
Teks -- Rut 1:21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende -> Rut 1:21
Ende: Rut 1:21 - -- Waktu Na'omi mengungsi ia mempunjai suami dan anak2, tetapi semua meninggal
dalam perantauan. Dan kematiannja disebabkan Jahwe. Menurut sangkaan Na'om...
Waktu Na'omi mengungsi ia mempunjai suami dan anak2, tetapi semua meninggal dalam perantauan. Dan kematiannja disebabkan Jahwe. Menurut sangkaan Na'omi djustru untuk menghukum dia.
Ref. Silang FULL -> Rut 1:21
Ref. Silang FULL: Rut 1:21 - yang kosong // saksi menentang · yang kosong: Ayub 1:21
· saksi menentang: Ayub 30:11; Mazm 88:8; Yes 53:4
· yang kosong: Ayub 1:21
· saksi menentang: Ayub 30:11; Mazm 88:8; Yes 53:4

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Rut 1:21
Gill (ID): Rut 1:21 - Aku pergi dengan penuh // dan Tuhan telah membawaku pulang kembali dengan tangan kosong // mengapa kau memanggilku Naomi // melihat yang Mahakuasa telah bersaksi melawanku, dan yang Mahakuasa telah menghukumku. Aku pergi dengan penuh,.... Dari suami dan anak-anakku, seperti yang dikatakan Targum; dari anak-anak dan kekayaan, seperti yang dinyatakan oleh Aben ...
Aku pergi dengan penuh,.... Dari suami dan anak-anakku, seperti yang dikatakan Targum; dari anak-anak dan kekayaan, seperti yang dinyatakan oleh Aben Ezra dan Jarchi; oleh karena itu beberapa penulis Yahudi menyalahkan dia dan suaminya karena pergi keluar pada waktu yang demikian, dan menganggapnya memiliki sifat tamak, dan enggan untuk menolong orang miskin yang datang kepada mereka dalam kesulitan, dan oleh sebab itu menghindar dari mereka, dan akibatnya mereka dihukum, seperti yang dikatakan Jarchi pada Rth 1:1, lihat Hak 2:15 tetapi ini dikatakan tanpa alasan atau sebab yang jelas:
dan Tuhan telah membawaku pulang kembali dengan tangan kosong: terasing dari suami, anak-anak, dan harta; dia mengakui tangan Tuhan dalam hal ini, dan tampaknya tidak mengeluh, tetapi menyerah dengan tenang, dan menbearinya dengan sabar:
mengapa kau memanggilku Naomi; ketika tidak ada yang menyenangkan dan sesuai dalam diriku, maupun dalam keadaanku:
melihat yang Mahakuasa telah bersaksi melawanku, dan yang Mahakuasa telah menghukumku? telah memberikan kesaksian bahwa itu bukan nama yang sesuai untuknya; atau bahwa dia telah berdosa, dan tidak melakukan apa yang menyenangkan di hadapannya, seperti yang terlihat dari penderitaannya; oleh karena itu dia tampaknya merendahkan diri di bawah kesadaran akan dosa, dan menganggap penderitaan sebagai datang dari Tuhan karena hal itu, dan menyerahkan diri kepada kehendak-Nya yang berdaulat; penderitaan yang dimaksudnya adalah kehilangan suami, anak-anak, dan harta; lihat Ayub 10:17.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Rut 1:19-22
Matthew Henry: Rut 1:19-22 - Penyambutan Naomi di Betlehem Penyambutan Naomi di Betlehem (1:19-22)
...
SH: Rut 1:7-22 - Bebas memilih (Sabtu, 10 April 1999) Bebas memilih
Bebas memilih.
Ketika Naomi menyampaikan keputusannya untuk pulang ke kampung
halama...

SH: Rut 1:7-22 - Komitmen radikal (Selasa, 1 Oktober 2013) Komitmen radikal
Judul: Komitmen radikal
Kehilangan suami bagi seorang istri tentu lebih dari sekadar ...

SH: Rut 1:1-6 - Tatkala iman diuji (Senin, 30 September 2013) Tatkala iman diuji
Judul: Tatkala iman diuji
Masalah ekonomi sering kali membuat iman orang tersandung...

SH: Rut 1:1-22 - Rencana Tuhan di Balik Kepahitan (Jumat, 10 Juli 2020) Rencana Tuhan di Balik Kepahitan
Kepahitan hidup merupakan salah satu masalah yang sangat berbahaya dalam kehidup...
Constable (ID) -> Rut 1:1-22; Rut 1:19-21
Constable (ID): Rut 1:1-22 - --I. MASALAH NAOMI bab. 1
Seperti yang sering terjadi dalam sastra, struktur karya terkadang mengungkapkan t...
