kecilkan semua
Teks -- Judges 9:13 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley -> Jdg 9:13
Wherewith God is well pleased, because it was offered to God.
JFB -> Jdg 9:13
JFB: Jdg 9:13 - wine, which cheereth God and man Not certainly in the same manner. God might be said to be "cheered" by it, when the sacrifices were accepted, as He is said also to be honored by oil ...
Not certainly in the same manner. God might be said to be "cheered" by it, when the sacrifices were accepted, as He is said also to be honored by oil (Jdg 9:9).
Clarke -> Jdg 9:13
Clarke: Jdg 9:13 - Which cheereth God and man Which cheereth God and man - I believe אלהים elohim here is to be taken in the same sense proposed on Jdg 9:9. Vast libations of wine, as we...
Which cheereth God and man - I believe
TSK -> Jdg 9:13

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Jdg 9:13
Poole: Jdg 9:13 - -- Wherewith God is well-pleased, because it was offered to God, Num 15:5,7,10 . See also Psa 104:15 Pro 31:6 .
Wherewith God is well-pleased, because it was offered to God, Num 15:5,7,10 . See also Psa 104:15 Pro 31:6 .
Haydock -> Jdg 9:13
Haydock: Jdg 9:13 - Cheereth God and men // Tunc veniunt risus, tunc pauper cornua sumit.---Tunc dolor et curæ rugaque frontis abit Cheereth God and men. Wine is here represented as agreeable to God, because he had appointed it to be offered up with his sacrifices. But we are no...
Cheereth God and men. Wine is here represented as agreeable to God, because he had appointed it to be offered up with his sacrifices. But we are not obliged to take these words, spoken by the trees in Joatham's parable, according to the strict rigour of divinity; but only in a sense accommodated to the design of the parable expressed in the conclusion of it. (Challoner) ---
The same word, Elohim, which is translated God may also signify any powerful man, as in ver. 9. (Haydock) ---
Yet wine may be said to cheer God, in the same figurative sense, as the odour of victims is sweet and delightful to him. (Calmet) ---
He is pleased with the devotion of men, and requires these things as a testimony of their love and fidelity. (Haydock) ---
Joatham might speak according to the notions of the idolaters, who thought that their gods really fed on ambrosia and nectar, and were pleased with the smell of victims and of perfumes. That wine cheereth the heart of man needs no proof, Psalm ciii. 15. ---
Tunc veniunt risus, tunc pauper cornua sumit.---Tunc dolor et curæ rugaque frontis abit. (Ovid)
Gill -> Jdg 9:13
Gill: Jdg 9:13 - And the vine said unto them // shall I leave my wine, which cheereth God and man // and go to be promoted over the trees And the vine said unto them,.... By way of denial and refusal, as the other two:
shall I leave my wine, which cheereth God and man; which being use...
And the vine said unto them,.... By way of denial and refusal, as the other two:
shall I leave my wine, which cheereth God and man; which being used in the drink offerings was acceptable to God, and of a sweet savour to him, Num 15:7 and being drank by than, revives, refreshes, and makes glad, when before sorrowful, drooping, faint, and weary, Psa 104:15 though some by Elohim, rendered God, understand great personages, as men of quality, magistrates, &c. and by man the common people, and so in Jdg 9:9.
and go to be promoted over the trees? all speak the same language, being of the same sentiment.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Jdg 9:7-21
MHCC: Jdg 9:7-21 - --There was no occasion for the trees to choose a king, they are all the trees of the Lord which he has planted. Nor was there any occasion for Israe...
Matthew Henry -> Jdg 9:7-21
Matthew Henry: Jdg 9:7-21 - -- We have here the only testimony that appears to have been borne against the wicked confederacy of Abimelech and the men of Shechem. It was a sign...
Keil-Delitzsch -> Jdg 9:7-15
Keil-Delitzsch: Jdg 9:7-15 - --
When Jotham, who had escaped after the murder, was told of the election which had taken place, he went to the top of Mount Gerizim, which rises a...



Constable: Jdg 8:1--9:57 - --1. The nature of the error vv. 8-9
v. 8 Jude now pinpointed the three errors he had just illustrated and accu...





