
Teks -- Lukas 10:33 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Luk 9:51--18:14; Luk 10:31-33
Jerusalem: Luk 9:51--18:14 - -- Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke...
Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke Yerusalem, Luk 9:53,57; 10:1; 13:22,33; 17:11; bdk Luk 2:38+, Lukas mengumpulkan bahan-bahan yang diambil dari sebuah kumpulan (cerita dan perkataan Yesus), yang juga dimanfaatkan oleh Matius, dan dari sumber-sumber lain yang dapat digunakan Lukas. Bahan kumpulan tersebut oleh Matius disebarkan dalam seluruh injilnya, sedangkan Lukas menyajikannya berkelompok-kelompok justru dalam bagian injilnya ini, Luk 9:51-8:14, yang kebanyakan bahannya diambil dari kumpulan itu.

Jerusalem: Luk 10:31-33 - -- Di sini diperlawankan mereka yang di Israel paling wajib menepati perintah kasih kepada sesama (imam, orang Lewi) dan orang asing dan bidaah (orang Sa...
Di sini diperlawankan mereka yang di Israel paling wajib menepati perintah kasih kepada sesama (imam, orang Lewi) dan orang asing dan bidaah (orang Samaria) yang dari padanya orang hanya dapat menantikan kebencian saja.
Ende -> Luk 10:33
Ende: Luk 10:33 - Seorang Samaria Ia melihat seorang Jahudi, jang sebenarnja bermusuhan dengan
bangsa Samaria, kena tjelaka, dan ia segera merasa iba kasihan kepadanja, lalu
menolongnj...
Ia melihat seorang Jahudi, jang sebenarnja bermusuhan dengan bangsa Samaria, kena tjelaka, dan ia segera merasa iba kasihan kepadanja, lalu menolongnja dengan tjinta-kasih jang halus dan sungguh, pun dengan agak banjak berkurban. Jesus tentu hendak menondjolkan, bahwa orang-orang Samaria dalam hatinja bukan orang "kafir", melainkan djauh lebih luhur dari para imam Jahudi, jang sebenarnja harus jang paling saleh. Tetapi inti perumpamaan itu berarti: Tiap-tiap orang jang melihat seorang sesamanja dalam kesusahan, harus merasa dirinja sebagai "sesama-manusianja" dan berwajib menolong dia, biar ia musuhnja. Orang Jahudi menganggap hanja orang sebangsanja sesama mereka.
Ref. Silang FULL -> Luk 10:33

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Luk 10:33
Gill (ID) -> Luk 10:33
Gill (ID): Luk 10:33 - Tetapi seorang Samaria tertentu // saat dia melakukan perjalanan // datang ke tempat dia berada // dan ketika dia melihatnya // dan dia tergerak oleh belas kasihan terhadapnya Tetapi seorang Samaria tertentu,.... Dengan siapa Kristus mungkin dimaksudkan; bukan bahwa dia sebenarnya demikian, karena dia adalah seorang Yahudi, ...
Tetapi seorang Samaria tertentu,.... Dengan siapa Kristus mungkin dimaksudkan; bukan bahwa dia sebenarnya demikian, karena dia adalah seorang Yahudi, anak Abraham, dan dari Daud, menurut daging, tetapi dia disebut demikian oleh orang Yahudi, Yoh 8:48 dan diperlakukan sebagai demikian oleh mereka: dan karena tujuan perumpamaan secara umum adalah untuk menunjukkan, bahwa dia yang melakukan perbuatan baik dan kemurahan hati kepada orang-orang yang sedang menderita, adalah tetangga dalam arti yang paling benar, meskipun dia bukan seorang Israel, tetapi bahkan seorang Samaria, yang, di atas semua orang, dibenci oleh orang Yahudi; mengapa tidak dianggap sebagai pandangan Kristus khususnya, untuk membuktikan dirinya sebagai tetangga dan teman terbaik manusia, meskipun dia dicemooh oleh orang Yahudi sebagai seorang Samaria?
saat dia melakukan perjalanan; yang mungkin menunjukkan pengambilan sifat manusia, yang terkadang diungkapkan, dengan kedatangannya dari Bapanya, dengan turunnya dari surga, dan datang ke dunia ini; frasa-frasa ini bermaksud tentang inkarnasi-Nya, dan mengandung ide perjalanan: karena seperti kenaikannya ke surga diungkapkan dengan melakukan perjalanan, Mat 25:15 demikian pula turunnya dari surga; dan selama dia berada di bumi, dia seperti seorang tamu dan peziarah, sebagai seorang perantau dan pelancong:
datang ke tempat dia berada; menempatkan dirinya di tempat hukum, dan posisi bangsanya, yang jatuh bersama umat manusia lainnya di dalam Adam; dia menjadi jaminan mereka sejak kekekalan, dan mengenakan sifat mereka dalam waktu; dia mengambil atas diri-Nya dosa mereka, sebagai wakil mereka, dan memenuhi kebenaran hukum atas nama mereka, dan menanggung hukumannya di tempat mereka:
dan ketika dia melihatnya; Kristus melihat yang terpilih sebelum kejatuhan, seperti mereka yang dipilih di dalam Dia, dan diberikan kepada-Nya, dalam semua kemuliaan yang akan dibawa kepada mereka; ketika Dia mengasihi mereka, dan kesenangan-Nya ada bersama mereka: dan ketika Dia datang untuk menebus mereka, Dia melihat mereka sebagai berikut; sebagai yang hilang, sebagai lemah dan tanpa kekuatan, sebagai jahat, dan sebagai yang terburuk di antara para pendosa, sebagai yang tidak saleh, dan musuh, sebagai anak-anak murka secara alami, seperti orang-orang lainnya; dan Dia menumpahkan darah-Nya untuk mereka, dan mencuci mereka dari dosa-dosa mereka, agar Dia dapat mempersembahkan mereka kepada diri-Nya sebagai gereja yang mulia, tanpa noda atau kerut, atau hal serupa lainnya; persis seperti yang Dia lihat mereka, dalam cermin tujuan Bapa-Nya, dalam nasihat dan perjanjian-Nya; dan Dia melihat mereka dalam darah mereka, dan dalam ketidakmurnian sifat mereka, ketika Dia datang untuk memanggil mereka dengan rahmat-Nya:
dan Dia tergerak oleh belas kasihan terhadapnya. Belas kasih Kristus kepada yang terpilih-Nya, dapat dilihat dalam komitmen perjanjian-Nya yang kekal; karena rahmat-Nya yang lembut telah ada sejak dahulu kala; dan dalam pengambilan sifat mereka, yang adalah melalui diri-Nya sendiri, serta belas kasih lembut Bapa-Nya; dan dalam penebusan mereka, yang dilakukan dengan cinta dan kepedihan; dan juga dalam regenerasi dan konversi mereka, karena hal-hal besar yang dilakukan untuk mereka oleh-Nya, adalah berkat belas kasih-Nya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 10:25-37
Matthew Henry: Luk 10:25-37 - Siapakah Sesama Kita Siapakah Sesama Kita (10:25-37)
Di sini kita d...
SH: Luk 10:21-42 - Tiga prinsip penting (Selasa, 21 Maret 2000) Tiga prinsip penting
Tiga prinsip penting. Kristus datang ke dunia membawa
ajaran yang kedengarannya...

SH: Luk 10:25-37 - Hidup kekal dan kepedulian (Senin, 16 Februari 2004) Hidup kekal dan kepedulian
Hidup kekal dan kepedulian.
Ahli Taurat itu mengajukan pertanyaan yang luar...

SH: Luk 10:25-37 - Memperoleh hidup kekal (Kamis, 1 Februari 2007) Memperoleh hidup kekal
Judul: Memperoleh hidup kekal
Para ahli Taurat beranggapan bahwa hidup kekal dapat ...

SH: Luk 10:25-37 - Pelaku kebenaran (Selasa, 15 Februari 2011) Pelaku kebenaran
Judul: Pelaku kebenaran
Kesombongan dan ingin pamer diri di hadapan Yesus tampaknya m...

SH: Luk 10:25-37 - Peka terhadap Sesama (Senin, 9 Februari 2015) Peka terhadap Sesama
Judul: Peka terhadap Sesama
Apa bedanya Yesus dengan ahli taurat dalam bacaan kit...

SH: Luk 10:25-37 - Arti Seorang Sahabat (Minggu, 7 Juli 2019) Arti Seorang Sahabat
Oscar Wilde pernah berkata, "Sahabat sesungguhnya menusukmu dari depan." Maknanya adalah sah...
Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27
...


