
Teks -- Job 30:19 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Job's outward calamities affect his mind.


JFB: Job 30:19 - -- God is poetically said to do that which the mourner had done to himself (Job 2:8). With lying in the ashes he had become, like them, in dirty color.
God is poetically said to do that which the mourner had done to himself (Job 2:8). With lying in the ashes he had become, like them, in dirty color.
TSK -> Job 30:19

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Job 30:19
Poole: Job 30:19 - and I am become like dust and ashes He hath made me contemptible and filthy, and loathsome for my sores, my whole body being a kind of quagmire, in regard of the filth breaking forth i...
He hath made me contemptible and filthy, and loathsome for my sores, my whole body being a kind of quagmire, in regard of the filth breaking forth in all its parts;
and I am become like dust and ashes like one dead and turned to dust; more like a rotten carcass than a living man.
Haydock -> Job 30:19
Haydock: Job 30:19 - I am I am. Hebrew, "He hat cast me into the mire;" (Protestants) or, "He regards me as dirt; my portion is on the earth and dust." (Haydock) ---
All lo...
I am. Hebrew, "He hat cast me into the mire;" (Protestants) or, "He regards me as dirt; my portion is on the earth and dust." (Haydock) ---
All look upon me with horror and contempt. (Calmet)
Gill -> Job 30:19
Gill: Job 30:19 - He hath cast me into the mire // and I am become like dust and ashes He hath cast me into the mire,.... As Jeremiah was literally; here it is to be understood in a figurative sense; not of the mire of sin, into which Go...
He hath cast me into the mire,.... As Jeremiah was literally; here it is to be understood in a figurative sense; not of the mire of sin, into which God casts none, men fall into it of themselves, but of the mire of affliction and calamity; see Psa 40:2; and which Job here ascribes to God; and whereby he was in as mean, abject, and contemptible a condition, as if he had been thrown into a kennel, and rolled in it; and he speaks of it as an act of God, done with contempt of him, and indignation at him, as he apprehended it. Some Jewish writers e interpret it, "he taught me in the mire", or "it taught me"; his disease, his ulcers taught him to sit down in the mire, or in the midst of ashes, Job 2:8; but though this reading might admit of a good sense, as that Job was taught, as every good man is, many useful lessons in and by afflictions; yet it seems to be a sense foreign from the words:
and I am become like dust and ashes; a phrase by which Abraham expresses his vileness, meanness, and unworthiness in the sight of God, Gen 18:27; Job, through the force of his disease, looked like a corpse, or one half dead, and was crumbling and dropping into the dust of death and the grave, and looked livid and ash coloured; and even in a literal sense was covered with dust and ashes, when he sat among them, Job 2:8; though here it chiefly respects the miserable, forlorn, and contemptible condition in which he was.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Job 30:15-31
MHCC: Job 30:15-31 - --Job complains a great deal. Harbouring hard thoughts of God was the sin which did, at this time, most easily beset Job. When inward temptations joi...
Matthew Henry -> Job 30:15-31
Matthew Henry: Job 30:15-31 - -- In this second part of Job's complaint, which is very bitter, and has a great many sorrowful accents in it, we may observe a great deal that he c...
Keil-Delitzsch -> Job 30:16-19
Keil-Delitzsch: Job 30:16-19 - --
16 And now my soul is poured out within me,
Days of suffering hold me fast.
17 The night rendeth my bones from me,
And my...
Constable -> Job 29:1--31:40; Job 30:1-31
