
Teks -- Matius 26:50 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Mat 26:50
BIS: Mat 26:50 - Saudara, untuk apa saudara datang kemari? Saudara, untuk apa saudara datang kemari?: atau Lakukanlah cepat apa yang hendak kaulakukan, saudara.
Saudara, untuk apa saudara datang kemari?: atau Lakukanlah cepat apa yang hendak kaulakukan, saudara.
Jerusalem -> Mat 26:50
Jerusalem: Mat 26:50 - Hai teman Harafiah: Hai taman/sahabat, untuk apa engkau di sini? Maksudnya kurang jelas. Kiranya bukan sebuah pertanyaan (untuk apa engkau di sini?) atau sebuah...
Harafiah: Hai taman/sahabat, untuk apa engkau di sini? Maksudnya kurang jelas. Kiranya bukan sebuah pertanyaan (untuk apa engkau di sini?) atau sebuah teguran (buat apa engkau di sini!) melainkan hanya sebuah ungkapan lazim dengan arti: Buat sajalah untuk apa engkau di sini, atau: laksanakanlah maksudmu. Yesus mencegah segala kata muluk-muluk yang tidak jujur: saatNya sudah tiba untuk berbuat. Bdk Yoh 13:27.
Ende -> Mat 26:50
Ende: Mat 26:50 - Untuk itukah engkau datang? Ungkapan asli tidak begitu terang. Terdjemahan
kata-demi-kata: "Itu maksudmu datang kesini". Ada jang menafsirkan: Buatlah
sadja apa jang kaumaksudkan...
Ungkapan asli tidak begitu terang. Terdjemahan kata-demi-kata: "Itu maksudmu datang kesini". Ada jang menafsirkan: Buatlah sadja apa jang kaumaksudkan".
Ref. Silang FULL -> Mat 26:50
· Hai teman: Mat 20:13; 22:12

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mat 26:50
Gill (ID): Mat 26:50 - Dan Yesus berkata kepadanya, teman // untuk apa engkau datang // Kemudian mereka datang, dan meletakkan tangan mereka pada Yesus, dan menangkapnya Dan Yesus berkata kepadanya, teman,.... Bukan dalam cara yang ironis dan sarkastis, tetapi karena ia berpura-pura menjadi temannya, dengan memberi sal...
Dan Yesus berkata kepadanya, teman,.... Bukan dalam cara yang ironis dan sarkastis, tetapi karena ia berpura-pura menjadi temannya, dengan memberi salam dan mencium dia, seperti yang dilakukannya; atau lebih tepatnya, karena Kristus selalu menganggapnya sebagai temannya, teman akrabnya, yang telah ikut dalam nasihatnya, dan yang telah makan di mejanya; dan oleh karena itu ini mengandung sesuatu yang sangat menyakitkan, jika Yudas memiliki hati nurani, atau rasa syukur:
untuk apa engkau datang? Versi Etiop membaca, "temanku, apakah engkau tidak datang?" artinya, apakah engkau datang sebagai temanku? apakah kedatanganmu sebagai teman, atau sebagai musuh? jika sebagai teman, apa arti kumpulan ini dengan pedang dan tongkat? jika sebagai musuh, mengapa salaman dan cium ini? atau apa tujuanmu datang di malam ini? apa urusanmu di sini? kau telah meninggalkan kelompokku, dan murid-muridku, apa yang kau lakukan di sini? Versi Siria membacanya,
"kepada itu";
dan Arab,
"apakah untuk ini kau datang?"
untuk mencium saya, dan dengan sebuah ciuman menyerahkan saya ke tangan musuh-musuh saya? sesuai dengan apa yang dikatakan dalam Lukas,
"Yudas, apakah kau mengkhianati anak manusia dengan sebuah ciuman?"
Luk 22:48. Ini dia katakan, untuk memberitahunya bahwa dia mengenalnya, dan oleh karena itu dia memanggilnya dengan namanya; dan bahwa dia tahu niatnya dalam mencium dia, dan bahwa apa yang dilakukannya bertentangan dengan cahaya dan pengetahuan; dia, pada saat yang sama, mengetahui bahwa dia adalah anak manusia, Mesias yang sejati,
Kemudian mereka datang, dan meletakkan tangan mereka pada Yesus, dan menangkapnya; artinya, banyak orang, rombongan Romawi, pemimpin dan petugas Yahudi, ketika Yudas telah memberikan tanda; meskipun tidak sampai Kristus memberikan mereka contoh kekuatannya, dengan menjatuhkan mereka ke tanah; untuk memberitahu mereka, bahwa Yudas tidak dapat menyerahkan dia ke tangan mereka, dan mereka juga tidak dapat menangkapnya, jika dia tidak merasa perlu untuk menyerahkan diri kepada mereka. Penangkapan dan penahanan dia diceritakan oleh Lukas dan Yohanes setelah keadaan berikut; meskipun versi Etiop di sini membaca, "mereka mengangkat tangan mereka, dan tidak menangkap Tuhan Yesus".

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 26:47-56
Matthew Henry: Mat 26:47-56 - Kristus Diserahkan oleh Yudas; Petrus Menetakkan Telinga Hamba Imam Besar; Murid-murid Kristus Lari Kristus Diserahkan oleh Yudas; Petrus Menetakkan Telinga Hamba Imam Besar; Murid-murid Kristus Lari Meninggalkan Dia (...
SH: Mat 26:47-68 - Pedang dan pentung melawan Yesus. (Senin, 6 April 1998) Pedang dan pentung melawan Yesus.
Pedang dan pentung melawan Yesus. Kekuatan Yesus adalah kekuatan ket...

SH: Mat 26:47-68 - Ganjaran yang mendatangkan selamat ditimpakan kepada Dia (Senin, 9 April 2001) Ganjaran yang mendatangkan selamat ditimpakan kepada Dia
Ganjaran yang mendatangkan selamat ditimpakan kepada...

SH: Mat 26:47-68 - Yesus pegang kendali (Senin, 29 Maret 2010) Yesus pegang kendali
Judul: Yesus pegang kendali
Kemenangan di taman Getsemani dan fokus-Nya pada sali...

SH: Mat 26:47-68 - Keadilan yang penuh berkat (Senin, 25 Maret 2013) Keadilan yang penuh berkat
Judul: Kalah untuk menang
Yesus kalah! Mungkin itulah yang ada dalam pikira...

SH: Mat 26:47-68 - Tuhan yang Memahami Penderitaanmu (Senin, 3 April 2023) Tuhan yang Memahami Penderitaanmu
Penderitaan adalah bagian dari kehidupan. Yesus pun mengalami penderitaan yang ...

SH: Mat 26:47-56 - Yesus bukan korban, tetapi pemenang (Minggu, 20 Maret 2005) Yesus bukan korban, tetapi pemenang
Yesus bukan korban, tetapi pemenang
Kemenangan Yesus di Getsemani ...

SH: Mat 26:47-56 - Jangan Menyalahgunakan Kekuasaan! (Kamis, 6 April 2017) Jangan Menyalahgunakan Kekuasaan!
Ketika Yesus berbicara kepada kesebelas murid-Nya, Yudas, Sang Pengkianat itu d...
Topik Teologia -> Mat 26:50
Topik Teologia: Mat 26:50 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama
Kristus Menyatakan Inspirasi Perjanjian Lama
...
TFTWMS -> Mat 26:47-50
TFTWMS: Mat 26:47-50 - Ciuman Pengkhianatan Oleh Yudas CIUMAN PENGKHIANATAN OLEH YUDAS (Matius 26:47-50)
47 Waktu Yesus m...
Constable (ID) -> Mat 26:1--28:20; Mat 26:47-56
Constable (ID): Mat 26:1--28:20 - --VII. Penyaliban dan kebangkitan Sang Raja pasal 26--28 Frasa kunci dala...
