
Teks -- Ayub 19:24 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Ayb 19:24
bertahan sepanjang waktu, atau tercatat.
Jerusalem -> Ayb 19:24
Jerusalem: Ayb 19:24 - besi pengukir dan timah Mungkin naskah Ibrani perlu diperbaiki menjadi: besi pengukir dan penggurat.
Mungkin naskah Ibrani perlu diperbaiki menjadi: besi pengukir dan penggurat.
Ende -> Ayb 19:23-24
Ende: Ayb 19:23-24 - -- Apa jang mau diukir Ijob untuk se-lama2nja, hingga tidak terlupakan, ialah apa
jang dikatakannja (dalam ajat2 jang berikut (Ayu 19:25-27).
Apa jang mau diukir Ijob untuk se-lama2nja, hingga tidak terlupakan, ialah apa jang dikatakannja (dalam ajat2 jang berikut (Ayu 19:25-27).
Endetn -> Ayb 19:24
diperbaiki. Tertulis: "timah hitam".
Ref. Silang FULL -> Ayb 19:24
Ref. Silang FULL: Ayb 19:24 - besi pengukir // untuk selama-lamanya · besi pengukir: Yer 17:1
· untuk selama-lamanya: Ayub 16:18; Ayub 16:18
· besi pengukir: Yer 17:1
· untuk selama-lamanya: Ayub 16:18; [Lihat FULL. Ayub 16:18]
Defender (ID) -> Ayb 19:24
Defender (ID): Ayb 19:24 - di atas batu Sesuai dengan praktik umum pada masa itu, Ayub akan menuliskan catatannya di atas tablet batu. Entah bagaimana ini akhirnya pasti telah menjadi milik ...
Sesuai dengan praktik umum pada masa itu, Ayub akan menuliskan catatannya di atas tablet batu. Entah bagaimana ini akhirnya pasti telah menjadi milik Musa yang, menurut tradisi Yahudi yang konsisten, kemudian menerbitkannya.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 19:24
Gill (ID): Ayb 19:24 - Bahwa mereka terukir dengan pena besi dan timah di batu untuk selamanya! Bahwa mereka terukir dengan pena besi dan timah di batu untuk selamanya! Atau "bahwa mereka ditulis dengan pena besi dan timah, bahwa mereka dipahat a...
Bahwa mereka terukir dengan pena besi dan timah di batu untuk selamanya! Atau "bahwa mereka ditulis dengan pena besi dan timah, bahwa mereka dipahat atau dipotong di batu untuk selamanya"; bukan dengan pena besi dan timah, atau pensil; karena tanda-tanda yang terakhir tidak tahan lama, dan jauh lebih sedikit dapat digunakan di atas batu menurut versi kita; tetapi maknanya sepertinya adalah, bahwa mereka mungkin ditulis dengan pena besi, yang digunakan dalam penulisan, Yer 17:1; di atas lembaran timah, seperti dalam versi Latin Vulgata; karena pada zaman kuno, seperti yang diceritakan oleh Pliny q dan lainnya, biasa untuk membuat buku dari lembaran timah, dan catatan publik ditulis, seperti di pelat tembaga, jadi kadang-kadang di lembaran timah, untuk keberlanjutannya; atau ini merujuk pada pemotongan huruf di atas batu, seperti hukum yang tertulis di dua meja batu, dan mengisi ukiran atau potongan dengan timah yang dituangkan ke dalamnya, seperti yang diusulkan oleh Jarchi: begitu juga Pliny, r berbicara tentang pilar batu di Arab dan bagian sekitarnya, dengan karakter yang tidak dikenal di atasnya; juga ini mungkin berkaitan dengan cara penulisan di pegunungan dan batu pada zaman dahulu, seperti yang dilakukan oleh orang Israel pada atau segera setelah zaman Ayub. Saat ini, di padang gurun yang dilalui oleh orang Israel, terdapat bukit yang disebut Gebel-el-mokatab, pegunungan yang tertulis, yang terukir dengan karakter kuno yang tidak dikenal, di atas batu marmer keras; diperkirakan bahwa itu adalah huruf Ibrani kuno, yang ditulis oleh orang Israel untuk hiburan dan peningkatan mereka yang diobservasi oleh beberapa pelancong modern s. Di abad terakhir, Petrus a Valle dan Thomas a Novaria melihatnya; yang terakhir transkrip beberapa di antaranya, beberapa di antaranya tampak serupa dengan huruf Ibrani yang sekarang digunakan, dan yang lainnya dengan Samaria; dan beberapa tidak sesuai dengan keduanya t; dan Cosmas orang Mesir u, yang menulis pada tahun 535 M, menyatakan berdasarkan kesaksian sendiri, bahwa semua tempat tinggal orang Ibrani di padang gurun dapat dilihat di atas batu dengan huruf Ibrani yang terukir di atasnya, yang tampaknya merupakan catatan tentang perjalanan mereka di sana. Inskripsi di atas batu di Horeb, yang dibawa dari sana oleh Thomas a Novaria yang disebutkan di atas, dan yang dijelaskan oleh Kircher w sebagai berikut,
"Tuhan akan membuat seorang perawan mengandung, dan dia akan melahirkan seorang putra,"
dianggap oleh para cendekiawan sebagai sesuatu yang lebih baru, dan penjelasannya tidak disetujui oleh mereka. x Ayub mungkin memikirkan tentang kuburnya yang dipahat dari batu, seperti yang biasa dilakukan, dan sebagai hal itu adalah tempat Tuhan kita diletakkan; dan jadi keinginannya mungkin agar kata-kata berikut ini menjadi epikah pemakamannya, dan agar mereka mungkin terukir dan dituliskan di atas monumen kuburnya, kuburan batunya; agar setiap orang yang lewat dapat membaca pernyataan iman yang kuat atas Penebus yang hidup, dan harapan baik yang dia miliki akan kebangkitan yang diberkati.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 19:23-29
Matthew Henry: Ayb 19:23-29 - Pengakuan Iman Ayub; Kebahagiaan Orang yang Ditebus Pengakuan Iman Ayub; Kebahagiaan Orang yang Ditebus (19:23-29)
...
SH: Ayb 19:1-29 - Teman tak berkuasa, Tuhan berkuasa (Rabu, 31 Juli 2002) Teman tak berkuasa, Tuhan berkuasa
Teman tak berkuasa, Tuhan berkuasa. Ayub tidak hanya kehilangan harta b...

SH: Ayb 19:1-29 - Iman yang tidak goyah (Selasa, 14 Desember 2004) Iman yang tidak goyah
Iman yang tidak goyah.
Ketika semua orang memusuhi kita, bahkan Tuhan pun tidak...

SH: Ayb 19:1-29 - Judul: Baca Gali Alkitab 7 (Senin, 19 Oktober 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 7
Apa saja yang Anda baca?
1. Apa perasaan Ayub pada bagian ini (2-6, 7-12, 13-20, 2...

SH: Ayb 19:1-29 - Beriman di tengah Penderitaan (Senin, 19 Oktober 2015) Beriman di tengah Penderitaan
Judul: Beriman di tengah Penderitaan
Hari ini Ayub membawa kita menapaki...

SH: Ayb 19:1-29 - Merasa Allah Tidak Adil (Rabu, 15 Maret 2023) Merasa Allah Tidak Adil
Allah kita tidak mungkin melakukan ketidakadilan. Tetapi, dalam penderitaan, kita kadang ...
Constable (ID): Ayb 15:1--21:34 - --C. Siklus Kedua Percakapan antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 15-21 ...

