
Teks -- Amsal 10:10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Ams 10:10
Jerusalem -> Ams 10:10
Jerusalem: Ams 10:10 - siapa bodoh.... Dalam terjemahan Yunani larik ini berbunyi sbb: yang menegor di muka meredakan.
Dalam terjemahan Yunani larik ini berbunyi sbb: yang menegor di muka meredakan.
Ende -> Ams 10:10
Ende: Ams 10:10 - memedjamkan mata sama artinja dengan merentjanakan jang djahat.
Bagian kedua ajat ini dalam naskah hibrani sama dengan Ams 10:8b.
Tetapi dalam terdjemahan Junani berbu...
sama artinja dengan merentjanakan jang djahat.
Bagian kedua ajat ini dalam naskah hibrani sama dengan Ams 10:8b. Tetapi dalam terdjemahan Junani berbunji:
Siapa jang menegur dengan terus terang, mendjadi damai.
Ref. Silang FULL -> Ams 10:10
· mengedipkan mata: Mazm 35:19; [Lihat FULL. Mazm 35:19]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ams 10:10
Gill (ID): Ams 10:10 - Dia yang mengedipkan mata // menyebabkan kesedihan // tetapi seorang bodoh yang banyak omong akan jatuh. Dia yang mengedipkan mata,.... Versi Syriac dan Arab menambahkan, "dengan penipuan". Ini adalah karakter deskriptif dari seorang yang jahat, Pro 6:13;...
Dia yang mengedipkan mata,.... Versi Syriac dan Arab menambahkan, "dengan penipuan". Ini adalah karakter deskriptif dari seorang yang jahat, Pro 6:13; yang melakukannya, baik untuk menarik dan membujuk orang agar mau bersamanya dan bergabung dalam perbuatan jahatnya; atau sebagai bentuk penghinaan dan merendahkan orang lain; atau sebagai tanda kepada orang lain bahwa ini adalah waktu yang tepat untuk menipu tetangganya, atau melakukan kerugian kepada mereka. Tipe orang seperti ini
menyebabkan kesedihan; bagi dirinya sendiri pada akhirnya, meskipun ia mungkin saat ini merasa senang dengan perbuatan jahatnya; dan bagi orang lain, yang ia tarik dan tipukan. Versi Arab mengungkapkan, "menimbulkan penderitaan" atau "kesedihan pada manusia"; yang ia korup dan tarik ke dalam pergaulan dan percakapan jahatnya;
tetapi seorang bodoh yang banyak omong akan jatuh; atau, "ditangkap", seperti yang dinyatakan dalam Targum; atau "dipukuli", seperti dalam Vulgate Latin; Lihat Gill pada Pro 10:8.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ams 10:8-17; Ams 10:10

SH: Ams 10:1-17 - Pendidikan bagi sebuah bangsa (Minggu, 23 Juli 2000) Pendidikan bagi sebuah bangsa
Pendidikan bagi sebuah bangsa.
Menata kembali bangsa kita yang sudah por...

SH: Ams 10:1-16 - Hanya satu pilihan (Jumat, 12 Oktober 2007) Hanya satu pilihan
Judul: Kata dan perbuatan muara hati
Mulai pasal ...

SH: Ams 10:1-16 - Judul: Baca Gali Alkitab 8 (Kamis, 29 Oktober 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 8
Apa saja yang Anda baca?
1. Apa yang firman Tuhan katakan mengenai anak (1)?
...

SH: Ams 10:1-16 - Tiga Berkat Kehidupan (Kamis, 29 Oktober 2015) Tiga Berkat Kehidupan
Judul: Tiga Berkat Kehidupan
...

SH: Ams 10:1-16 - Bibir Sumber Kehidupan (Sabtu, 13 Agustus 2022) Bibir Sumber Kehidupan
Salah satu faktor yang menentukan kualitas hidup seseorang adalah bibir. Bibir merupakan a...
Constable (ID) -> Ams 10:1--22:17; Ams 10:1-14
