
Teks -- Ayub 17:15 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ayb 17:15
Dalam terjemahan Yunani terbaca: kebahagiaanku.
Ende -> Ayb 17:13-16
Ende: Ayb 17:13-16 - -- Ijob berpendapat tiada harapan apapun djua lagi, oleh sebab ia hampir mati,
hingga semua sudah selesai.
Ijob berpendapat tiada harapan apapun djua lagi, oleh sebab ia hampir mati, hingga semua sudah selesai.
Endetn -> Ayb 17:15
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "keinginanku".
Ref. Silang FULL -> Ayb 17:15

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 17:15
Gill (ID): Ayb 17:15 - Dan di mana sekarang harapanku // adapun harapanku, siapa yang akan melihatnya Dan di mana sekarang harapanku?.... Bukanlah rahmat harapan, yang ada di dalam hatinya; dan meskipun kadang-kadang mungkin lemah dalam pelaksanaannya,...
Dan di mana sekarang harapanku?.... Bukanlah rahmat harapan, yang ada di dalam hatinya; dan meskipun kadang-kadang mungkin lemah dalam pelaksanaannya, harapan itu tidak dapat hilang; itu adalah sauh, pasti dan teguh, dan merupakan salah satu dari rahmat yang selalu ada, dan tidak pernah mengecewakan serta membuat malu; juga bukan objek harapan, kemuliaan dan kebahagiaan abadi di dunia lain, yang disimpan di surga, dan untuknya ia menanti dan berharap dengan iman; tetapi harapan akan kebahagiaan lahiriah, dan pemulihan ke kondisi kesejahteraan sebelumnya, atau yang lebih baik, yang didorong oleh teman-temannya; ini tidak memiliki tempat di dalam dirinya, nor ia melihat alasan untuk mengharapkannya; semua dasar dan fondasinya telah dihapus, seperti yang ia duga; tidak ada yang dapat ia bangun sebagai harapan seperti itu, lihat Ayub 6:11;
adapun harapanku, siapa yang akan melihatnya? maksudnya, yang diharapkan oleh teman-temannya, rumah besar, harta yang melimpah, keluarga yang banyak, kehormatan dan penghormatan di antara manusia, umur panjang, dan banyaknya kedamaian dan kebahagiaan lahiriah; ia sangat yakin bahwa ia tidak akan pernah melihat itu, bahkan saat ia baru saja akan memasuki kubur, demikian juga teman-temannya yang mengusulkan hal-hal ini kepadanya, atau orang lain; meskipun sebenarnya apa yang ia harapkan mungkin tepat digambarkan demikian, sebagai hal-hal yang tidak terlihat oleh mata tubuh, atau oleh indra dan akal sehat, tetapi adalah keindahan dan kenyataan tak terlihat dari dunia lain, karena "harapan yang dilihat bukanlah harapan", dsb. Rom 8:24; tetapi Ayub tidak bermaksud mengacu pada ini, tetapi yang sebelumnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 17:10-16
Matthew Henry: Ayb 17:10-16 - Ayub Menegur Ketiga Sahabatnya; Kesia-siaan Pengharapan Duniawi Ayub Menegur Ketiga Sahabatnya; Kesia-siaan Pengharapan Duniawi (17:10-16)
...
SH: Ayb 17:1-16 - Bolehkah membela diri? (Minggu, 12 Desember 2004) Bolehkah membela diri?
Bolehkah membela diri?
Kepada siapa anak Tuhan yang menderita boleh berpaling?...

SH: Ayb 16:1--17:16 - Kebenaran di atas kenyataan (Senin, 29 Juli 2002) Kebenaran di atas kenyataan
Kebenaran di atas kenyataan. Sekali lagi kita membaca teriakan Ayub yang memil...

SH: Ayb 16:1--17:16 - Penghibur yang Menyusahkan (Senin, 13 Maret 2023) Penghibur yang Menyusahkan
Ketika kita berfokus untuk berdebat, bukannya mengerti penderitaan teman dan saudara k...

SH: Ayb 16:1-22 - Penghibur sialan kamu! (Sabtu, 11 Desember 2004) Penghibur sialan kamu!
Penghibur sialan kamu!
Itulah ungkapan kekesalan Ayub terhadap ketiga sahabatn...
Constable (ID): Ayb 15:1--21:34 - --C. Siklus Kedua Percakapan antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 15-21 ...

