kecilkan semua  

Teks -- Amsal 23:1-2 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
23:1 Bila engkau duduk makan dengan seorang pembesar, perhatikanlah baik-baik apa yang ada di depanmu. 23:2 Taruhlah sebuah pisau pada lehermu, bila besar nafsumu!
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Amsal, Kitab | Kebijaksanaan | Makan, Makanan Orang Yahudi | Lahap | Sangkal, Penyangkalan Diri | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
BIS , Jerusalem

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

BIS: Ams 23:1 - ingatlah siapa dia ingatlah siapa dia atau: perhatikanlah baik-baik apa yang ada di depanmu.

ingatlah siapa dia atau: perhatikanlah baik-baik apa yang ada di depanmu.

Jerusalem: Ams 23:2 - Taruhlah sebuah pisau.... Maksudnya: kekanglah kerasukan. Terjemahan lain: Jika engkau menyatakan dirimu rakus, artinya: menaruh pisau pada lehermu (membahayakan hidup). Aturan...

Maksudnya: kekanglah kerasukan. Terjemahan lain: Jika engkau menyatakan dirimu rakus, artinya: menaruh pisau pada lehermu (membahayakan hidup). Aturan sopan santun seperti yang disajikan di sini, Ams 23:1-3, sangat laris pada para berhikmat, a.l. di negeri Mesir.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Ams 23:1 - Ketika engkau duduk untuk makan dengan seorang penguasa // perhatikan dengan saksama apa yang ada di hadapanmu Ketika engkau duduk untuk makan bersama seorang penguasa,.... Baik penguasa tertinggi, seorang raja, atau penguasa bawahan, seorang bangsawan, seorang...

Ketika engkau duduk untuk makan bersama seorang penguasa,.... Baik penguasa tertinggi, seorang raja, atau penguasa bawahan, seorang bangsawan, seorang hakim, seorang magistrat sipil, seseorang yang terhormat, bermartabat, dan berwenang; dan duduk di meja dengan mereka terkadang diperbolehkan, dan selalu dianggap sebagai kehormatan; ini khususnya diberikan kepada orang-orang yang rajin dan giat, yang tidak hanya dibawa untuk berdiri di hadapan raja dan orang-orang besar, tetapi duduk di meja dengan mereka dan makan makanan bersama mereka. Dan sekarang orang bijak memberikan nasihat tentang bagaimana harus berperilaku dalam keadaan ini:

perhatikan dengan saksama apa yang ada di hadapanmu; atau, "dengan mempertimbangkan, pertimbangkan" q: perhatikan dengan teliti makanan dan minuman yang disajikan di atas meja, dan pertimbangkan dengan baik mana yang paling pantas dan aman untuk dimakan dan diminum; karena meskipun seseorang boleh secara sah makan dari apa pun yang disajikan kepadanya; setiap ciptaan Tuhan adalah baik, jika diterima dengan syukur, dan disucikan oleh firman Tuhan dan doa; namun adalah kebijaksanaan untuk menggunakan apa yang paling mendukung kesehatan, dan kurang menjebak; dan untuk mengamati moderasi dalam segala hal, dan tidak indulgensi dalam kebodohan dan keterlaluan; dan ia juga harus mempertimbangkan siapa yang ada di hadapannya, yang mana makna kata-kata itu akan berlaku; penguasa yang telah mengundangnya, dan duduk di meja bersamanya, dan memastikan bahwa ia tidak mengatakan atau melakukan sesuatu yang dapat menyinggungnya; dan juga para bangsawan yang merupakan tamu bersamanya, dan berperilaku terhadap mereka sesuai dengan pangkat dan martabat mereka; memperhatikan kata-kata dan perilaku mereka, dan meniru yang sama; ya, bahkan ia harus mempertimbangkan pelayan dan pelayan yang hadir, agar tidak berperilaku dengan cara yang tidak senonoh dan tidak teratur, yang dapat melaporkannya untuk merugikannya kepada penguasanya atau orang lain. Tetapi betapa jauh lebih besar kehormatan untuk duduk di meja dengan Raja dari segala raja, dan dengan para pangerannya, dan makan malam bersamanya! ketika menjadi kewajiban para orang-orang kudus, yang memiliki kehormatan ini, untuk mempertimbangkan apa yang disajikan kepada mereka; hidangan yang lezat, perjamuan hal-hal, tubuh dan darah Kristus, yang seharusnya dipahami secara spiritual oleh iman; dan bukan hanya unsur roti dan anggur: demikian pula orang-orang di hadapan siapa mereka harus dipertimbangkan; Kristus, yang duduk di mejanya, dan para pangeran dari bangsanya bersamanya; dan karenanya tidak seharusnya makan tanpa rasa takut, dan secara tidak teratur dan tidak senonoh, seperti yang dituduhkan kepada orang Korintus, tetapi dengan segala hormat dan kerendahan hati.

Gill (ID): Ams 23:2 - Dan letakkan pisau di tenggorokanmu // jika engkau adalah seorang pria yang terikat pada nafsu Dan letakkan pisau di tenggorokanmu,.... Jauhkan diri dari bicara berlebihan di meja; jangan terlalu longgar dengan lidahmu, tetapi kendalikan, dengan...

Dan letakkan pisau di tenggorokanmu,.... Jauhkan diri dari bicara berlebihan di meja; jangan terlalu longgar dengan lidahmu, tetapi kendalikan, dengan mempertimbangkan siapa yang ada di hadapanmu; jangan gunakan kebebasan terlalu banyak, baik dengan penguasa maupun dengan tamu lainnya; hal ini sering terjadi ketika orang-orang telah makan dan minum dengan baik, mereka cenderung melakukan hal tersebut, dan kadang-kadang mengucapkan hal-hal yang menyinggung satu sama lain; adalah baik bagi seorang pria untuk selalu waspada; lihat Ecc 5:2. Atau kendalikan nafsumu; jauhkan dirimu dari beberapa hal yang menyenangkan, yang bisa membawamu pada hal yang bisa berbahaya, setidaknya jika dibiarkan berlebihan: seolah-olah meletakkan pisau pada nafsumu, dan haluskanlah; yang sama dengan memotong tangan kanan, atau mencabut mata kanan Mat 5:29. Atau ketika kamu berada di meja seperti itu, dalam penyambutan yang megah, anggaplah dirimu dalam bahaya, seolah-olah kamu memiliki pisau di tenggorokanmu; dan jika kamu terlalu bebas dengan makanan atau minuman, itu akan sama dengan mengiris tenggorokanmu sendiri;

jika kau adalah seorang pria yang terikat pada nafsu; maka ada lebih banyak bahaya; dan karena itu, orang tersebut harus dua kali lebih waspada, karena dia berada dalam jalan godaan untuk hal yang dia cenderungi secara alami. Atau, "jika kau penguasa nafsu" r: demikian juga Targum,

"jika kau penguasa jiwamu;''

jika kau memiliki kekuasaan atasnya, dan dapat mengendalikannya dengan mudah; yang sesuai dengan versi Latin Vulgata: tetapi arti yang lebih awal lebih sesuai dengan idiom Ibrani.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ams 23:1-11 - --Peringatan-peringatan Melawan Kemewahan dan Ketamakan, 23:1-11 (...

SH: Ams 23:1-16 - Dua hal penting: pengendalian diri dan pendidikan anak-anak (Jumat, 27 Oktober 2000) Dua hal penting: pengendalian diri dan pendidikan anak-anak Dua hal penting: pengendalian diri dan pendidikan ...

SH: Ams 23:1-16 - Bukan Sekadar Jamuan (Kamis, 26 November 2015) Bukan Sekadar Jamuan Judul: Bukan Sekadar Jamuan Sudah menjadi kodrat alamiah manusia suka pada pelbag...

SH: Ams 23:1-16 - Disiplin Relasional (Selasa, 6 September 2022) Disiplin Relasional Dalam Amsal, seorang anak atau orang muda digambarkan sebagai orang yang tidak berpengalaman ...

SH: Ams 23:1-14 - Penguasaan diri dan karakter (Rabu, 7 November 2007) Penguasaan diri dan karakter Judul : Penguasaan diri dan karakter Seorang dosen saya pernah memberikan nas...

Constable (ID): Ams 22:17--25:1 - --III. KATA-KATA BIJAK 22:17--24:34 Sebuah bagian besar ketiga dari Kita...

Constable (ID): Ams 22:17--24:23 - --A. Tiga Puluh Peribahasa Orang Bijak 22:17-24:22 ...

Constable (ID): Ams 22:22--23:12 - --10 pepatah pertama 22:22-23:11 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Amsal (Pendahuluan Kitab) Penulis : Salomo dan Orang Lain Tema : Hikmat untuk Hidup dengan Benar ...

Full Life: Amsal (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog: Maksud dan Tema-Tema Amsal (...

Matthew Henry: Amsal (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang kita dapati, I...

Jerusalem: Amsal (Pendahuluan Kitab) KITAB AMSAL PENGANTAR Kitab Amsal adalah karya yang paling jelas memperlih...

Ende: Amsal (Pendahuluan Kitab) AMSAL SULAIMAN PENDAHULUAN Bagian2 tertua dari kesusasteraan Kebidjaksanaan Hibrani dengan djelasnja terdapa...

Constable (ID): Amsal (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah "Peribahasa Salomo, An...

Constable (ID): Amsal (Garis Besar) Garis Besar I. Diskursus tentang kebijaksanaan bab. ...

Constable (ID): Amsal Peribahasa Bibliografi Aitken, Kenn...

Gill (ID): Amsal (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PERIBAHASA Buku ini disebut, dalam beberapa salinan Ibrani yang dicetak, "Sepher Mishle", Buku Peribahasa; judulnya da...

BIS: Amsal (Pendahuluan Kitab) AMSAL PENGANTAR Buku Amsal adalah suatu kumpulan ajaran tentang cara hidup yang baik. Ajaran-ajaran itu diungk...

Ajaran: Amsal (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota kelompok mengerti seluruh Kitab Amsal yang mengajarkan asas-asas dari kehidupan yang dijalankan...

Intisari: Amsal (Pendahuluan Kitab) Jadilah bijaksana! KITAB KEBIJAKSANAANAmsal merupakan hasil karya beberapa penulis, tiga di antaranya dikenal dengan nama...

Garis Besar Intisari: Amsal (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Ams 1:1-7...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA