
Teks -- 2 Korintus 7:2 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 2Kor 2:14--7:4; 2Kor 7:2
Jerusalem: 2Kor 2:14--7:4 - -- Bagian ini menyimpang dari jalan pikiran mengenai beberapa peristiwa yang dialami Paulus, 2Ko 2:13, diteruskan dalam 2Ko 7:5. Bagian 2Ko 2:14-7:4 meng...
Bagian ini menyimpang dari jalan pikiran mengenai beberapa peristiwa yang dialami Paulus, 2Ko 2:13, diteruskan dalam 2Ko 7:5. Bagian 2Ko 2:14-7:4 menguraikan tentang karya kerasulan.

Jerusalem: 2Kor 7:2 - Berilah tempat bagi kamu di dalam hati kamu Harafiah: Berilah kami tempat. Ini juga dapat berarti: Hendaklah mengerti kami.
Harafiah: Berilah kami tempat. Ini juga dapat berarti: Hendaklah mengerti kami.
Ende -> 2Kor 7:2
Ref. Silang FULL -> 2Kor 7:2
· hati kamu: 2Kor 6:12,13
Defender (ID) -> 2Kor 7:2
Defender (ID): 2Kor 7:2 - Terimalah kami Paulus melanjutkan seruan pribadinya kepada orang-orang Korintus setelah dorongannya yang bersifat parentetik tentang pemisahan dari paganisme (2 Kori...
Paulus melanjutkan seruan pribadinya kepada orang-orang Korintus setelah dorongannya yang bersifat parentetik tentang pemisahan dari paganisme (2 Korintus 6:14-7:1). Beberapa penafsir berasumsi bahwa penyimpangan ini bukan bagian dari surat asli, tetapi tidak ada bukti eksternal untuk asumsi ini. Semua manuskrip, serta semua komentar dari para Bapa Gereja awal, menerimanya apa adanya. Jelas, para rasul palsu (2Kor 11:13), yang berusaha mendiskreditkan Paulus di hadapan gereja, juga mendorong mereka untuk berkompromi dengan ajaran pagan yang telah mereka tinggalkan saat menerima Kristus, dan Paulus merasa perlu pada titik ini untuk berbicara tentang isu penting itu sebelum menyelesaikan seruan pribadinya.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Kor 7:2
Gill (ID): 2Kor 7:2 - Terimalah kami // kami tidak merugikan siapapun // kami tidak merusak siapapun // kami tidak menipu siapapun Terimalah kami,.... ke dalam kasih sayangmu, biarkan kami memiliki tempat di hatimu, sebagaimana kamu ada di hati kami: Para pelayan Injil seharusnya ...
Terimalah kami,.... ke dalam kasih sayangmu, biarkan kami memiliki tempat di hatimu, sebagaimana kamu ada di hati kami: Para pelayan Injil seharusnya diterima dengan kasih dan hormat, baik di hati maupun di rumah para orang kudus; karena "barangsiapa menerima kamu", kata Kristus, "menerima aku", Mat 10:40. Doktrin mereka harus diterima dalam kasih terhadap mereka, dan dengan iman serta kerendahan hati; dan ini mungkin menjadi bagian lain dari maksud rasul di sini; terimalah firman dan pelayanan rekonsiliasi, yang kami bawa sebagai utusan Kristus, serta berbagai nasihat yang kami berikan atas namanya, khususnya yang terakhir disebutkan: berikutnya adalah alasan, atau argumen, yang mendorong mereka untuk memenuhi permintaan ini,
kami tidak pernah merugikan siapapun; kami tidak melakukan korban apa pun terhadap orang lain dalam pribadi, harta, atau nama. Ada seorang di antara kalian yang telah berbuat salah, dan yang lainnya di antara kalian yang telah menderita kesalahan, 2Co 7:12 dan kami telah memberikan nasihat yang sangat setia kepada gereja tentang bagaimana bersikap dalam perkara ini; namun, dalam melakukannya, kami tidak merugikan dia maupun kalian; dan bukan hanya dalam hal ini, tetapi juga dalam hal lainnya: jika saya atau rasul-rasul saya telah merugikan kalian dalam sesuatu, itu adalah karena kami tidak "memberatkan" kalian untuk pemeliharaan kami, "maafkan saya atas kesalahan ini", 2Co 12:13 karena dalam hal lainnya kami tidak pernah merugikan kalian: beberapa memahami ini sebagai kekuasaan yang menguasai, atau dominasi tirani yang dilakukan di atas mereka, yang ditolak oleh rasul; kami tidak bersikap sombong terhadap kalian, kami tidak menguasai warisan Allah, atau mengklaim kekuasaan atas imanmu, atau meminta ketaatan dan penyerahan yang tidak wajar dari kalian:
kami tidak telah merusak siapapun; baik melalui doktrin dan prinsip kami, yang sepenuhnya sesuai dengan firman Allah, menguntungkan jiwa, dan memuliakan Kristus; atau melalui teladan kami, tetapi telah berhati-hati untuk menjalani kehidupan dan percakapan yang sesuai dengan Injil Kristus, memperindah doktrin Allah Juruselamat kami, dan menjadi teladan bagi mereka yang percaya; kami juga tidak merusak dengan pujian yang berlebihan, atau dengan suap, orang-orang terkemuka di antara kalian, untuk memperoleh goodwill mereka, dan dengan demikian dihormati dan dipercayai oleh orang lain:
kami tidak pernah menipu siapapun, atau "tidak menginginkan milik siapapun"; tidak ada perak, emas, atau pakaian orang lain; kami tidak mencari milikmu, tetapi kalian; bukan untuk mengumpulkan kekayaan bagi diri kami, tetapi agar kami bisa berguna bagi jiwamu, untuk kebaikan spiritualmu, dan berguna bagi kemuliaan Kristus; kami tidak melalui keserakahan menjadikan kalian sebagai barang dagangan, dengan kata-kata yang dibuat-buat, seperti yang telah dilakukan oleh rasul-rasul palsu, maka terimalah kami.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Kor 7:1-4
SH: 2Kor 7:2-16 - Allah menyebabkan dukacita? (Minggu, 13 September 1998) Allah menyebabkan dukacita?
Allah menyebabkan dukacita? Dukacita, dari Allah atau dari dunia? Mungkin ...

SH: 2Kor 7:2-16 - Mengatasi konflik (Sabtu, 6 Juni 2015) Mengatasi konflik
Judul: Mengatasi konflik
Ada saja orang yang berpandangan negatif terhadap kita, mes...

SH: 2Kor 7:2-16 - Bersukacita Senantiasa (Kamis, 11 Juni 2020) Bersukacita Senantiasa
Jika ada orang bertanya: "Dapatkah kita berbahagia dalam segala keadaan?", maka siapa pun ...

SH: 2Kor 7:2-7 - Hamba Tuhan dan jemaat (Selasa, 12 Juni 2007) Hamba Tuhan dan jemaat
Judul: Hamba Tuhan dan jemaat
Masih berbicara tentang hubungan, Paulus kini bicara ...
Utley -> 2Kor 7:2-4
Constable (ID): 2Kor 1:12--8:1 - --II. JAWABAN TERHADAP ISU TENTANG KESUNGGUHAN KOMITMEN PAUL KEPADA ORANG KORINTUS DAN KEPADA PELAYANAN 1:12--7:16 ...


