
Teks -- Kidung Agung 5:4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kid 5:4
Full Life: Kid 5:4 - BERDEBAR-DEBARLAH HATIKU
Nas : Kid 5:4
(versi Inggris NIV -- Mulai berdebarlah hatiku). Kata Ibrani _me'eh_
yang diterjemahkan "hati" juga dapat diterjemahkan "isi perut" (...
Nas : Kid 5:4
(versi Inggris NIV -- Mulai berdebarlah hatiku). Kata Ibrani _me'eh_ yang diterjemahkan "hati" juga dapat diterjemahkan "isi perut" (yaitu perut, usus, dan bagian dalam perut lainnya); isi perut dianggap sebagai dasar perasaan, khususnya perasaan menyayangi. Seluruh tubuh kekasih bergetar ketika memikirkan kekasihnya.
Jerusalem -> Kid 5:2--6:3; Kid 5:4
Jerusalem: Kid 5:2--6:3 - -- Bagian ini menjadi syair yang keempat. Tampil sebagai pelaku: mempelai perempuan Kid 5:2-8; iringan Kid 5:9 mempelai perempuan, Kid 5:10-16; iringan K...
Bagian ini menjadi syair yang keempat. Tampil sebagai pelaku: mempelai perempuan Kid 5:2-8; iringan Kid 5:9 mempelai perempuan, Kid 5:10-16; iringan Kid 6:1 mempelai perempuan, Kid 6:2-3.

Jerusalem: Kid 5:4 - lobang pintu Mempelai laki-laki berusaha masuk dengan mencoba mengangkat palang pintu yang dipasang di bagian dalam; dari luar palang itu dapat dilepaskan dengan a...
Ende -> Kid 5:2--6:3
Ende: Kid 5:2--6:3 - -- Israil sudah pulang, tetapi sebagian sadja murni dan bersih (berdjaga), pada hal
jang lain lalai dan lemah (tidur). Ia dikundjungi oleh Tuhan jang mau...
Israil sudah pulang, tetapi sebagian sadja murni dan bersih (berdjaga), pada hal jang lain lalai dan lemah (tidur). Ia dikundjungi oleh Tuhan jang mau memberi berkahNja (embun, rintikan)(Kid 5:2). Tetapi Israil lalai untuk menerimanja (Kid 5:3). Allah mendesak, lalu Israil mau menjambutNja (Kid 5:4-5). Namun sudah terlambat. Sekarang Tuhanlah jang tidak sedia lagi sebagai hukuman untuk kelalaian tadi dan Ia meninggalkan umatNja lagi, jang pertjuma mentjariNja (Kid 5:6). Israil masuk lagi kedalam kesesakan dan disiksa oleh pegawai2 asing di Jerusjalem (peronda)(Kid 5:7). Namun sekarang ia sangat ingin akan Allah dan mentjintaiNja dengan hangat (Kid 5:8). Atas pertanjaan2 puteri Jerusjalem (Kid 5:9)ia melukiskan gambar mempelainja dan dalam lukisan ini ia terus ingat akan Bait Allah di Jerusjalem (Kid 5:10-16). Achirnja persatuan di Palestina (taman), jang ditjari itu, akan terdjadi djuga dan dibajangkan se-akan2 sudah djadi (Kid 6:1-3).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kid 5:4
Gill (ID): Kid 5:4 - Kekasihku memasukkan tangannya melalui lubang pintu // dan hatiku tergerak untuknya. kekasihku memasukkan tangannya melalui lubang pintu,.... Untuk menggeser pengunci atau palang yang menghalanginya untuk masuk. "Pintu" di sini berart...
kekasihku memasukkan tangannya melalui lubang pintu,.... Untuk menggeser pengunci atau palang yang menghalanginya untuk masuk. "Pintu" di sini berarti pintu hati dia, yang sebagian besar tertutup terhadap Kristus, melalui pengaruh korupsi; dan "lubang" di dalamnya menunjukkan bahwa itu tidak sepenuhnya tertutup, ada sedikit cinta yang muncul dari dia untuk-Nya; sedikit cahaya yang masuk dari-Nya kepadanya; tetapi hatinya sangat menyempit dan terjepit, anugerahnya rendah dalam praktik, lagi pula ada sedikit iman, sedikit cinta, dll. Oleh karena itu Kristus memanfaatkan sedikit lubang atau celah yang ada, dan "memasukkan tangannya"; yang harus dipahami sebagai anugerah yang kuat dan efektif, serta penggunaannya terhadapnya; yang sama pentingnya untuk membangunkan seorang santo yang mengantuk, dan mengembalikan seorang profesor yang tersesat, serta untuk membangkitkan praktik anugerah, dan pelaksanaan kewajiban, sebagaimana untuk pertobatan seorang pendosa, Kis 11:22; dan ini adalah bukti dari besarnya cinta Kristus kepada gereja-Nya; bahwa meskipun sikapnya yang kasar terhadap-Nya, Dia tidak sepenuhnya meninggalkannya, tetapi meninggalkan sesuatu yang berfungsi padanya; serta dari kuasa-Nya yang dahsyat, bahwa apa yang memanggil, mengetuk, berbisik, kata-kata baik, dan bahasa yang menggetarkan, tidak mampu dilakukan, tangan-Nya melakukannya sekaligus;
dan hatiku tergerak untuknya; gairah jiwanya; kesedihan dan duka atas dosa, karena memperlakukannya dengan cara yang sangat buruk; rasa malu karena bersalah atas ketidaksyukuran seperti itu; ketakutan jika Dia sepenuhnya pergi darinya; cintanya, yang telah terasa dingin dan hambar, kini mulai menyala dan tampak dalam nyala api; hatinya, dan hasratnya, bergerak menuju-Nya; dan perhatian yang tulus muncul karena Dia diperlakukan begitu tidak bersahabat oleh dirinya; bahwa kebersamaan dan persekongkolan yang semestinya dengannya diabaikan, padahal Dia telah sangat mencintainya, dan telah menanggung begitu banyak untuknya; efek lainnya mengikuti.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kid 5:2-8
Matthew Henry: Kid 5:2-8 - Kasih Kristus terhadap Jemaat; Ditinggal secara Rohani Kasih Kristus terhadap Jemaat; Ditinggal secara Rohani (5:2-8)
...
SH: Kid 5:2--6:3 - Sakit asmara (Rabu, 27 September 2006) Sakit asmara
Judul: Sakit asmara
Bagian ini mirip ps. ...

SH: Kid 5:2-8 - Sakit asmara (Minggu, 19 Oktober 2014) Sakit asmara
Judul: Sakit asmara
Tidak dapat dipungkiri bahwa ada masa-masa keintiman pasutri memudar....

SH: Kid 5:2-8 - Waktunya Terbatas (Sabtu, 7 Januari 2023) Waktunya Terbatas
Sebuah kalimat yang mengisyaratkan penyesalan berbunyi demikian: "Andaikan waktu bisa diputar k...
Constable (ID): Kid 5:2--8:5 - --IV. PROSES PEMATANGAN 5:2--8:4 Dalam bagian besar terakhir buku ini, ci...

