
Teks -- Hakim-hakim 15:3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Hak 13:1--16:31
Jerusalem: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setemp...
Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setempat, mulai dengan kelahirannya sampai dengan meninggalnya. Pahlawan itu perkasa bagaikan raksasa, tetapi ia sekalipun lemah laksana seorang kanak-kanak. Ia membujuk perempuan-perempuan, tetapi sendiri tertipu oleh mereka. Berulang kali ia dapat mempermainkan orang Filistin, tetapi tidak berhasil membebaskan negerinya dari genggaman mereka. Kisah ini merupakan sebuah ceritera rakyat penuh lelucon pedas. Dengannya rakyat yang tidak berdaya membalas dendam kepada penindasnya yang ditertawakan. Berlawanan sedikit dengan ciri-ciri kerakyatan profan tsb kisah Simson memperkenalkan pahlawannya sebagai seseorang yang sejak kandungan ibunya dikuduskan kepada Tuhan dan justru kenazirannya itulah yang menjadi sumber kekuatannya. Sifat karismatis itu yang menjadi sebabnya mengapa riwayat hidup Simson dicantumkan di tengah-tengah riwayat-riwayat lain. Kisah Simson berupa kumpulan ceritera-ceritera pendek: Kelahiran Simson, Hak 13:2-25; perkawinannya dan teka tekinya, Hak 14:1-20; Simson dan orang Filistin, Hak 15:1-8,9-19; kata penutup pertama, Hak 13:20; Simson di kota Gaza, Hak 16:1-3; Simson dan Delila, Hak 16:4-21; Simson ditangkap dan mati, Hak 16:22-30; kata penutup kedua, Hak 16:31.
Ende -> Hak 13:1--16:31; Hak 15:3
Ende: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara
para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. ...
Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. Seorang dengan perawakan raksasa dan kekuatan badani adjaib laksana singa, tetapi djiwanja masih primitip dan agak lemah dan diseret oleh hawanafsunja kian-kemari. Ia merupakan seorang pahlawan setempat sadja, jang sangat menarik pengchajalan rakjat, jang mengenal dirinja sendiri didalam tokoh ini. Ia tak pernah mendjadi pemimpin, entah dari salah satu suku entah bangsa seluruhnja, melainkan perbuatannja jang gagah dilakukannja sendirian sadja. Dari lain sudut orang jang agak kasar dan primitip ini sekaligus adalah seorang jang sungguh2 salah dengan tjaranja sendiri dan jang pertjaja pada Jahwe serta mengabdi kepadaNja. Dan itupun sebabnja ia dapat dimasukkan kedalam kitab Hakim2 dan mendapat tempatnja ditengah tokoh2 lain. Seperti jang lain2 Sjimsjonpun dipimpin dan dipengaruhi Jahwe dan sedjak kandungan ibunja ia dibaktikan kepada Jahwe, kendati kelakuannja jang kadang2 tidak dapat dipudji. Selain daripada itu didalam riwajat hidup pahlawan ini diulang sadja apa jang terdjadi dengan seluruh bangsa: selama setia pada panggilannja ia dibantu Allah; bila ia meninggalkan Jahwe, maka ia dihukum; setelah bertobat ditolong lagi. Boleh diterima, bahwa kisah Sjimsjon dalam tradisi rakjat agak dihias dan hal2nja agak dibesar2kan. Namun tjeritera itu achirnja bersandarkan peristiwa2 jang terdjadi dan itu bukan buah chajalan rakjat.

Ende: Hak 15:3 - -- Sjimsjon marah2, karena isterinja tidak mau diserahkan kembali kepadanja. Ia
lebih suka berdamai dengannja.
Sjimsjon marah2, karena isterinja tidak mau diserahkan kembali kepadanja. Ia lebih suka berdamai dengannja.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 15:3
Gill (ID): Hak 15:3 - Dan Simson berkata tentang mereka // sekarang aku akan lebih tidak disalahkan daripada orang Filistin, meskipun aku melakukan kepada mereka suatu kesalahan. Dan Simson berkata tentang mereka,.... Ayah mertua, dan kerabat lainnya, serta warga Timnat; yang mana, apa yang akan disebutkan berikut, dia katakan ...
Dan Simson berkata tentang mereka,.... Ayah mertua, dan kerabat lainnya, serta warga Timnat; yang mana, apa yang akan disebutkan berikut, dia katakan baik dalam hatinya mengenai mereka, atau dia mengatakannya kepada mereka secara terbuka dan umum di hadapan mereka semua:
sekarang aku akan lebih tidak disalahkan daripada orang Filistin, meskipun aku melakukan kepada mereka suatu kesalahan; menandakan, bahwa jika dia melakukan sesuatu yang buruk kepada mereka, atau apa yang bisa dianggap sebagai cedera bagi diri mereka atau harta benda mereka, dan yang akan tidak menyenangkan dan kurang disukai oleh mereka, mereka tidak dapat dengan adil menyalahkannya untuk itu, karena mereka telah memberinya provokasi yang demikian sehingga menyuruhnya memberikan istrinya kepada pria lain; meskipun Simson tidak bermaksud untuk bertindak, maupun bertindak dalam contoh-contoh berikut sebagai orang pribadi yang melakukan balas dendam pribadi, tetapi sebagai orang publik, dan hakim Israel; dan mengambil kesempatan, dari cedera pribadi yang diterimanya, untuk membalas ketidakadilan publik yang dialami oleh anak-anak Israel atas orang Filistin; dan mereka dapat berterima kasih kepada diri mereka sendiri karena memberikan kesempatan, yang tidak bisa mereka kecam dengan adil ketika dia mengambilnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 15:1-8
Matthew Henry: Hak 15:1-8 - Obor-obor Simson
Simson, ketika mengadakan hubungan dengan orang-orang Filistin, hanya bermak...
SH: Hak 15:1-20 - Bermain api. (Kamis, 23 Oktober 1997) Bermain api.
Bermain api. Itulah hal yang dilakukan Simson baik kepada orang tua istrinya maupun bangs...

SH: Hak 15:1-20 - Menjadi musuh saudara seiman (Kamis, 29 Mei 2008) Menjadi musuh saudara seiman
Judul: Menjadi musuh saudara seiman
Karena tidak dapat bertemu dengan ist...

SH: Hak 15:1-20 - Panggilan yang disia-siakan (Selasa, 17 September 2013) Panggilan yang disia-siakan
Judul: Panggilan yang disia-siakan
Sebuah keputusan yang salah bisa berdam...

SH: Hak 15:1-20 - Orang Berjiwa Pahlawan (Minggu, 16 Agustus 2020) Orang Berjiwa Pahlawan
Simson ingin rujuk dengan istrinya. Ia datang sambil membawa buah tangan. Namun, ia ditola...
Constable (ID) -> Hak 3:7--17:1; Hak 8:1--16:31; Hak 13:1--16:31; Hak 14:1--16:31; Hak 15:1-20; Hak 15:1-8

Constable (ID): Hak 8:1--16:31 - --B. Kegagalan Saat Ini vv. 8-16 Yudas selanjutnya menjelaskan ke...


Constable (ID): Hak 14:1--16:31 - --3. Konsekuensi dari kesalahan ayat 14-16
ayat 14-15 Yudas mengutip secara longgar dari sebuah nubuat yang dib...

