
Teks -- Mikha 5:1 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Mi 5:1
Jerusalem: Mi 5:1 - engkau harus mendirikan tembok bagimu Ini sesuai dengan terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau harus menoreh dirimu, hai puteri perampok. Ungkapan Ibrani (puteri perampok)...
Ini sesuai dengan terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau harus menoreh dirimu, hai puteri perampok. Ungkapan Ibrani (puteri perampok) itu mungkin perlu diperbaiki menjadi: Rumah Tembok (Bet-Gader). Dan ini barangkali sebuah nama untuk menyebut Yerusalem (bdk Mik 4:8: Menara Kawanan). Kalau perbaikan itu tepat maka Mik 5:1 boleh diterjemahkan sbb: Sekarang, kokohkanlah dirimu, hai Rumah Tembok(=benteng).
tanda kesedihan.
Endetn -> Mi 5:1
Ditinggalkan: "untuk mendjadi".
Ref. Silang FULL -> Mi 5:1
Defender (ID) -> Mi 5:1
Defender (ID): Mi 5:1 - pukul Hakim Israel Menyentuh pipi seorang pejabat dianggap sebagai penghinaan yang pahit, dan penghinaan tertinggi adalah ketika wakil-wakil dari pemerintah pagan yang t...
Menyentuh pipi seorang pejabat dianggap sebagai penghinaan yang pahit, dan penghinaan tertinggi adalah ketika wakil-wakil dari pemerintah pagan yang tidak percaya kepada Tuhan memukul Hakim sejati Israel dan seluruh bumi di pipi - seperti yang mereka lakukan berulang kali selama pengadilan palsu Yesus (Mat 26:67; Mat 27:30). Seluruh konteks di sini bersifat Mesianik, melibatkan aspek-aspek dari kedua kedatangan Mesias. Ini jauh melampaui penghinaan publik terhadap Raja Zedekiah oleh orang-orang Babel, seperti yang telah diinterpretasikan oleh banyak orang.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Mi 5:1
Gill (ID) -> Mi 5:1
Gill (ID): Mi 5:1 - Sekarang kumpulkanlah dirimu dalam pasukan, hai putri pasukan // ia telah mengepung kami // mereka akan memukul hakim Israel dengan tongkat di pipi Sekarang kumpulkanlah dirimu dalam pasukan, hai putri pasukan,.... Bukan Yerusalem, yang penuh dengan orang-orang, dipanggil untuk mengerahkan kekuata...
Sekarang kumpulkanlah dirimu dalam pasukan, hai putri pasukan,.... Bukan Yerusalem, yang penuh dengan orang-orang, dipanggil untuk mengerahkan kekuatan mereka, dan menyerang musuh yang mengepung mereka, baik dikenal sebagai orang Khaldea atau Romawi; tetapi lebih tepatnya orang Babilonia, yang memiliki pasukan besar, dan angkatan perangnya banyak; yang dipanggil oleh umat Allah, didorong oleh nubuat-nubuat sebelumnya, serta apa yang akan datang, untuk melangkah maju dengan semua kekuatan mereka, dan mengumpulkan semua tentara mereka, serta mengerahkan semua kekuatan dan tenaga yang mereka miliki, sehingga sesuai dengan mereka; dengan keyakinan, oleh janji-janji di atas, bahwa pada akhirnya mereka akan mengalahkan semua musuh mereka: kecuali jika Romawi dimaksudkan, kepada siapa karakter "putri pasukan" ini sangat sesuai, dari legiun-legiun mereka yang terdengar di mana-mana; dan mengingat upaya Babilonia terhadap Yerusalem, dan penangkapan orang Yahudi ke dalam pembuangan di Babilon, sudah diramalkan sebelumnya, dengan pembebasan mereka dari situ, dan apa yang akan mereka lakukan di masa Maccabees; sebuah nubuat tentang Romawi, atau sebuah gambaran tentang mereka, yang mengumpulkan pasukan dan legiun mereka untuk mengepung Yerusalem, sangat wajar muncul di sini;
ia telah mengepung kami; baik Nebukadnezar, dan tentara Khaldea; atau Vespasian dengan orang Romawi: ini, sesuai dengan gaya nubuat, diucapkan seolah-olah benar-benar terjadi, karena kepastiannya;
mereka akan memukul hakim Israel dengan tongkat di pipi; yaitu, baik mereka, para pengepung, raja Babilonia dan pasukannya, ketika mereka telah mengambil Yerusalem, yang dikepung oleh mereka, akan memperlakukan Zedekiah raja Yehuda, dan hakim Israel, serta para pangerannya dengan sangat buruk, yang disimbolkan oleh frasa ini; ya, dengan cara yang sangat kejam dan biadab; pertama membunuh anak-anak dan para pangeran di hadapannya, kemudian mengosongkan matanya, mengikatnya dengan rantai, dan membawanya ke Babilon, dan di sana menempatkannya dalam penjara, Yer 52:10; atau sebaliknya mereka, yang dikepung, akan memperlakukan Mesias, Raja, Hakim, dan Penguasa di Israel dengan cara yang hina dan memalukan; dan demikianlah Mesias harus diperlakukan oleh mereka, yang menurut nubuat memberikan pipinya kepada mereka yang mencabut rambut, dan tidak menyembunyikan wajahnya dari malu dan ludah; dan demikianlah Yesus, Mesias sejati, dipukul, baik dengan tongkat, dan dengan telapan tangan manusia, serta dipukuli dan diludahi, Yes 50:6; dan ini disebutkan sebagai alasan mengapa Yerusalem akan dikepung oleh angkatan perang Romawi, dan dikepung oleh pasukan dan legiun mereka, dan menjadi sunyi, bahkan karena penolakan dan perlakuan buruk mereka terhadap Mesias. Aben Ezra mengatakan, adalah benar di mataku bahwa hakim Israel adalah Mesias, atau Zerubabel; bukan yang terakhir, yang tidak pernah diperlakukan demikian, tetapi yang pertama.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
SH: Mi 5:1-15 - Kelahiran Raja yang dijanjikan (Senin, 18 Desember 2000) Kelahiran Raja yang dijanjikan
Kelahiran Raja yang dijanjikan.
Mikha mengungkapkan salah satu nubuat ...

SH: Mi 4:6--5:1 - Pemulihan bagi kerajaan-Nya (Minggu, 17 Desember 2000) Pemulihan bagi kerajaan-Nya
Pemulihan bagi kerajaan-Nya.
Mungkinkah dari Sion akan keluar pengajaran ...

SH: Mi 4:6--5:1 - Mengumpulkan yang Pincang (Kamis, 24 Desember 2015) Mengumpulkan yang Pincang
Judul: Mengumpulkan yang Pincang
Allah adalah pribadi yang membenci dosa, na...

SH: Mi 4:6--5:2 - Penyelamatan Sempurna, Siapkah Kita? (Minggu, 17 Oktober 2021) Penyelamatan Sempurna, Siapkah Kita?
Mungkin kita pernah menjumpai orang yang semula aktif dalam kegiatan gereja,...
Topik Teologia -> Mi 5:1
Constable (ID): Mi 3:1--6:1 - --III. Oracle kedua: kesalahan para pemimpin Israel dan harapan masa depannya pasal 3--5 ...

