kecilkan semua  

Teks -- Daniel 10:1 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
An Angel Appears to Daniel
10:1 In the third year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. He understood the message and gained insight by the vision.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Belteshazzar the exiled prophet who wrote the book of Daniel
 · Cyrus the Persian king of Babylon known as Cyrus the Great (OS)
 · Daniel the prophet who wrote the book of Daniel,son of David and Abigail,head of clan (Ithamar Levi) who pledged to obey God's law,prophet who wrote the book of Daniel
 · Persia citizen(s) of Persia


Topik/Tema Kamus: DANIEL, BOOK OF | Daniel | ESCHATOLOGY OF THE NEW TESTAMENT, I-V | PERSIA | CYRUS | Fasting | Vision | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
JFB , Clarke , Calvin , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

JFB: Dan 10:1 - third year of Cyrus Two years after Cyrus' decree for the restoration of the Jews had gone forth, in accordance with Daniel's prayer in Dan. 9:3-19. This vision gives not...

Two years after Cyrus' decree for the restoration of the Jews had gone forth, in accordance with Daniel's prayer in Dan. 9:3-19. This vision gives not merely general outlines, or symbols, but minute details of the future, in short, anticipative history. It is the expansion of the vision in Dan 8:1-14. That which then "none understood," he says here, "he understood"; the messenger being sent to him for this (Dan 10:11, Dan 10:14), to make him understand it. Probably Daniel was no longer in office at court; for in Dan 1:21, it is said, "Daniel continued even unto the first year of King Cyrus"; not that he died then. See on Dan 1:21.

JFB: Dan 10:1 - but the time appointed was long Rather, "it (that is, the prophecy) referred to great calamity" [MAURER]; or, "long and calamitous warfare" [GESENIUS]. Literally, "host going to war"...

Rather, "it (that is, the prophecy) referred to great calamity" [MAURER]; or, "long and calamitous warfare" [GESENIUS]. Literally, "host going to war"; hence, warfare, calamity.

Clarke: Dan 10:1 - In the third year of Cyrus In the third year of Cyrus - Which answers to the first year of Darius the Mede

In the third year of Cyrus - Which answers to the first year of Darius the Mede

Clarke: Dan 10:1 - The time appointed was long The time appointed was long - וצבא גדול vetsaba gadol , but the warfare long; there will be many contentions and wars before these things c...

The time appointed was long - וצבא גדול vetsaba gadol , but the warfare long; there will be many contentions and wars before these things can be accomplished.

Calvin: Dan 10:1 - NO PHRASE We observe the Prophet by no means content with the usual method of address, for the purpose of stirring up the attention of the pious, and of assuri...

We observe the Prophet by no means content with the usual method of address, for the purpose of stirring up the attention of the pious, and of assuring them how worthy of special notice are the prophecies which follow. He marks the time, the third year of King Cyrus, as the Jews were then forbidden by a new edict to build their temple, although liberty to do so had been previously granted to them. He says, “ a word was made known to him, and he adds, the word was true, although the time was long. The time is treated more at length in the next verse. By saying, a word was manifested to him, he is thought to distinguish this prophecy from others, as it was not offered to him by either a dream or a vision. He uses the word מראה , merah, a “ vision, ” at the end of this verse, but I do not see why the noun “word” should be taken in so restricted a sense. Interpreters, again, seek for a reason why he mentions his own name as Belteshazzar; some think it celebrates some honor to which he was raised; others treat it as commending the superiority of his abilities, as the name implies — descended from heaven; while others bring forward various conjectures. I have no hesitation in stating Daniel’s wish to erect some illustrious monument of his vocation among the Medes, Persians, and Chaldeans. There, most probably, he was usually called Belteshazzar, and the name Daniel was almost buried in oblivion, and so he wished to testify to his being no stranger to the people of God, although he suffered a foreign name to be imposed upon him; for we have already seen the impossibility of his avoiding it. I therefore think the Prophet had no other intention than to render this prophecy notorious throughout all those regions in which he was well known under the name of Belteshazzar. Besides this, he wished to testify to his fellow-countrymen that he was not entirely cut off from the Church through being called Belteshazzar by the Chaldees; for he was always the same, and while banished from his country, was endued with the Spirit of prophecy, as we have previously seen. As the name of Daniel was almost unknown in Chaldea, he wished to make known the existence of both his names.

It now follows, And there is truth in the word Daniel here commends the certainty of the prophecy, as if he had said, I bring nothing before you but what is firm and stable, and whose actual performance the faithful ought confidently to expect. There is truth in the word, says he; meaning, there was no room for doubting his assertions, for he had been divinely instructed in events which should be fulfilled in their own time. I understand what follows to mean, although the time should be long. Some of the Rabbis take צבא , tzeba, for the angelic hosts, which is quite absurd in this place. The word signifies “army” as well as an appointed time, but the exposition which they thrust upon the passage cannot stand its ground. The particle “and,” as I think, must here be taken adversatively, in the sense of “although.” Thus the Prophet proclaims our need of calmness of mind, and patient endurance, until God shall really complete and perform what he has verbally announced. This feeling ought to be extended to all prophecies. We know how ardent are the dispositions of men, and how hastily they are carried away by their own desires. We are compelled, therefore, to curb our impetuosity, if we wish to make progress in the school of God, and we must admit this general principle: If a promise should tarry, wait for it; for it will surely come, and will not delay. (Hab 2:3) Here Daniel affirms in a special sense, the time will be long this would restrain the faithful from rushing headlong with too much haste; they would command their feelings, and remain tranquil till the full maturity of the period should arrive.

He afterwards adds, He understood the vision; by this assertion he confirms the prophecy which he is about to explain, and thus assures us of his not uttering anything either perplexed or obscure. He also induces all the pious to hope for the exercise of the same understanding as he had himself attained; as if he had said, I know what God wished; he has explained to me by his angel various events which I will now set forth in their own order; let every one peruse these prophecies attentively and reverently, and may God grant him the same gift of understanding, and lead him to certain knowledge. The information conveyed by the Prophet belongs to all the pious, to deter them from sluggishness and despair. At the first glance this teaching may appear very obscure, but they must seek from the Lord that light of manifestation which he deigned to bestow upon the Prophet himself. It now follows, —

TSK: Dan 10:1 - Cyrus // whose // and the // but // long // and he am 3470, bc 534 Cyrus : Dan 1:21, Dan 6:28; 2Ch 36:22, 2Ch 36:23; Ezr 1:1, Ezr 1:2, Ezr 1:7, Ezr 1:8, Ezr 3:7, Ezr 4:3, Ezr 4:5, Ezr 5:13-17, Ezr 6:3,...

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Dan 10:1 - A thing was revealed unto Daniel // Belteshazzar // The thing was true // And he understood the thing and the vision A thing was revealed unto Daniel revealed by an angel from heaven, not in a dream, or in any more obscure and uncertain way, but plainly. This chapte...

A thing was revealed unto Daniel revealed by an angel from heaven, not in a dream, or in any more obscure and uncertain way, but plainly. This chapter is but a general preface to what is more particularly declared in the next chapter.

Belteshazzar: by this name Daniel was famous among many people, and they took notice of him by his honourable place, name, and prophecy.

The thing was true both in the matter, and that which was truly to come to pass, not feigned, nor a bare conjecture, hman it was truth. The time appointed was long, i.e. for three hundred years’ space, as was said, Dan 8:26 , or to the end of Antiochus’ s persecution, or of the world, Dan 12:2 .

And he understood the thing and the vision This is doubled, to beget the greater credit, and assurance of the truth of it.

Haydock: Dan 10:1 - Third // Strength // For Third. This concurs with the first of Darius. Cyrus then reigned in Persia, and the king is here often mentioned, as the vision happened near it, o...

Third. This concurs with the first of Darius. Cyrus then reigned in Persia, and the king is here often mentioned, as the vision happened near it, on the banks of the Tigris. Only twenty-one days had elapsed since the former. ---

Strength. Hebrew: "warfare," or determinate time. (Job vii. 1.) This shall surely take place, but not soon. (Calmet) ---

For. Protestant: "and had understanding," &c. (Haydock) ---

He was informed of the meaning, or strove to know what the preceding vision denoted. (Calmet) ---

Pharao and Baltassar were not prophets, as they did not comprehend what they saw. For understanding is requisite, in order that a vision may be prophetical. (St. Thomas Aquinas, [Summa Theologiae] ii. 2. q. 175 a. 2; Worthington)

Gill: Dan 10:1 - In the third year of Cyrus king of Persia // a thing was revealed unto Daniel // (whose name was called Belteshazzar) // and the thing was true // and he understood the thing, and had understanding of the vision In the third year of Cyrus king of Persia,.... Not of his being king of Persia only, but of the Medopersian empire, after he had subdued the Babylonia...

In the third year of Cyrus king of Persia,.... Not of his being king of Persia only, but of the Medopersian empire, after he had subdued the Babylonian empire, and annexed it to his dominions; and this is not to be reckoned from the time of his taking Babylon, and putting the government of it into the hands of his uncle Darius, with whom he jointly reigned; but from the time of his uncle's death, when he was sole monarch of the whole empire: he reigned thirty years, as Cicero t, from a Persian writer, relates; which is to be reckoned from the time of his being appointed by his uncle commander-in-chief of the Persian and Median armies; for from his taking of Babylon to his death were but nine years; and so many years the canon of Ptolemy assigns to his reign, taking in the two years he reigned with his uncle; for from his being sole monarch, after the death of Cyaxares, or Darius the Mede his uncle, were but seven years; which, according to Xenophon u, is the whole of his reign, who reckons it from thence; and it was in the third of these that Daniel had the visions contained in this and the two following chapters; which, according to Bishop Usher w, and Dean Prideaux x, was in the year of the world 3470 A.M. and 534 B.C. Mr. Bedford y places it in the year 533 B.C.: how long Daniel lived after this is not certain; very probably he died quickly after, since he must be in a very advanced age; for the third year of Cyrus being the seventy third of his captivity, as Dean Prideaux z observes; and if he was eighteen years of age, as that learned man thinks is the least that can be supposed at the time of his carrying into Babylon, he must have been in the ninety first year of his age at this time; or if he was but fifteen years of age at that time, which is the opinion of Aben Ezra on Dan 1:4, he must be in the third year of Cyrus eighty eight years of age. The Dutch annotators observe, that Daniel lived in the court of Babylon above seventy seven years, which will carry his age to a greater length still. Jarchi on Dan 1:21 asserts Daniel to be the same with Hatach in Est 4:5 and so the Targum on that place, who lived in the times of Ahasuerus, supposed to be Xerxes: now between the third of Cyrus, and the beginning of Xerxes's reign, is mentioned a space of seventy one years, which, added to the least number eighty eight before given, will make Daniel now to be one hundred and fifty nine years old, when Ahasuerus or Xerxes began his reign; which is not only an age unfit for such business Hatach was employed in; but agrees not with the period in which Daniel lived, when it was not usual for men to live so long, and must be exploded as fabulous:

a thing was revealed unto Daniel; a secret, which he otherwise could never have known; and which was a singular favour to him, and showed him to be a friend of God, a favourite of his; and this respected the Persian and Grecian monarchies; the various kings of Egypt and Syria, and what should befall them; and the times of Antiochus, and the troubles the Jews would have through him:

(whose name was called Belteshazzar); a name given him by the prince of the eunuchs; see Dan 1:7,

and the thing was true; was not a false vision, a mere fancy of the brain, an empty conjecture, a delusion of the mind, like the divination and soothsaying of the Gentiles, but a real thing, that was sure and certain, and would be fulfilled, and might be depended upon: but the time appointed was long; ere the whole would be accomplished; for it reached to the times of Antiochus, three hundred years after this, yea, to the resurrection of the dead, and the end of all things: or, "a great host", or "army" a; a vast appearance of things were represented to him; not a host of angels, as Saadiah; but a vast number of facts, like an army of them, and which respected armies and battles; or it may denote the force, power, and efficacy of the word that was true, which should not fail, but be certainly fulfilled:

and he understood the thing, and had understanding of the vision; that is, Daniel understood "the word" b, or words of the prophecy, in which it was expressed; they were clear and plain, and not obscure, dark, and doubtful; and he had a clear view of each of the parts of it, of the whole series of things, the connection of facts, and their dependence on one another, and their certain accomplishment; he saw them in their order, as they were presented to him in vision and prophecy; and was not at any loss about the meaning of any part of them, or the words by which they were signified.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Dan 10:1 The meaning of the Hebrew word צָבָא (tsava’) is uncertain in this context. The word most often refers to an army ...

Geneva Bible: Dan 10:1 In the ( a ) third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing [...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

MHCC: Dan 10:1-9 - --This chapter relates the beginning of Daniel's last vision, which is continued to the end of the book. The time would be long before all would be a...

Matthew Henry: Dan 10:1-9 - -- This vision is dated in the third year of Cyrus, that is, of his reign after the conquest of Babylon, his third year since Daniel...

Keil-Delitzsch: Dan 10:1 - -- The Theophany - Daniel 10-11:2a The Introduction to the Following Manifestation...

Constable: Dan 8:1--12:13 - --III. Israel in relation to the Gentiles: God's program for Israel chs. 8--12 ...

Constable: Dan 10:1--12:13 - --C. Daniel's most detailed vision of the future chs. 10-12 ...

Constable: Dan 10:1 - --The background of the vision 10:1 ...

Guzik: Dan 10:1-21 - Circumstances of the Final Vision Daniel 10 - Circumstances of the Final Vision A. Daniel's vision of the mys...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

JFB: Daniel (Pendahuluan Kitab) DANIEL, that is, "God is my judge"; probably of the blood royal (compare Dan 1:3, with ...

JFB: Daniel (Garis Besar) THE BABYLONIAN CAPTIVITY BEGINS; DANIEL'S EDUCATION AT BABYLON, &C. (Dan. 1:1-21)...

TSK: Daniel 10 (Pendahuluan Pasal) Overview Dan 10:1, Daniel, having humbled himself, sees a vision; ...

Poole: Daniel (Pendahuluan Kitab) BOOK OF DANIEL THE ARGUMENT IN Daniel and his prophecy, observe these things for the better understanding of this ...

Poole: Daniel 10 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 10 Daniel, having humbled himself, seeth a glorious visi...

MHCC: Daniel (Pendahuluan Kitab) Daniel was of noble birth, if not one of the royal family of Judah. He was carried captive to Babylon in the fourth year of Jehoiachin, B. C. 606, ...

MHCC: Daniel 10 (Pendahuluan Pasal) (Dan 10:1-9) Daniel's vision near the river Hiddekel. (...

Matthew Henry: Daniel (Pendahuluan Kitab) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of the Prophet Daniel The book of Ezekiel left the affairs of Jerusalem under...

Matthew Henry: Daniel 10 (Pendahuluan Pasal) This chapter and the two next (which conclude this book) make up one entire vision and prophecy, which was communicated to Daniel for the use of...

Constable: Daniel (Pendahuluan Kitab) Introduction Background ...

Constable: Daniel (Garis Besar) Outline I. The character of Daniel ch. ...

Constable: Daniel Daniel Bibliography Albright, Wi...

Haydock: Daniel (Pendahuluan Kitab) THE PROPHECY OF DANIEL. INTRODUCTION. DANIEL, whose name signifies "the judgment of God," was of the royal blood of the kings o...

Gill: Daniel (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO DANIEL This book is called, in the Vulgate Latin version, "the Prophecy of Daniel"; and in the Syriac and Arabic v...

Gill: Daniel 10 (Pendahuluan Pasal) INTRODUCTION TO DANIEL 10 This chapter is an introduction to the ...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 1.00 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA