
Teks -- Yosua 24:2 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yos 24:1-28
Jerusalem: Yos 24:1-28 - -- Bagian ini terdiri atas tiga bagian: 1. Yosua membentangkan kepada kepercayaan para hadirin segala sesuatu yang telah dikerjakan Tuhan guna umat Israe...
Bagian ini terdiri atas tiga bagian: 1. Yosua membentangkan kepada kepercayaan para hadirin segala sesuatu yang telah dikerjakan Tuhan guna umat Israel, Yos 24:2-13; bdk pengakuan-pengakuan iman yang termaktub dalam Ula 6:21-24; 26:5-9. 2. Umat yang sedang berkumpul memilih Tuhan sebagai Allahnya dengan menolak dewa-dewa bangsa-bangsa lain, Yos 24:14-24. 3. Sebuah perjanjian diikat dan syarat-syaratnya (hukum) dituliskan, Yos 24:25-28. - Bab 24 ini ditambahkan pada kitab Yosua di masa pembuangan atau sesudahnya. Tetapi di dalamnya tercantum sebuah tradisi lebih tua. Imam akan Tuhan yang merupakan milik kelompok yang dipimpin Yosua ditawarkan kepada kelompok-kelompok itu tidak pernah mendengar tentang kepercayaan itu. Kelompok-kelompok itupun tidak pernah ke Mesir dan tidak mengalami keajaiban-keajaiban yang terjadi waktu suku-suku lain keluar dari negeri Mesir. Merekapun tidak mengalami penyataan Tuhan di gunung Sinai. Namun demikian kelompok-kelompok itu tidak berbangsa Kanaan, tetapi mempunyai asal usul sama dengan kelompok Yosua. Yang dimaksud ialah: suku-suku di bagian utara negeri yang melalui perjanjian itu menerima Tuhan sebagai Allahnya dan dengan demikian menjadi bagian umat Allah.
Ref. Silang FULL -> Yos 24:2
Defender (ID) -> Yos 24:2
Defender (ID): Yos 24:2 - banjir "Banjir" di sini tidak merujuk pada banjir zaman Nuh tetapi pada dataran banjir dari sungai besar Efrat. Terah (ayah dari Abraham, Nahor, dan Haran) t...
"Banjir" di sini tidak merujuk pada banjir zaman Nuh tetapi pada dataran banjir dari sungai besar Efrat. Terah (ayah dari Abraham, Nahor, dan Haran) telah mengenal Tuhan yang benar. Bahkan, Laban (cucu Nahor, yang masih tinggal di dekat "banjir" di Mesopotamia) berbicara kepada Yakub tentang "Tuhan Abraham, dan Tuhan Nahor, Tuhan ayah mereka" (Kej 31:53). Terah mungkin telah menulis dokumen singkat patriarchal yang diakhiri dengan "inilah keturunan Terah" (Kejadian 11:10-27). Namun demikian, Terah dan Nahor mulai mengkompromikan iman mereka dengan budaya dan agama Chaldea yang semakin pagan. Terah bahkan telah membawa Abraham keluar dari rumah asal mereka di Ur Chaldea "untuk pergi ke tanah Kanaan", tetapi sebagai gantinya ia melakukan perjalanan ke lembah Efrat "hingga Haran, dan tinggal di sana" (Kej 11:31), masih dalam lingkungan yang sama. Dengan demikian, akhirnya Tuhan memanggil "Abraham dari seberang banjir, dan membawanya ke seluruh tanah Kanaan" (Yos 24:3).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yos 24:2
Ref. Silang TB -> Yos 24:2
Gill (ID) -> Yos 24:2
Gill (ID): Yos 24:2 - Dan Yosua berkata kepada semua orang // demikianlah firman Tuhan Allah Israel // nenek moyangmu tinggal di seberang sungai pada zaman dahulu // bahkan Terah ayah Abraham, dan ayah Nachor // dan mereka melayani dewa-dewa lain. Dan Yosua berkata kepada semua orang,.... Kemudian hadir, atau kepada seluruh Israel melalui wakil-wakil mereka: demikianlah firman Tuhan Allah Israel...
Dan Yosua berkata kepada semua orang,.... Kemudian hadir, atau kepada seluruh Israel melalui wakil-wakil mereka:
demikianlah firman Tuhan Allah Israel; ia berbicara kepada mereka atas nama Tuhan, seperti yang dilakukan nabi, yang mana ia sendiri adalah seorang nabi, dan pada saat ini dalam dorongan ilahi, dan semangat nubuat. Menurut seorang penulis Arab w: Malaikat Tuhan muncul dalam bentuk seorang pria, dan dengan suara yang keras menyampaikan hal-hal berikut, meskipun ia mengungkapkannya dengan cara yang berbeda; mungkin ia maksud, Panglima segala tentara Tuhan, Yos 15:13; dan hal ini tidaklah tidak mungkin:
nenek moyangmu tinggal di seberang sungai pada zaman dahulu; di sisi timur sungai Efrat; jadi Targum, "di seberang Perat;" yaitu Efrat; di Mesopotamia dan Khaldea; yang dimaksudkan bukan nenek moyang mereka yang paling jauh, Nuh dan Sem, tetapi yang lebih dekat, dan yang secara eksplisit disebutkan:
yaitu Terah ayah Abraham, dan ayah Nachor; orang-orang Israel berasal dari Terah, di garis keturunan Abraham, di pihak ayah, dan dari dia di garis keturunan Nachor di pihak ibu, Rebekah, Lea, dan Rahel, yang merupakan keluarga Nachor:
dan mereka melayani dewa-dewa lain; selain Tuhan yang benar, dewa-dewa asing, yang bukanlah dewa; "berhala"; berhala-berhala dari orang-orang, seperti Targum; demikian juga Terah, Abraham, dan Nachor; Lihat Gill pada Kej 11:26; Lihat Gill pada Kej 11:28; Lihat Gill pada Kej 12:1.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yos 24:1-14
Matthew Henry: Yos 24:1-14 - Ucapan Perpisahan Yosua kepada Bangsa Israel
Pasal ini mengakhiri riwayat hidup dan pemerintahan Yosua. Di dalamnya kita ...
SH: Yos 24:1-15 - Sejarah atau kisah-Nya (Selasa, 22 Agustus 2006) Sejarah atau kisah-Nya
Judul: Sejarah atau kisah-Nya
Orang-orang yang melihat sejarah sebagai kum...

SH: Yos 24:1-13 - Tuhan yang berdaulat atas sejarah (Kamis, 4 Oktober 2012) Tuhan yang berdaulat atas sejarah
Judul: Tuhan yang berdaulat atas sejarah
Perjalanan sejarah dunia di...

SH: Yos 24:1-28 - Menyaksikan Karena Kita Saksi-Nya (Rabu, 20 Februari 2019) Menyaksikan Karena Kita Saksi-Nya
Kita tidak dapat menghindari proses saling memengaruhi saat menjalani hidup ber...
Constable (ID): Yos 22:1--24:33 - --III. TINDAKAN TERAKHIR JOSHUA DAN KEMATIANNYA pasal 22--24
"Masing-masing...

