, akan ada tiga raja lagi yang muncul di Persia; yang pertama adalah Cyrus, yang memerintah sendiri setelah kematian Darius si Media, pamannya; Cambyses, putra Cyrus; dan Darius Hystaspes. Ada satu raja lagi antara Cambyses dan Darius, yang disebut Smerdis si penyihir, yang hanya memerintah selama tujuh bulan, dan karena ia seorang penipu, namanya tidak dicantumkan, seperti di dalam kanon Ptolemaus; bukan bahwa inilah semua raja Persia setelah Darius si Media; karena, menurut kanon di atas, ada enam raja lagi yang memerintah setelah mereka; tetapi karena raja-raja ini memiliki hubungan dengan orang Yahudi, dan di bawah mereka, urusan mereka mengalami berbagai perubahan terkait pemulihan dan penempatan, serta pembangunan kota dan kuil mereka; juga karena raja-raja ini "berdiri", dan monarki di bawah mereka kuat dan makmur, sementara setelah itu mulai menurun; dan terutama demi raja keempatlah ini dicatat, yang meletakkan dasar bagi kehancuran monarki Persia oleh orang Yunani.

Dan raja keempat akan jauh lebih kaya daripada semuanya: ini adalah Xerxes, yang melampaui para pendahulunya dalam kekayaan dan harta; menikmati apa yang telah mereka kumpulkan melalui penaklukan, atau cara lain, yang selanjutnya diberikan olehnya; Cyrus telah mengumpulkan banyak kekayaan dari berbagai bangsa, terutama dari Babilon: Tuhan memberikannya "harta kekayaan yang tersembunyi, dan kekayaan yang terpendam dari tempat rahasia", Yes 14:3, Cambyses menambah simpanan itu dengan kemenangannya, dan penjarahan kuil di mana pun ia pergi; dari dalam api tersebut diselamatkan tiga ratus talenta emas, dan 2300 talenta perak, yang dibawanya pergi, bersama cincin emas terkenal yang mengelilingi makam Raja Ozymandias d: dan Darius, ayah Xerxes, memberlakukan pajak tinggi kepada rakyat, dan mengumpulkan uangnya; sebab itu ia disebut oleh orang Persia καπηλος e, si pedagang kecil atau penimbun: dan Xerxes mewarisi semuanya itu, sehingga menjadi lebih kaya daripada mereka semua; tentangnya Justin mengatakan f.

"jika raja dibicarakan; kekayaan, bukan pujian pemimpin: di mana terdapat begitu banyak kekayaan di kerajaannya, sehingga ketika sungai-sungai dikonsumsi oleh banyaknya, namun kekayaan raja tetap ada.''

Dan dengan kekuatannya melalui kekayaannya, ia akan menggerakkan semua melawan kerajaan Yunani; melalui kekayaan yang sangat besar, yang merupakan urat nadi perang, ia mengumpulkan pasukan yang sangat besar dari semua provinsi, yang ia mobilisasi untuk berperang melawan orang Yunani; tergerak untuk itu oleh Mardonius, seorang kerabatnya, yang sangat ambisius untuk memimpin tentara besar g; tiga tahun dihabiskan untuk mempersiapkan ekspedisi ini, dan pasukan dikumpulkan dari semua bagian dunia yang dikenal saat itu; dari seluruh barat, di bawah Hamilcar, jenderal Carthaginian, dengan siapa ia membuat aliansi; dan dari seluruh timur, di bawah perintahnya sendiri: pasukannya, menurut Justin h, terdiri dari 700.000 orangnya sendiri, dan 300.000 orang tambahan; Diodorus Siculus i menyebut jumlahnya jauh lebih sedikit, sekitar 300.000 orang; tetapi Dr. Prideaux k, berdasarkan Herodotus dan lainnya, menghitung, bahwa mengumpulkan semua pasukannya baik di laut maupun di darat, pada saat ia tiba di selat Thermopylae, jumlah mereka adalah 2.641.610 orang; dan Grotius, dari penulis yang sama, memperkirakan mereka 5.283.000, di mana lainnya menambahkan dua ratus dua l dengan ini ia berangkat menuju Yunani, di mana, setelah melakukan banyak kerusakan, ia dikalahkan dengan memalukan dan terpaksa mundur, dan dibunuh oleh Artabanus, kapten pengawalnya. Kata-kata ini dapat diterjemahkan m, "ia akan menggerakkan semua, bahkan kerajaan Yunani"; melalui persiapan yang ia lakukan, dan angkatan bersenjata besar yang ia bawa ke medan perang, ia membangkitkan semua kota dan negara di Yunani untuk bersatu melawannya; dan langkahnya ini adalah apa yang membuat orang Yunani marah, dan mendorong mereka pada upaya-upaya berikutnya untuk membalas dendam terhadap orang Persia atas serangan ini; dan mereka tidak berhenti hingga mereka menghancurkan kerajaan Persia, yang dilakukan di bawah Alexander; dan jadi ia, dalam suratnya kepada Darius, mengatakan n,

"nenek moyangmu masuk ke Makedonia, dan bagian Yunani lainnya, dan telah menimbulkan kerugian kepada kami, ketika mereka tidak menerima penghinaan dari kami sebagai penyebabnya; dan sekarang aku, yang diangkat sebagai jenderal orang Yunani, terprovokasi olehmu, dan ingin membalas dendam atas kerugian yang ditimbulkan oleh orang Persia, telah melintasi ke Asia.''

Dan demi itulah, penghancuran kerajaan Persia oleh Alexander, ekspedisi Xerxes ini disinggung di sini; dan untuk mempersiapkan jalan bagi penjelasan tentang Alexander dan penerusnya, di bagian berikut dari nubuat ini.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Dan 11:1-4 - Kehancuran Kerajaan Persia Malaikat Gabriel, dalam pasal ini, menepati janji yang dibuatnya kepada D...

SH: Dan 10:15--11:1 - Dikuatkan oleh Kasih (Sabtu, 16 Desember 2017) Dikuatkan oleh Kasih Pengalaman dikasihi merupakan pengalaman yang berharga dan indah. Saat seseorang merasa diri...

SH: Dan 10:15--11:1 - Tetaplah Kuat! (Selasa, 21 November 2023) Tetaplah Kuat! Setiap penglihatan yang diterima Daniel pasti memberikan kesan dan makna tersendiri. Begitu pula p...

SH: Dan 10:1--11:1 - Hamba yang rindu menggumuli zaman (Rabu, 30 Juni 1999) Hamba yang rindu menggumuli zaman Hamba yang rindu menggumuli zaman. 21 hari lamanya Daniel merendahka...

SH: Dan 10:1--11:1 - Bukan cari penglihatan (Selasa, 11 November 2008) Bukan cari penglihatan Judul: Bukan cari penglihatan Kita tentu senang mendengarkan pengalaman-pengala...

SH: Dan 11:2-9 - Allah penguasa sejarah (Kamis, 1 Juli 1999) Allah penguasa sejarah Allah penguasa sejarah. Penglihatan Daniel menegaskan bahwa Allah mampu memperl...

SH: Dan 11:2-19 - Allah tahu (Rabu, 12 November 2008) Allah tahu Judul: Allah tahu Karena pergumulan akan pemulihan bangsanya, Daniel diberi tahu menge...

SH: Dan 11:2-19 - Catatan Sejarah (Senin, 18 Desember 2017) Catatan Sejarah Sebuah catatan merupakan tulisan yang berisi rekaman suatu peristiwa dan berfungsi sebagai pengin...

SH: Dan 11:2-19 - Sejarah Kehidupan (Rabu, 22 November 2023) Sejarah Kehidupan Sejak kecil barangkali kita sering mendengar cerita tentang sejarah kehidupan keluarga kita. Ce...

Utley: Dan 10:18--11:1 - --NASKAH NASB (UPDATED): Dan 10:18-11:1...

Utley: Dan 11:2-4 - --NASKAH NASB (UPDATED): Dan 11:2-4...

Topik Teologia: Dan 11:1 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik ...

TFTWMS: Dan 11:2-45 - Penglihatan Tentang Raja-raja Dan Konflik PENGLIHATAN TENTANG RAJA-RAJA DAN KONFLIK (Daniel 11:2-45) Malaikat...

Constable (ID): Dan 8:1--12:13 - --III. Israel dalam hubungannya dengan Bangsa Lain: Program Tuhan untuk Israel bab 8--12 ...

Constable (ID): Dan 10:1--12:13 - --C. Visi Daniel yang paling rinci tentang masa depan chs. 10-12 ...

Constable (ID): Dan 10:20--11:2 - --Penjelasan malaikat tentang aktivitasnya 10:20-11:1 ...

Constable (ID): Dan 11:2-35 - --2. Masa depan dekat 11:2-35 ...

Constable (ID): Dan 11:2 - --Empat raja Persia di masa depan 11:2 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Daniel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daniel Tema : Kedaulatan Allah Dalam Sejarah Tanggal Penulis...

Full Life: Daniel (Garis Besar) Garis Besar I. Latar Belakang Sejarah Daniel (...

Matthew Henry: Daniel (Pendahuluan Kitab) Kitab Yehezkiel meninggalkan semua perkara Yerusalem tenggelam dalam duka...

Jerusalem: Daniel (Pendahuluan Kitab) DANIEL Kalau ditinjau dari segi isinya, maka kitab Daniel dapat dibagi dua. Bagian pertama Daniel, yai...

Ende: Daniel (Pendahuluan Kitab) DANIEL PENDAHULUAN Kitab Daniel memperkenalkan kita dengan tokoh jang bernama demikian. Kitab itu sedikitpun tidak menj...

Ende: Daniel (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Daniel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Tinjaulah kembali artikel "Siapakah 'Darius' Di Dalam ...

TFTWMS: Daniel (Pendahuluan Kitab) Daniel 10:1-11:1 BANTUAN MALAIKAT Pasal ...

TFTWMS: Daniel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat halaman 213 untuk penjelasan singkat tentang penglihatan itu. ...

TFTWMS: Daniel (Pendahuluan Kitab) Daniel 11:2-12:4 MEMAHAMI PENGLIHATAN DANIEL Menyusul p...

TFTWMS: Daniel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat "Nubuatan Dijelaskan" (Daniel...

TFTWMS: Daniel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Ketika dua penafsiran yang memungkinkan dicantumkan, tanda superscript menunjukkan ora...

Constable (ID): Daniel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Latar Belakang ...

Constable (ID): Daniel (Garis Besar) Garis Besar I. Karakter Daniel bab ...

Constable (ID): Daniel Daniel Bibliografi Albright, William F. Dari Zaman Batu ke Kristen...

Gill (ID): Daniel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG DANIEL Buku ini disebut, dalam versi Latin Vulgata, "nubuatan Daniel"; dan dalam versi Suriah dan Arab "nubuatan ...

Gill (ID): Daniel 11 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KE DANIEL 11 Dalam bab ini, malaikat memenuhi janjinya kep...

BIS: Daniel (Pendahuluan Kitab) DANIEL PENGANTAR Buku Daniel ditulis pada waktu bangsa Yahudi sangat menderita karena dianiaya dan ditindas ol...

Ajaran: Daniel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Daniel, anggota jemaat mengerti bahwa kelahiran dan kedatangan Tuhan Yesus ke...

Intisari: Daniel (Pendahuluan Kitab) Orang yang diberi karunia penglihatan SIAPAKAH DANIELDaniel adalah seorang tawanan perang yang ditangkap oleh Nebukadneza...

Garis Besar Intisari: Daniel (Pendahuluan Kitab) [1] DANIEL DI BABEL Dan 1:1-21...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA