
Teks -- Yeremia 9:21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 9:1-26
Full Life: Yer 9:1-26 - MATAKU JADI PANCURAN AIR MATA.
Nas : Yer 9:1-26
Yeremia terus mengungkapkan kepedihannya atas umat Allah yang
memberontak serta penolakan mereka untuk bertobat dan dengannya ...
Nas : Yer 9:1-26
Yeremia terus mengungkapkan kepedihannya atas umat Allah yang memberontak serta penolakan mereka untuk bertobat dan dengannya lolos dari kemusnahan yang akan datang. Ia ingin menangis, tetapi kesedihannya terlalu dalam untuk air mata. Teriakan tentang kutukan, tuduhan bersalah, dan peringatan tentang hukuman yang tidak terelakkan diselang-selingi sepanjang pasal ini. Yeremia sering kali disebut "nabi yang menangis" (bd. Yer 14:17), ia menangis siang dan malam untuk umat yang terlalu keras hati sehingga tidak menyadari dekatnya malapetaka mereka; karena perasaan sedih yang amat hebat, secara tradisional Yeremia dianggap penulis kitab Ratapan
(lih. Pendahuluan kitab Ratapan).
Ende -> Yer 9:10-22
Ende: Yer 9:10-22 - -- Bagian ini tidak melandjutkan Yer 9:1-8, tetapi mengenai hal lain.
Pedalaman sudah dirusakkan musuh, jang lalu djuga akan merebut kota2 dan
benteng2; ...
Bagian ini tidak melandjutkan Yer 9:1-8, tetapi mengenai hal lain. Pedalaman sudah dirusakkan musuh, jang lalu djuga akan merebut kota2 dan benteng2; hukuman atas kedjahatan.
Endetn -> Yer 9:21
Endetn: Yer 9:21 - -- Menurut terdjemahan Junani dan Syriah ditinggalkan: "Katakanlah: Demikianlah firman Jahwe".
Menurut terdjemahan Junani dan Syriah ditinggalkan: "Katakanlah: Demikianlah firman Jahwe".
Ref. Silang FULL -> Yer 9:21
Ref. Silang FULL: Yer 9:21 - ke jendela-jendela // dari jalan, pemuda-pemuda · ke jendela-jendela: Yoel 2:9
· dari jalan, pemuda-pemuda: 2Taw 36:17; 2Taw 36:17; Yes 40:30; Yes 40:30; Yer 16:6; Yer 16:6
· ke jendela-jendela: Yoel 2:9
· dari jalan, pemuda-pemuda: 2Taw 36:17; [Lihat FULL. 2Taw 36:17]; Yes 40:30; [Lihat FULL. Yes 40:30]; Yer 16:6; [Lihat FULL. Yer 16:6]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yer 9:21
Gill (ID): Yer 9:21 - Karena maut telah datang ke jendela-jendela kita // dan telah masuk ke istana-istana kita // untuk memotong anak-anak dari luar, dan pemuda-pemuda dari jalan-jalan. Sebab maut telah datang ke jendela-jendela kita,.... Pintu-pintu mereka tertutup, terbolt, dan terjerang, mereka mengira diri mereka aman, tetapi sebe...
Sebab maut telah datang ke jendela-jendela kita,.... Pintu-pintu mereka tertutup, terbolt, dan terjerang, mereka mengira diri mereka aman, tetapi sebenarnya tidak; Chaldeans mendaki tembok mereka, merobohkan atap rumah mereka, atau dari jendela-jendela mereka, dan menghancurkan mereka: karena invasi musuh, dan cara masuk mereka tampaknya telah dijelaskan. Maut di sini digambarkan sebagai suatu pribadi, seperti sering terjadi dalam Kitab Suci; lihat Wahyu 6:8 dan datang tiba-tiba dan tanpa diduga kepada manusia, dan dari siapa tidak ada jalan keluar, atau cara untuk menjaganya agar tetap keluar; baut dan palang tidak akan berfungsi; ia dapat memanjat, dan masuk melalui jendela:
dan telah masuk ke istana kita; rumah-rumah orang-orang terkemuka mereka, yang dibangun dengan baik, dan paling kuat dipertahankan, ini tidak dapat menghalangi musuh: dan maut tidak mengampuni siapa pun, tinggi atau rendah, kaya atau miskin; ia memasuki istana orang besar, begitu pula gubuk-gubuk orang miskin. Versi Septuaginta adalah, "ia telah masuk ke tanah kita"; dan demikian pula versi Arab; hanya saja ia menempatkan frasa, "ke tanah kita", di klausa sebelumnya; dan yang "ke", atau "melalui jendela-jendela kita", di sini:
untuk memotong anak-anak dari luar, dan pemuda-pemuda dari jalan-jalan; kata-kata ini tidak harus dihubungkan secara ketat dengan yang sebelumnya, seolah-olah mereka menekankan akhir maut, naik ke jendela-jendela, dan memasuki istana, untuk memotong mereka yang berada di jalanan; tetapi kata-kata ini adalah proposisi tersendiri, seperti yang ditunjukkan oleh aksen khas "athnach"; dan harus dilengkapi dengan cara ini, dan melewati mereka ia melanjutkan, "untuk memotong", &c. dan dengan tepat menggambarkan musuh yang menyerang memanjat dinding kota, memasuki melalui jendela, atau atap rumah, di atas atau dekat tembok; dan, setelah menghancurkan semua di dalam, pergi ke jalan, di mana anak-anak sedang bermain, dan membunuh mereka serta ke halaman atau pasar, di mana pemuda-pemuda bekerja, dan menghancurkan mereka. Orang Yahudi e menginterpretasikannya sebagai kelaparan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 9:12-22
SH: Yer 9:17-26 - Berubahlah sebelum dihukum (Minggu, 29 Oktober 2006) Berubahlah sebelum dihukum
Judul: Berubahlah sebelum dihukum
Allah yang kita sembah adalah Allah yang kudu...

SH: Yer 9:12-26 - Setiap kristen adalah seorang pengamat (Selasa, 12 September 2000) Setiap kristen adalah seorang pengamat
Setiap kristen adalah seorang pengamat.
Sejak krisis ekonomi ya...

SH: Yer 9:12-26 - Membagi kesetiaan (Rabu, 10 September 2014) Membagi kesetiaan
Judul: Membagi kesetiaan
Kepada siapakah biasanya orang mencari pengetahuan? Tentu k...

SH: Yer 9:12-26 - Peringatan supaya Mengenal Tuhan (Minggu, 6 Februari 2022) Peringatan supaya Mengenal Tuhan
Nabi Yeremia mengajak pendengarnya untuk membayangkan kehancuran Yerusalem di ma...
TFTWMS -> Yer 9:17-22
TFTWMS: Yer 9:17-22 - Penerima Konsekuensi PENERIMA KONSEKUENSI (Yeremia 9:17-22)
Dahsyatnya kematian dan kese...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...


