
Teks -- 2 Samuel 24:23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> 2Sam 24:23
BIS: 2Sam 24:23 - kepada raja Kemungkinan besar artinya: kepada raja; Ibrani: kepada raja, sang raja.
Kemungkinan besar artinya: kepada raja; Ibrani: kepada raja, sang raja.
Jerusalem -> 2Sam 24:1-25; 2Sam 24:16-25
Seluruh bab ini berpasang dengan 2Sa 21:1-14.

Jerusalem: 2Sam 24:16-25 - -- Dalam bagian ini agaknya tercampur dua tradisi yang berbeda-beda. Menurut tradisi yang satu Tuhan sendiri menghentikan bencana itu sebelum menimpa Yer...
Dalam bagian ini agaknya tercampur dua tradisi yang berbeda-beda. Menurut tradisi yang satu Tuhan sendiri menghentikan bencana itu sebelum menimpa Yerusalem, oleh karena Tuhan mengasihi kota suci itu, 2Sa 24:16; lalu Daud mempersembahkan korban syukur, seperti yang diperintahkan Tuhan, 2Sa 24:19. Menurut tradisi yang lain bencana itu berhenti karena doa Daud dan oleh karena raja mendirikan sebuah mezbah, 2Sa 24:17,21,25.
Ende -> 2Sam 21:1--24:25; 2Sam 24:1-25
Ende: 2Sam 21:1--24:25 - -- Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang
terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu di...
Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu dimana harus ditaruh dan karena itu dibubuhi disini sadja. Kisah diteruskan oleh Kitab I Radja.
Endetn -> 2Sam 24:23
diperbaiki. Tertulis: "Arauna radja itu"(?).
Ref. Silang FULL -> 2Sam 24:23
· raja, diberikan: Kej 23:11

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 24:23
Gill (ID): 2Sam 24:23 - Semua hal ini dilakukan Araunah, sebagai seorang raja, diberikan kepada raja // dan Araunah berkata kepada raja, Tuhan, Allahmu, menerimamu. Semua hal ini dilakukan Araunah, sebagai seorang raja, diberikan kepada raja,.... Catatan kesamaan seperti tidak ada dalam teks; dari mana beberapa or...
Semua hal ini dilakukan Araunah, sebagai seorang raja, diberikan kepada raja,.... Catatan kesamaan seperti tidak ada dalam teks; dari mana beberapa orang berpendapat bahwa dia adalah raja Jebus yang sebelum Yerusalem diambil dari tangan mereka, atau bagaimanapun juga merupakan keturunan raja, mungkin anak dan pewaris raja saat itu; atau ia diberikan gelar ini, karena kemurahan hatinya yang besar, memiliki semangat seorang pangeran dalam dirinya, bahkan seorang raja; seperti yang disampaikan Ulysses kepada Antinous, mengatakan, kau seperti seorang raja, dan oleh karena itu harus memberi lebih banyak daripada yang lain h:
dan Araunah berkata kepada raja, Tuhan, Allahmu, menerimamu; persembahanmu dengan suka hati; dengan senang dan gembira, seperti yang dikatakan Targum; agar wabah itu dapat diangkat, dan yang tidak diragukan lagi membuatnya lebih bersedia untuk melepaskan hal-hal di atas, dan semua yang ia miliki; begitu mengerikannya bencana itu baginya, terutama setelah ia melihat malaikat dengan pedang terhunus tepat di atasnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 24:18-25
SH: 2Sam 24:18-25 - Tuhan membuka pintu pengampunan. (Kamis, 23 Juli 1998) Tuhan membuka pintu pengampunan.
Tuhan membuka pintu pengampunan. Nabi Gad diutus Tuhan kepada Daud un...

SH: 2Sam 24:18-25 - Di balik hukuman (Jumat, 22 Oktober 2010) Di balik hukuman
Judul: Di balik hukuman
Ketika menantikan penghakiman Tuhan atas Yehuda yang pasti ak...

SH: 2Sam 24:1-25 - Berkurban, bukan mengorbankan (Kamis, 17 Juli 2014) Berkurban, bukan mengorbankan
Judul: Berkurban, bukan mengorbankan
Biasanya orang yang bersalah mencob...

SH: 2Sam 24:1-25 - Rendahkanlah Diri (Jumat, 28 Februari 2020) Rendahkanlah Diri
Pasal ini sejajar dengan 1Taw. 21:1-17 ...
Constable (ID): 2Sam 21:1--24:25 - --VII. ILUSTRASI RINGKASAN bab 21--24
Bagian terakhir yang besar dari Kitab Samuel (...

