
Teks -- Keluaran 18:3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Kel 18:3
Jerusalem -> Kel 18:1-12
Jerusalem: Kel 18:1-12 - -- Kisah ini berasal dari tradisi Elohista dan bersangkutan dengan ceritera tentang Musa di tanah Midian, Kel 2:11-4:31. Ada sementara ahli yang berpenda...
Kisah ini berasal dari tradisi Elohista dan bersangkutan dengan ceritera tentang Musa di tanah Midian, Kel 2:11-4:31. Ada sementara ahli yang berpendapat bahwa tradisi Yahwista berasal dari Midian: di tanah Midian nama TUHAN (YHWH) dinyatakan kepada Musa, Kel 3:1 dst; Yitro adalah "imam di Midian", Kel 18:1, ia menyeru nama TUHAN, Kel 18:10, mempersembahkan korban kepadaNya dan mengetuai perjamuan yang menyusul, Kel 18:12. Tetapi apa yang dimaksudkan ialah: Yitro mengakui kebesaran dan kuasa TUHAN, hal mana tidak berarti bahwa YHWH adalah allahnya Yitro atau bahwa Yitro selanjutnya memeluk agama TUHAN (bdk misalnya penyataan Firaun, Kel 9:27, dan Rakhab, Yos 2:9-10) meskipun tradisi barangkali mengartikan keterangannya begitu rupa sehingga Yitro dijadikan pemuja YHWH, Kel 18:12. "Gunung Allah", yang disebut dalam Kel 18:5 bukanlah tempat suci suku Midian. Yitro hanya datang ke situ mendapatkan Musa, lalu kembali ke negerinya sendiri, Kel 18:27. Ada juga sejumlah ahli yang berpendapat bahwa nama YHWH berasal dari Midian, Kel 3:13+. Tetapi pendapat itu berupa hipotesa melulu. Bagaimanapun juga duduknya perkara dengan asal usul nama YHWH, nama itu mengungkapkan sebuah realitas keagamaan yang serba baru.
Ende -> Kel 18:3
Ref. Silang FULL -> Kel 18:3

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Kel 18:3
Gill (ID) -> Kel 18:3
Gill (ID): Kel 18:3 - Dan kedua putranya // yang salah satunya bernama Gershom // karena ia berkata, Aku telah menjadi orang asing di negeri yang aneh. Dan kedua putranya,.... Mereka juga dibawa oleh Yitro bersamanya dan putrinya: yang salah satunya bernama Gershom; yang tampaknya adalah anak sulungny...
Dan kedua putranya,.... Mereka juga dibawa oleh Yitro bersamanya dan putrinya:
yang salah satunya bernama Gershom; yang tampaknya adalah anak sulungnya, Kel 2:22, namanya berarti seorang pengembara yang terasing, seperti beberapa orang, atau, "di sana aku seorang asing": alasan dari nama ini mengikuti dengan sesuai:
karena dia berkata, Aku telah menjadi orang asing di negeri yang aneh; yang dimaksudkan, bukan negeri Mesir, tempat ia dilahirkan, dan telah tinggal selama empat puluh tahun; tetapi di tanah Midian, di mana ia berada ketika putranya yang ini dilahirkan; dan nama itu diberikan sebagian untuk menjaga ingatan tentang pelariannya ke Midian, dan sebagian untuk mengajarkan kepada putranya, bahwa Midian, meskipun tempat asalnya, bukanlah negeri yang seharusnya dia tinggali, tetapi negeri lain, yaitu tanah Kanaan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 18:1-6
Matthew Henry: Kel 18:1-6 - Kunjungan Yitro kepada Musa
Pasal ini bercerita tentang Musa sendiri, dan urusan-urusan keluarganya....
SH: Kel 18:1-27 - Pemimpin yang bersedia belajar (Minggu, 11 September 2005) Pemimpin yang bersedia belajar
Pemimpin yang bersedia belajar
Syarat-syarat penting bagi seoran...

SH: Kel 18:1-12 - Bersaksi pada kerabat dekat (Minggu, 26 April 2009) Bersaksi pada kerabat dekat
Judul: Bersaksi pada kerabat dekat
Mungkin di antara sanak saudara dan ker...

SH: Kel 18:1-12 - Bersaksi tentang perbuatan Tuhan (Senin, 24 Juni 2013) Bersaksi tentang perbuatan Tuhan
Judul: Bersaksi tentang perbuatan Tuhan
Orang Indonesia terkenal gema...

SH: Kel 18:1-12 - Jangan Mentang-mentang (Selasa, 4 Desember 2018) Jangan Mentang-mentang
Manusia berdosa selalu memiliki kecenderungan untuk menyombongkan dirinya. Tak sedikit ora...
Constable (ID) -> Kel 15:22--Im 1:1; Kel 18:1-27
Constable (ID): Kel 15:22--Im 1:1 - --II. ADOPSI ISRAEL 15:22--40:38 Bagian utama kedua dari Keluaran mencata...
