
Teks -- Hakim-hakim 7:25 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Hak 6:1--9:57; Hak 7:25
Jerusalem: Hak 6:1--9:57 - -- Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sud...
Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sudah dipersatukan, lalu menyadurnya sedikit. Ada beberapa tradisi mengenai tindakan-tindakan kemiliteran yang dilakukan Gideon melawan orang Midian, baik di wilayah bangsa Israel maupun di luar daerah seberang sungai Yordan. Pada tradisi-tradisi tsb ditambah tradisi-tradisi lain yang bersangkutan dengan ibadat, yaitu tentang sebuah mezbah di Ofra yang disahkan, tentang sebuah mezbah guna dewa baal dan tentang tanda guntingan bulu domba. Ceritera-ceritera itu cukup penting oleh karena memperlihatkan kemerosotan agama di Israel yang disebabkan kenyataan bahwa orang Israel mulai menetap di negeri Kanaan dan berkenalan dengan ibadat setempat kepada dewa Baal; ceritera-ceritera itupun memperlihatkan kekacauan di bidang politik yang menyatakan diri dalam ditawarkannya jabatan raja kepada Gideon dan dalam pengalaman yang menyedihkan dengan raja Abimelekh.

Jerusalem: Hak 7:25 - Oreb dan Zeeb Oreb berarti: burung gagak dan Zeeb artinya: serigala (zib). Ceritera yang kembali disinggung dalam Hak 8:3 ini memakai sebuah tradisi tersendiri yang...
Oreb berarti: burung gagak dan Zeeb artinya: serigala (zib). Ceritera yang kembali disinggung dalam Hak 8:3 ini memakai sebuah tradisi tersendiri yang agaknya berasal dari suku Efraim dan bersangkutan dengan kedua tempat yang di sini disebutkan namanya.
Endetn -> Hak 7:25
Ditinggalkan "ke".
Ref. Silang FULL -> Hak 7:25
Ref. Silang FULL: Hak 7:25 - dan Zeeb // batu Oreb // orang Midian // sungai Yordan · dan Zeeb: Hak 8:3; Mazm 83:12
· batu Oreb: Yes 10:26
· orang Midian: Yes 9:4
· sungai Yordan: Hak 8:4; Mazm 106:43
· dan Zeeb: Hak 8:3; Mazm 83:12
· batu Oreb: Yes 10:26
· orang Midian: Yes 9:4
· sungai Yordan: Hak 8:4; Mazm 106:43

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 7:25
Gill (ID): Hak 7:25 - Dan mereka mengambil dua pangeran dari orang Midian, Oreb dan Zeeb // dan mereka membunuh Oreb di batu Oreb // dan Zeeb mereka bunuh di tempat pemerasan anggur Zeeb // dan mengejar Midian // dan membawa kepala Oreb dan Zeeb kepada Gideon di seberang Yordan. Dan mereka mengambil dua pangeran dari orang Midian, Oreb dan Zeeb,.... Yang satu berarti "gagak", dan yang lainnya "serigala"; yang mungkin merupakan...
Dan mereka mengambil dua pangeran dari orang Midian, Oreb dan Zeeb,.... Yang satu berarti "gagak", dan yang lainnya "serigala"; yang mungkin merupakan julukan yang diberikan kepada mereka karena kebuasan dan kekejaman mereka, atau yang mereka ambil sendiri, atau nenek moyang mereka sebelumnya, untuk membuat diri mereka mengerikan bagi orang lain; begitu juga orang Romawi memiliki keluarga Corvini, dll.
dan mereka membunuh Oreb di batu Oreb; mungkin mereka menemukannya di sebuah gua batu, dan menyeretnya keluar lalu membunuhnya, dari mana batu itu kemudian mengambil namanya. Jadi kita membaca tentang batu Corax dalam Homer p, yang berada di Ithaca, dan gunung tinggi lainnya dengan nama yang sama di Aetolia, yang disebutkan oleh Livy q dan yang berarti sama dengan Oreb. Ini adalah batu atau gunung yang berbeda dari Horeb, yang sama dengan Sinai, dari mana hukum diberikan; yang selalu seharusnya ditulis dengan "H" atau "Ch", untuk membedakannya dari ini; meskipun itu ditulis Oreb oleh Lactantius r, dan begitu juga oleh Milton s, bertentangan dengan propriety bahasa:
dan Zeeb mereka bunuh di tempat pemerasan anggur Zeeb; Targum adalah, dataran Zeeb, yang, sebagaimana diperkirakan Kimchi dan Ben Gersom, berbentuk seperti tempat pemerasan anggur, memiliki bibir atau bukit tinggi di sekelilingnya, dan yang kemudian mengambil namanya dari pangeran ini dibunuh di dalamnya:
dan mereka mengejar Midian; sisa-sisa orang Midian, bahkan di seberang Yordan, mereka yang sudah melintasinya:
dan membawa kepala Oreb dan Zeeb kepada Gideon di seberang Yordan; yaitu, ketika dia telah melintasinya keesokan harinya, seperti yang dicatat Jarchi; karena setelah ini kita membaca tentang Gideon yang melintasi Yordan, Hak 8:4 kecuali ini dikatakan sebagai cara anticipasi; meskipun frasa ini bisa diterjemahkan, "di sisi ini Yordan", karena itu berarti keduanya. Sepertinya mereka memenggal kepala kedua pangeran itu, dan memberikannya kepada Gideon, seperti yang biasa dilakukan untuk membawa kepala musuh kepada raja dan penakluk; lihat 1Sam 17:54.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 7:23-25
SH: Hak 7:15--8:3 - Allah dapat memakai siapa saja (Kamis, 29 Agustus 2013) Allah dapat memakai siapa saja
Judul: Allah dapat memakai siapa saja
Ketika mendengar isi mimpi salah ...

SH: Hak 7:19--8:3 - Tuntaskan pekerjaan Tuhan! (Minggu, 12 Oktober 1997) Tuntaskan pekerjaan Tuhan!
Tuntaskan pekerjaan Tuhan! Melaksanakan pekerjaan apa pun harus konsisten, ...

SH: Hak 7:1-25 - Seleksi dan strategi (Kamis, 24 April 2008) Seleksi dan strategi
Judul: Seleksi dan strategi
Apa syarat utama keberhasilan suatu misi besar dan pe...

SH: Hak 7:1--8:3 - Percaya Diri yang keliru (Kamis, 23 Juli 2020) Percaya Diri yang keliru
Banyak orang menjadi minder karena merasa memiliki sedikit kemampuan jika dibandingkan o...
Constable (ID) -> Hak 3:7--17:1; Hak 5:1--7:25; Hak 6:1--10:6; Hak 6:1--8:33; Hak 7:1-25; Hak 7:23-25

Constable (ID): Hak 5:1--7:25 - --A. Kegagalan Sebelumnya vv. 5-7 Jude menyebutkan tiga contoh ke...



