
Teks -- 2 Petrus 1:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Ptr 1:12
Gill (ID): 2Ptr 1:12 - Oleh karena itu, saya tidak akan lalai // untuk selalu mengingatkan kamu akan hal-hal ini // meskipun kamu sudah mengetahuinya, dan telah teguh dalam kebenaran yang ada sekarang. Oleh karena itu, saya tidak akan lalai,.... Sang rasul telah menggunakan argumen yang tepat untuk membangkitkan semangat para kudus yang ia tulis, aga...
Oleh karena itu, saya tidak akan lalai,.... Sang rasul telah menggunakan argumen yang tepat untuk membangkitkan semangat para kudus yang ia tulis, agar memperhatikan nasihat yang telah ia berikan, untuk melaksanakan kasih karunia dengan rajin dan menjalankan tugas; ia melanjutkan untuk memberikan alasan atas tindakannya sendiri, mengapa ia memberikan nasihat seperti itu kepada mereka, dan mendesaknya, serta terus melakukannya, dan bertekad untuk melanjutkannya di masa depan, terutama mengenai manfaat dan keuntungan dari hal itu; dan oleh karena itu, mengingat bahwa hal itu akan disertai dengan begitu banyak keuntungan yang telah disebutkan sebelumnya, ia bertekad bahwa ia tidak akan acuh tak acuh, ataupun mengabaikan kesempatan apa pun yang muncul:
untuk selalu mengingatkan kamu akan hal-hal ini; tentang penghayatan kasih karunia yang disebutkan di atas, dan pelaksanaan tugas yang disebutkan di atas, yang seringkali dilupakan oleh para kudus, dan oleh karena itu harus diingatkan; dan adalah tugas serta usaha para pelayan firman untuk seringkali menekankan hal-hal tersebut:
meskipun kamu sudah mengetahuinya, dan telah teguh dalam kebenaran yang ada sekarang; sebab mereka yang tahu paling banyak, hanya mengetahui sebagian; dan pengetahuan mereka dapat ditingkatkan; dan mereka yang paling teguh dalam kebenaran Injil, dapat dikuatkan lebih dan lebih lagi. Ini yang disebutkan oleh rasul sebagai permohonan maaf untuk dirinya sendiri, dan untuk mencegah keberatan yang mungkin diajukan, seolah-olah ia menyiratkan bahwa mereka tidak tahu dan tidak stabil; atau yang mungkin mengisyaratkan bahwa tidak ada kebutuhan untuk sering-sering diingatkan; karena mereka sama-sama mengetahui dan stabil: dengan "kebenaran yang ada sekarang" mungkin dimaksudkan, baik seluruh kerangka Injil, yang kini datang melalui Kristus, sebagai lawan dari penyajiannya di bawah dispensasi yang dahulu, dengan janji dan lambang; dan dianggap demikian, menunjukkan bahwa hal itu selalu ada sekarang, dan baru; bahwa tidak akan ada perubahan di dalamnya, maupun tambahan padanya, sama seperti Penulisnya, yang sama kemarin, hari ini, dan selama-lamanya, dan tidak akan memberikan tempat kepada kerangka pemikiran lain; atau mungkin juga kebenaran khusus tentang kedatangan Kristus, baik untuk membalas dendam pada bangsa Yahudi, atau untuk menghakimi dunia dalam kebenaran, dan memperkenalkan umat-Nya ke dalam langit baru dan bumi baru, 2Pe 3:1.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Ptr 1:12-15
SH: 2Ptr 1:10-15 - Berani membuktikan? Siapa takut! (Senin, 16 Oktober 2000) Berani membuktikan? Siapa takut!
Berani membuktikan? Siapa takut!
Benarkah pada bagian ini Petrus meng...

SH: 2Ptr 1:12-21 - Bertumbuhlah! (Selasa 22 Juli 2008) Bertumbuhlah!
Judul: Masih tidak percaya?
Meski tahu bahwa masa hidupnya tidak lama lagi, Petrus tetap...

SH: 2Ptr 1:3-15 - Bertumbuh atau mundur! (Sabtu, 3 Desember 2011) Bertumbuh atau mundur!
Judul: Bertumbuh atau mundur!
Orang Kristen yang tidak bertumbuh pasti akan mun...
