
Teks -- Amsal 31:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ams 31:6-7
Full Life: Ams 31:6-7 - BERIKANLAH MINUMAN KERAS ITU KEPADA ORANG YANG AKAN BINASA.
Nas : Ams 31:6-7
Mustahil penulis yang diilhamkan bermaksud membenarkan atau
memerintahkan orang untuk mabuk sebagai upaya melupakan kesulitan-kesu...
Nas : Ams 31:6-7
Mustahil penulis yang diilhamkan bermaksud membenarkan atau memerintahkan orang untuk mabuk sebagai upaya melupakan kesulitan-kesulitan hidup menjelang kematian. Jawaban Allah bagi penderitaan ialah berbalik kepada Dia di dalam doa, bukan minuman yang memabukkan (pasal Mazm 12:1-9; Mazm 25:1-22; 30:1-13; 34:1-23).
- 1) Kata-kata ini boleh dipandang sebagai ungkapan ejekan bahwa minuman memabukkan adalah bagi mereka yang sudah menghancurkan hidup mereka dan tanpa harapan lagi, berbeda dengan raja dan pemimpin bijaksana yang harus berpantang sama sekali (ayat Ams 31:4-5).
- 2) Ayat Ams 31:8-9 menyusul dengan tindakan yang patut diambil terhadap mereka yang menderita karena haknya dilanggar (bd. ayat Ams 31:5): orang benar harus membela hak-hak orang tertindas. Menganjurkan kemabukan untuk menolong mereka melupakan kesukaran mereka tidak akan menyelesaikan persoalan, tetapi hanya menciptakan yang baru. Berusaha mengurangi persoalan dengan menjadi mabuk mungkin merupakan cara dunia tetapi bukan cara Allah.
Ref. Silang FULL -> Ams 31:7
Defender (ID) -> Ams 31:7
Defender (ID): Ams 31:7 - Biarkan dia minum. Pada awalnya, nasihat ini tampaknya bertentangan dengan larangan-larangan seperti yang terdapat dalam Amsal 23:31. Namun, jelas dalam konteks bahwa na...
Pada awalnya, nasihat ini tampaknya bertentangan dengan larangan-larangan seperti yang terdapat dalam Amsal 23:31. Namun, jelas dalam konteks bahwa nasihat ini diberikan dengan ironi kepada mereka yang telah terlanjur menjauh dari Tuhan sehingga mereka sudah "ditentukan untuk kebinasaan" juga (Amsal 31:8).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ams 31:7
Gill (ID): Ams 31:7 - Biarkan dia minum, dan melupakan kemiskinannya // dan tidak ingat lagi akan penderitaannya. Biarkan dia minum, dan melupakan kemiskinannya,.... Yang sangat membebani dan menyiksanya; biarkan dia minum sampai dia ceria, dan melupakan bahwa dia...
Biarkan dia minum, dan melupakan kemiskinannya,.... Yang sangat membebani dan menyiksanya; biarkan dia minum sampai dia ceria, dan melupakan bahwa dia adalah seorang yang miskin; sejauh yang dilupakan hingga tidak merasa terganggu tentang hal itu, dan tidak memiliki pikiran cemas tentang bagaimana dia harus memiliki makanan dan pakaian k;
dan tidak ingat lagi akan penderitaannya; kepedihan hatinya karena keadaan yang sempit; atau "pekerjaannya" l, seperti yang dapat diartikannya; demikian juga versi Septuaginta dan Arab, kerja tubuhnya, rasa sakit yang dia alami untuk mendapatkan sedikit makanan untuk dirinya dan keluarganya. Targum mengatakan,
"dan tidak ingat lagi akan pakaian compangnya;''
kain rontoknya, bagian dari kemiskinannya. Demikianlah kebajikan yang dimiliki anggur untuk saat ini untuk mengusir kekhawatiran, daripada yang dikatakan tidak ada yang lebih baik m; dan untuk menginduksi sebuah pelupaan dari penderitaan, kemiskinan, dan masalah lainnya. Begitu juga anggur campuran yang diberikan Helena kepada Telemachus, yang disebut Nepenthe, yang ketika diminum, memiliki efek yang menghilangkan kesedihan, dan membawa kepada pelupaan atas kejahatan masa lalu n; dan yang oleh Diodorus Siculus o dan Pliny p dibicarakan sebagai memiliki penggunaan seperti itu. Para pendahulu biasa memanggil Bacchus, dewa anggur, sebagai anak pelupa; tetapi Plutarch q berpikir ia seharusnya lebih tepat disebut sebagai ayahnya. Beberapa orang, oleh mereka yang "selalu siap untuk binasa", memahami sebagai penjahat yang dihukum, yang akan segera mati; dan berpikir praktik Yahudi memberikan anggur yang dicampur dengan mur atau kemenyan, atau ramuan yang membuat pusing kepada mereka agar mereka tidak menyadari penderitaan mereka r, seperti yang diyakini orang Yahudi lakukan kepada Kristus, Mar 15:23; didasarkan pada bagian ini; tetapi makna yang diberikan adalah yang terbaik: keseluruhan dapat diterapkan secara spiritual kepada orang-orang yang melihat diri mereka dalam keadaan "akan binasa"; yang hati nurani mereka dibebani dengan rasa bersalah, yang jiwa mereka dipenuhi dengan rasa murka, melihat dosa, tetapi tidak melihat Juruselamat; menyaksikan hukum yang hancur, yang mencela, yang mengutuk, pedang keadilan yang menyala berputar ke segala arah, tetapi tidak ada kebenaran untuk memperhitungkan mereka, tidak ada perdamaian, tidak ada pengampunan, tidak ada korban penghapus dosa namun hanya melihat diri mereka hilang dan hancur: dan begitu juga tentang "hati yang berat"; memiliki semangat berat di dalam diri mereka, sebuah beban rasa bersalah yang terlalu berat untuk ditanggung, sehingga mereka tidak dapat melihat ke atas: atau "pahit dalam jiwa"; dosa membuat mereka pahit, dan mereka menangis pahit karenanya: sekarang kepada orang-orang semacam itu "anggur", dalam arti spiritual, harus diberikan; Injil, yang seperti anggur terbaik, yang masuk dengan manis, harus diberitakan kepada mereka; mereka harus diberitahu tentang kasih Allah dan Kristus kepada orang berdosa yang miskin, yang lebih baik daripada anggur; dan berkat-berkat anugerah harus diletakkan di depan mereka, seperti perdamaian, pengampunan, kebenaran, dan hidup abadi, oleh Kristus, susu dan anggur yang dapat diperoleh tanpa uang dan tanpa harga; dari ini mereka harus minum, atau berpartisipasi dengan iman, secara gratis, secara luas, dan dengan kepuasan penuh; dengan cara ini mereka akan "melupakan" "kemiskinan" spiritual mereka, dan menganggap diri mereka memiliki kekayaan anugerah, sebagai orang kaya dalam iman, dan ahli waris sebuah kerajaan; dan dengan demikian tidak lagi mengingat keadaan miskin mereka secara alami, dan kepedihan jiwa mereka dalam pandangan hal itu; kecuali untuk memuliakan dan mengagungkan kekayaan anugerah Allah dalam pembebasan mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ams 31:1-9
Matthew Henry: Ams 31:1-9 - --
Pasal ini ditambahkan kepada amsal-amsal Salomo, sebab, menurut dugaan sebagian ora...
SH: Ams 31:1-9 - Nasihat ibu bagi seorang raja (Kamis, 9 November 2000) Nasihat ibu bagi seorang raja
Nasihat ibu bagi seorang raja.
Seorang pemimpin yang bijaksana, adil, a...

SH: Ams 31:1-9 - Nasihat untuk pemimpin (Jumat, 23 November 2007) Nasihat untuk pemimpin
Judul : Nasihat untuk pemimpin
Perikop pendek ini merupakan kumpulan nasihat yang ...

SH: Ams 31:1-9 - Hikmat Seorang Pemimpin (Selasa, 15 Desember 2015) Hikmat Seorang Pemimpin
Judul: Hikmat Seorang Pemimpin
Nas hari ini merupakan nasihat seorang ibu kepa...

SH: Ams 31:1-9 - Ajaran bagi Pemimpin (Selasa, 30 Mei 2023) Ajaran bagi Pemimpin
Masihkah kita ingat semua ajaran orang tua kita? Bagi Raja Lemuel, ia tak hanya mengingat, t...

SH: Ams 31:1-9 - Pentingnya Pemimpin yang Disiplin (Jumat, 8 September 2023) Pentingnya Pemimpin yang Disiplin
Kesejahteraan suatu kerajaan sangat bergantung pada kepemimpinan rajanya. Karen...
Constable (ID): Ams 30:1--31:31 - --V. DUA DISKURSUS OLEH ORANG-ORANG BIJAK LAIN chs. 30--31
Bab ...

