
Teks -- Ayub 18:14 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Dalam naskah Ibrani tertulis: kaubawa

Jerusalem: Ayb 18:14 - raja kedahsyatan Ini seorang tokoh dalam mitologi timur dan Yunani (Nergal, Pluton dsb). Di sini tokoh itu nampak sebagai penguasa roh-roh jahat yang menyergap orang s...
Ini seorang tokoh dalam mitologi timur dan Yunani (Nergal, Pluton dsb). Di sini tokoh itu nampak sebagai penguasa roh-roh jahat yang menyergap orang selagi hidup.
Ende -> Ayb 18:14
ialah pratala.
Endetn -> Ayb 18:14
diperbaiki. Tertulis: "Ia membuatnja pergi".
Ref. Silang FULL -> Ayb 18:14
Ref. Silang FULL: Ayb 18:14 - dari kemahnya // kepada raja // kedahsyatan · dari kemahnya: Ayub 8:22; Ayub 8:22
· kepada raja: Ayub 15:24
· kedahsyatan: Ayub 18:11; Ayub 18:11
· dari kemahnya: Ayub 8:22; [Lihat FULL. Ayub 8:22]
· kepada raja: Ayub 15:24
· kedahsyatan: Ayub 18:11; [Lihat FULL. Ayub 18:11]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 18:14
Gill (ID): Ayb 18:14 - Kepercayaannya akan dicabut dari kemahnya // dan itu akan membawanya kepada raja teror. Kepercayaannya akan dicabut dari kemahnya,.... Apa yang menjadi kepercayaannya, yaitu kekayaan dan harta bendanya, keluarganya, terutama anak-anaknya,...
Kepercayaannya akan dicabut dari kemahnya,.... Apa yang menjadi kepercayaannya, yaitu kekayaan dan harta bendanya, keluarganya, terutama anak-anaknya, di mana ia menaruh kepercayaan akan kemakmuran dan kebahagiaan di masa depan; semua itu akan diambil darinya, dan rumahnya akan dibersihkan dari segalanya; atau konstitusi tubuhnya yang baik, sehat, dan kuat, yang karena itu ia berharap memiliki umur panjang, hal ini akan diambil darinya, dan dicabut dari kemah tubuhnya; atau harapan dan kepercayaannya akan kebahagiaan abadi di dunia lain, hal ini akan lenyap, dan menjadi seperti menyerahkan jiwa: atau kata-kata ini dapat diterjemahkan, "ia akan dicabut dari kemahnya yang adalah kepercayaannya" b; yaitu, jiwanya akan dicabut dari tubuhnya oleh kematian, di mana ia tinggal seperti di dalam sebuah kemah, dan di mana ia berharap untuk tinggal lama; kematian adalah pencabutan seorang manusia darinya, dan bahkan dari dunia, lihat Psa 52:5;
dan itu akan membawanya kepada raja teror; baik itu kelaparan, yang melemahkan kekuatannya, atau kehancuran yang ada di sampingnya, atau anak sulung dari kematian, atau kepercayaannya yang sia-sia: atau ini dapat berarti, "Engkau (ya Tuhan) akan membawanya", atau "menyebabkan dia pergi kepada raja teror" c; kepada kematian; semua orang dibawa kepadanya, tetapi tidak semua menjadi raja teror; seperti orang baik, seperti Simeon, Rasul Paulus, dan lainnya, tetapi orang jahat. Kematian adalah seorang raja: ia memerintah, ia memiliki kekuasaan besar, bahkan seluruh dunia; subjeknya sangat banyak, semua, tinggi dan rendah, kaya dan miskin, besar dan kecil; dan masa pemerintahan ini panjang, ia memerintah dari Adam hingga Musa, dari Musa hingga kedatangan Kristus, dan dari sana hingga sekarang, dan akan terus hingga akhir dunia, dan ia memerintah dengan kekuatan yang tak tertandingi: dan raja ini adalah raja teror bagi orang-orang jahat; seperti yang dikatakan Aristoteles d, ia adalah yang paling menakutkan dari yang menakutkan; ia menakutkan bagi alam, menjadi suatu pembubaran itu; dan itu pasti mengerikan bagi orang-orang alami belaka, yang tidak memiliki apa-apa untuk menopang mereka dalam menghadapi itu, dan tidak memiliki pandangan di luar kubur untuk menghibur mereka, dan menyebabkan mereka pergi dengan ceria melaluinya; tetapi, di sisi lain, tidak hanya harus menanggung kepahitan kematian, tetapi juga harus menghadapi ketakutan yang mengerikan mengenai penghakiman di masa depan yang datang setelahnya. Beberapa menerjemahkannya, "raja kegelapan" e, kegelapan yang ekstrem, kegelapan hitam, kegelapan total, yang dimana orang jahat dibawa saat kematian. Jarchi menginterpretasikannya sebagai raja setan, Iblis; dan dibawa kepadanya adalah dibawa ke neraka dan kebinasaan abadi: jadi beberapa menerjemahkannya, "teror akan membawanya kepada rajanya" f, iblis; atau lebih tepatnya "teror akan datang kepadanya seperti seorang raja" g, dengan cara yang sangat megah, kuat, dan menakutkan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 18:11-21
Matthew Henry: Ayb 18:11-21 - Keadaan Orang Fasik yang Menyengsarakan Keadaan Orang Fasik yang Menyengsarakan (18:11-21)
...
SH: Ayb 18:1-21 - Memori adalah warisan yang tak ternilai (Selasa, 30 Juli 2002) Memori adalah warisan yang tak ternilai
Memori adalah warisan yang tak ternilai. Paul Johnson mengingatkan...

SH: Ayb 18:1-21 - Hati-hati menuduh sesama sebagai orang fasik (Senin, 13 Desember 2004) Hati-hati menuduh sesama sebagai orang fasik
Hati-hati menuduh sesama sebagai orang fasik.
Keadilan T...

SH: Ayb 18:1-21 - Konsep Sebab-Akibat yang Absurd (Sabtu, 17 Oktober 2015) Konsep Sebab-Akibat yang Absurd
Judul: Konsep Sebab-Akibat yang Absurd
Dalam pasal ini Bildad menyodor...

SH: Ayb 18:1-21 - Orang Fasik Pasti Binasa (Selasa, 14 Maret 2023) Orang Fasik Pasti Binasa
Alkitab mengajarkan bahwa Allah kita adalah Allah yang adil, yang pasti akan menghukum o...
Topik Teologia -> Ayb 18:14
Topik Teologia: Ayb 18:14 - -- Dosa
Konsekuensi Dosa
Dosa Menyebabkan Tekanan dan Kegelisahan Pribadi
A...
Constable (ID): Ayb 15:1--21:34 - --C. Siklus Kedua Percakapan antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 15-21 ...

