kecilkan semua
Teks -- Numbers 34:9 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
JFB: Num 34:7-9 - north border The principal difficulty in understanding the description here arises from what our translators have called mount Hor. The Hebrew words, however, Hor-...
The principal difficulty in understanding the description here arises from what our translators have called mount Hor. The Hebrew words, however, Hor-ha-Hor, properly signify "the mountain of the mountain," or "the high double mountain," which, from the situation, can mean nothing else than the mountain Amana (Son 4:8), a member of the great Lebanon range (Jos 13:5).

JFB: Num 34:9 - Hazar-enan ("village of fountains"); but the places are unknown. "An imaginary line from mount Cassius, on the coast along the northern base of Lebanon to the en...
("village of fountains"); but the places are unknown. "An imaginary line from mount Cassius, on the coast along the northern base of Lebanon to the entering into the Bekaa (Valley of Lebanon) at the Kamosa Hermel," must be regarded as the frontier that is meant [VAN DE VELDE].
TSK -> Num 34:9

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Haydock -> Num 34:9
Haydock: Num 34:9 - Enan Enan. Hebrew, "Hazer Henan." In Ezechiel, (xlvii. 17,) it is called the court of Enon. It may be Gaana, north of Damascus, or rather Inna, place...
Enan. Hebrew, "Hazer Henan." In Ezechiel, (xlvii. 17,) it is called the court of Enon. It may be Gaana, north of Damascus, or rather Inna, placed to the south of that city by Ptolemy.
Gill -> Num 34:9
Gill: Num 34:9 - And the border shall go on to Ziphron // and the goings out of it shall be at Hazarenan // this shall be your northern border And the border shall go on to Ziphron,.... Which in the Jerusalem Targum is called Zapherin; and Jerom s says, that in his time this city was called Z...
And the border shall go on to Ziphron,.... Which in the Jerusalem Targum is called Zapherin; and Jerom s says, that in his time this city was called Zephyrium, a town in Cilicia; but this seems to be at too great a distance:
and the goings out of it shall be at Hazarenan; which was the utmost of the northern border, and so it is in Eze 47:17 and there called the border of Damascus: Reland t takes it to be the same with Enhazor, a city in the tribe of Naphtali, Jos 19:37, the words only inverted:
this shall be your northern border: from the Mediterranean sea to Hazarenan in Naphtali.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Num 34:1-15
MHCC: Num 34:1-15 - --Canaan was of small extent; as it is here bounded, it is but about 160 miles in length, and about 50 in breadth; yet this was the country promised ...
Matthew Henry -> Num 34:1-15
Matthew Henry: Num 34:1-15 - -- We have here a particular draught of the line by which the land of Canaan was meted, and bounded, on all sides. God directs Moses to settle it he...
Keil-Delitzsch -> Num 34:7-9
Keil-Delitzsch: Num 34:7-9 - --
The northern boundary cannot be determined with certainty. " From the great sea, mark out to you ( תּתאוּ...
Constable: Num 26:1--36:13 - --II. Prospects of the younger generation in the land chs. 26--36
The ...

Constable: Num 33:1--36:13 - --B. Warning and encouragement of the younger generation chs. 33-36
...





