
Teks -- 3 Yohanes 1:6 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende -> 3Yoh 1:6-8
Ende: 3Yoh 1:6-8 - -- Disini kita memperoleh gambaran tentang hidup penjebar-penjebar Indjil dalam
abad-abad pertama. Mereka menolak segala bantuan orang-orang kafir, dan
b...
Disini kita memperoleh gambaran tentang hidup penjebar-penjebar Indjil dalam abad-abad pertama. Mereka menolak segala bantuan orang-orang kafir, dan berharap penuh atas bantuan orang-orang serani, jang telah memberikan semuanja berdasarkan kasih saudara sebagai orang serani. Malah dengan memberi bantuan-bantuan ini mereka turut bekerdja sama dalam penjebaran indjil.
Ref. Silang FULL -> 3Yoh 1:6
Ref. Silang FULL: 3Yoh 1:6 - perjalanan mereka // yang berkenan · perjalanan mereka: 1Kor 16:11; 2Kor 1:16
· yang berkenan: Ef 4:1; Ef 4:1
· perjalanan mereka: 1Kor 16:11; 2Kor 1:16

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 3Yoh 1:6
Gill (ID): 3Yoh 1:6 - Yang telah bersaksi mengenai kasihmu di hadapan gereja // yang jika engkau bantu dalam perjalanan mereka // dengan cara yang saleh // engkau akan berbuat baik. Yang telah bersaksi mengenai kasihmu di hadapan gereja,.... Di Efesus, di mana Yohanes berada; saudara-saudara dan orang-orang asing yang datang ke sa...
Yang telah bersaksi mengenai kasihmu di hadapan gereja,.... Di Efesus, di mana Yohanes berada; saudara-saudara dan orang-orang asing yang datang ke sana, dan sangat terpengaruh oleh kebaikan dan kemurahan hati Gaius kepada mereka, tidak dapat menahan diri untuk membicarakannya dengan pujian, di hadapan anggota gereja, serta memberitahu Rasul Yohanes tentang hal itu; terjemahan Siria menyatakan, "di hadapan seluruh gereja"; mereka memberikan kesaksian tentang kemurahan hatinya dengan cara yang sangat publik. Dan ini disebutkan oleh rasul untuk mendorong Gaius agar melanjutkan dan tetap dalam kebaikannya kepada orang-orang yang sama, karena mereka mempertahankan rasa syukur atas kebaikan yang telah diberikan di masa lalu; dan sedangkan mereka sekarang sedang kembali, dia menginginkan agar Gaius memberikan bantuan lebih lanjut kepada mereka:
yang jika engkau bantu dalam perjalanan mereka; kata yang digunakan di sini berarti, mengirimkan sebelum, sebagaimana dalam Kis 15:3, dan digunakan oleh Septuaginta dalam arti yang sama seperti di sini, dan di tempat yang disebutkan di atas, dalam Kej 18:16; di mana dikatakan, bahwa "Abraham pergi bersama mereka (malaikat) untuk mengantar mereka di jalan",
dengan cara yang saleh; atau "layak di hadapan Tuhan"; meniru Tuhan, yang penuh kasih, baik, dan dermawan; atau seperti yang seharusnya dilakukan oleh seseorang yang dipanggil oleh Tuhan oleh kasih karunia-Nya kepada kerajaan dan kemuliaan-Nya; atau sebagaimana seharusnya pelayan-pelayan Tuhan, seperti saudara-saudara itu, diperlakukan; dan ini akan merupakan perbuatan baik:
engkau akan berbuat baik; apa yang disenangi dan dipuji oleh Tuhan, serta indah dan menyenangkan di mata umat-Nya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 3Yoh 1:3-8
SH: 3Yoh 1:5-14 - Kasus Diotrefes (Minggu, 9 Desember 2001) Kasus Diotrefes
Kasus Diotrefes.
"Hidup dalam kebenaran" diwujudkan secara kongkret oleh Gayus
dengan m...

SH: 3Yoh 1:5-14 - Jadi pelaku kebenaran (Senin, 10 Desember 2007) Jadi pelaku kebenaran
Judul : Jadi pelaku kebenaran
Hidup selaras dengan kebenaran diperlihatkan Gayus den...

SH: 3Yoh 1:5-12 - Persaingan Petinggi Jemaat (Senin, 9 Agustus 2021) Persaingan Petinggi Jemaat
Gereja bisa diwarnai dengan persaingan pribadi-pribadi yang melayani. Firman Allah har...
Utley -> 3Yoh 1:5-8

