
Teks -- Yesaya 3:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yes 3:1-15; Yes 3:9
Jerusalem: Yes 3:1-15 - -- Nubuat mengenai kerusuhan di Yerusalem ini agaknya diucapkan nabi Yesaya pada awal pemerintahan raja Ahas sebelum th 735. Raja masih muda dan negeri t...
Nubuat mengenai kerusuhan di Yerusalem ini agaknya diucapkan nabi Yesaya pada awal pemerintahan raja Ahas sebelum th 735. Raja masih muda dan negeri terancam serangan dari pihak luar negeri, bdk 2Ra 15:37. Dalam keadaan itu negeri berbahaya akan kacau-balau. Nubuat itu rupanya terdiri atas dua bagian yang mula-mula tersendiri beredar, yaitu Yes 3:1-9 dan Yes 3:12-15. Yes 3:9-11 berupa sisipan.
Ende: Yes 3:8-9 - -- Ajat ini menerangkan sebab-musebab kerusuhan jang digambarkan aj. 1-7(Yes 3:1-7)

Terdjemahan ini tidak pasti. Kata Hibrani biasanja berarti: memihak.
Ref. Silang FULL -> Yes 3:9
Ref. Silang FULL: Yes 3:9 - mereka menyatakan // orang Sodom // mendatangkan malapetaka · mereka menyatakan: Bil 32:23; Yes 59:12; Yer 14:7; Hos 5:5
· orang Sodom: Kej 13:13; Kej 13:13
· mendatangkan malapetaka: 2Taw ...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yes 3:9
Gill (ID): Yes 3:9 - Penampilan wajah mereka menjadi saksi melawan mereka // dan mereka menyatakan dosa mereka seperti Sodom // tidak menyembunyikan itu // celaka bagi jiwa mereka, karena mereka telah membalas kejahatan kepada diri mereka sendiri. Penampilan wajah mereka menjadi saksi melawan mereka,.... Kata yang diterjemahkan sebagai "penampilan" hanya digunakan di tempat ini. Beberapa mengang...
Penampilan wajah mereka menjadi saksi melawan mereka,.... Kata yang diterjemahkan sebagai "penampilan" hanya digunakan di tempat ini. Beberapa menganggapnya berasal dari
"pengetahuan wajah mereka dalam penghakiman menjadi saksi melawan mereka;''
seperti yang mereka tampilkan, demikianlah dapat dinilai tentang mereka; kesalahan mereka terlihat jelas dan membuat mereka merasa malu dan bingung; dan sehingga terjemahan Septuaginta dan Arab menerjemahkannya, "aib wajah mereka"; tetapi yang lain menganggapnya berasal dari
dan mereka menyatakan dosa mereka seperti Sodom, dan
tidak menyembunyikan itu; melakukannya secara terbuka, tanpa rasa takut atau malu; membanggakannya, dan berbangga tentangnya, sebagaimana orang Yahudi melakukannya dalam penyaliban Kristus dan perlakuan buruk mereka terhadap-Nya:
celaka bagi jiwa mereka, karena mereka telah membalas kejahatan kepada diri mereka sendiri; mereka telah membawa atas diri mereka, jiwa dan tubuh, imbalan yang adil; mereka telah menjadi penyebab kebinasaan mereka sendiri, dan telah menzalimi jiwa mereka sendiri.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 3:9-15
Matthew Henry: Yes 3:9-15 - Penghakiman-penghakiman Dinyatakan Penghakiman-penghakiman Dinyatakan (3:9-15)
...
SH: Yes 3:1-15 - Reruntuhan sosial. (Jumat, 18 September 1998) Reruntuhan sosial.
Reruntuhan sosial. Para pahlawan, perwira, pemuka masyarakat adalah alat Tuhan untu...

SH: Yes 3:1-15 - Tanpa kepemimpinan (Senin, 3 Oktober 2011) Tanpa kepemimpinan
Judul: Tanpa kepemimpinan
Diawali dari Yesa...

SH: Yes 3:1-15 - Pemimpin yang Menyesatkan (Senin, 23 Oktober 2017) Pemimpin yang Menyesatkan
Setiap orang dapat membawa pengaruh dalam hidup orang lain, apalagi jika orang itu adal...

SH: Yes 3:1-15 - Tatanan Masyarakat yang Diruntuhkan (Selasa, 6 Oktober 2020) Tatanan Masyarakat yang Diruntuhkan
Suatu masyarakat akan berfungsi dengan baik jika dipimpin oleh orang-orang be...

SH: Yes 3:1--4:1 - Ketika Tuhan mengambil (Kamis, 9 Oktober 2003) Ketika Tuhan mengambil
Ketika Tuhan mengambil.
Dalam hidup ini, kita kadang mengalami kehilangan. Bis...
Utley -> Yes 3:1-12
TFTWMS -> Yes 3:1--4:1
TFTWMS: Yes 3:1--4:1 - Kekacauan Sosial Dan Politik Kekacauan Sosial Dan Politik (Yesaya 3:1-4:1)
Nabi Yesaya menggamb...



