
Teks -- Yohanes 7:8 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Yoh 7:8
Aku tidak pergi: beberapa naskah kuno: Aku belum pergi.
Jerusalem -> Yoh 7:8
Var: tidak.
Ende -> Yoh 7:8
Ende: Yoh 7:8 - Aku tidak naik jaitu sekarang tidak bersama-sama dengan mereka jang
berziarah setjara resmi.
jaitu sekarang tidak bersama-sama dengan mereka jang berziarah setjara resmi.
Ref. Silang FULL -> Yoh 7:8

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg: Yoh 7:8-9 - -- 7:8-9 Pergilah kamu ke pesta itu. Aku belum649 pergi ke situ, karena waktu-Ku belum genap." Demikianlah kata-Nya kepada mereka, dan Iapun tinggal di G...
7:8-9 Pergilah kamu ke pesta itu. Aku belum649 pergi ke situ, karena waktu-Ku belum genap." Demikianlah kata-Nya kepada mereka, dan Iapun tinggal di Galilea.
Mereka boleh pergi kapan saja, karena mereka tidak menantikan saat yang sesuai dengan kehendak dan rencana Allah, tetapi Tuhan Yesus selalu bergerak menurut kehendak Allah.

Hagelberg: Yoh 7:1-13 - -- 7. Keraguan (7:1-13)
Perlawanan yang mengancam Tuhan Yesus menjadi semakin nyata dalam bagian ini, sampai Dia menghindari wilayah Yudea, dan usaha par...
7. Keraguan (7:1-13)
Perlawanan yang mengancam Tuhan Yesus menjadi semakin nyata dalam bagian ini, sampai Dia menghindari wilayah Yudea, dan usaha para pemimpin untuk membunuh Dia menjadi rahasia yang terbuka.

Hagelberg: Yoh 7:8-9 - -- 7:8-9 Pergilah kamu ke pesta itu. Aku belum649 pergi ke situ, karena waktu-Ku belum genap." Demikianlah kata-Nya kepada mereka, dan Iapun tinggal di G...
7:8-9 Pergilah kamu ke pesta itu. Aku belum649 pergi ke situ, karena waktu-Ku belum genap." Demikianlah kata-Nya kepada mereka, dan Iapun tinggal di Galilea.
Mereka boleh pergi kapan saja, karena mereka tidak menantikan saat yang sesuai dengan kehendak dan rencana Allah, tetapi Tuhan Yesus selalu bergerak menurut kehendak Allah.

Hagelberg: Yoh 5:1--7:52 - -- C. Oposisi Timbul: tambah tanda, perbuatan, dan kata (5:1-7:52)
Dalam bagian ini pertentangan antara Tuhan Yesus dan pemimpin-pemimpin orang Yahudi ti...
Gill (ID) -> Yoh 7:8
Gill (ID): Yoh 7:8 - Mari kita pergi ke perayaan ini // Saya belum pergi ke perayaan ini // karena waktuku belum tiba. Kita pergi ke perayaan ini,.... Menunjukkan bahwa dia tidak ingin mereka tetap menunggu untuknya, atau menghalangi diri mereka atas perhatiannya: dia ...
Kita pergi ke perayaan ini,.... Menunjukkan bahwa dia tidak ingin mereka tetap menunggu untuknya, atau menghalangi diri mereka atas perhatiannya: dia mendorong mereka untuk pergi dan merayakan festival ini; karena hukum seremonial belum dihapuskan; dan meskipun mereka adalah orang-orang yang daging, dan tidak memahami apa yang dilambangkannya: demikian juga, orang-orang yang belum terlahir kembali seharusnya menghadiri sarana lahiriah, seperti mendengar firman, dll. meskipun mereka tidak memahaminya; mungkin Allah dapat memanfaatkannya, untuk menerangi pikiran mereka; dan diberkati adalah mereka yang menunggu di gerbang Kebijaksanaan, dan menemukan Kristus, serta hidup dan keselamatan melalui-Nya:
Saya belum pergi ke perayaan ini; klausa ini, di salah satu naskah Beza, sepenuhnya dihilangkan; dan dalam beberapa naskah, kata "ini" tidak dibaca; dan dalam lainnya dibaca, "Saya tidak pergi ke perayaan ini"; menghilangkan kata "belum"; dan demikian juga dibaca dalam versi Latin Vulgate dan Ethiopia; dan versi Persia hanya, "Saya tidak pergi"; yang menyebabkan Porphyry, musuh besar Ajaran Kristiani, menuduh Kristus bersalah atas ketidakstabilan, atau kebohongan, karena dia kemudian pergi: tetapi dalam hampir semua naskah kuno kata tersebut dibaca; dan demikian juga oleh Chrysostom dan Nonnus; dan dengan arti yang sama, versi Siria dan Arab menerjemahkannya, "Saya tidak pergi sekarang ke perayaan ini"; yaitu, tepat pada saat itu, hari atau jam tersebut: yang sepenuhnya konsisten dengan apa yang dikatakan selanjutnya,
karena waktuku belum tiba; bukan untuk mati, atau untuk dimuliakan, tetapi untuk pergi ke perayaan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yoh 7:1-13
Matthew Henry: Yoh 7:1-13 - Percakapan Kristus dengan Saudara-saudara-Nya; Desas-desus mengenai Kristus
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Penolakan Kristus selama b...


SH: Yoh 7:1-9 - Yesus tidak mencari ketenaran (Minggu, 13 Januari 2002) Yesus tidak mencari ketenaran
Yesus tidak mencari ketenaran. Yesus tidak mencari ketenaran. Adik-adik Tuh...

SH: Yoh 7:1-13 - Strategi pemasaran? (Selasa, 17 Januari 2006) Strategi pemasaran?
Judul: Strategi pemasaran?
Di akhir pasal ...

SH: Yoh 7:1-13 - Berani pro Yesus? (Rabu, 6 Februari 2008) Berani pro Yesus?
Judul : Berani pro Yesus?
Yesus bekerja bukan untuk mencari popularitas. Juga bukan untu...

SH: Yoh 7:1-13 - Menghadapi tantangan dan ancaman (Kamis, 16 Januari 2014) Menghadapi tantangan dan ancaman
Judul: Menghadapi tantangan dan ancaman
Saat itu Yesus menghadapi tan...

SH: Yoh 7:1-13 - Tidak Populer (Senin, 13 Januari 2020) Tidak Populer
Manusia suka popularitas. Ia gemar pujian, tepuk tangan, persetujuan, atau sorak-sorai atas apa yan...
Utley -> Yoh 7:1-9
TFTWMS -> Yoh 7:1-53
TFTWMS: Yoh 7:1-53 - Maka Timbullah Pertentangan "MAKA TIMBULLAH PERTENTANGAN" (Yohanes 7:1-53)
Yesus dike...
Constable (ID): Yoh 1:19--13:1 - --II. Pelayanan publik Yesus 1:19--12:50
Bagian pertama dari isi Injil Y...


Constable (ID): Yoh 6:60--7:10 - --4. Tanggapan terhadap pernyataan Yesus tentang roti hidup 6:60-7:9 ...
