kecilkan semua  

Teks -- 2 Raja-raja 17:31 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
17:31 dan orang-orang Awa membuat patung Nibhas dan Tartak. Orang-orang Sefarwaim membakar anak-anak mereka sebagai korban bagi Adramelekh dan Anamelekh, para allah di Sefarwaim.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Adramelekh a god of the Assyrians for whom they burned their children,son of Sennacherib the King of Assyria in the time of Hezekiah
 · Anamelekh a pagan god of the Sepharvaim people
 · Nibhas a pagan god
 · orang-orang Awa residents of the town of Avva/Ivva
 · Orang-orang Sefarwaim residents of the town of Sepharvaim
 · Sefarwaim a town in a region 200 to 400 miles north of Damascus
 · Tartak a pagan god


Topik/Tema Kamus: Adramelekh | Anamelekh | Nibhas | Tartak | Raja-raja, Kitab-kitab | Asyur, Orang | Anak | Raja | Sembah, Penyembahan Berhala | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: 2Raj 17:24-41 - -- Dapat dibedakan beberapa bagian, 2Ra 17:24-28,41 dengan menyederhanakan halnya menjelaskan bagaimana daerah kerajaan Israel kembali didiami. Diandaika...

Dapat dibedakan beberapa bagian, 2Ra 17:24-28,41 dengan menyederhanakan halnya menjelaskan bagaimana daerah kerajaan Israel kembali didiami. Diandaikan bahwa semua penduduk Israel yang asli diangkut semua. Dipersatukan beberapa gelombang penduduk baru yang berangsur-angsur dipindahkan ke wilayah kerajaan Israel dahulu. 2Ra 17:25-28 memuat sebuah ceritera yang menerangkan bagaimana jadinya bahwa penduduk baru itu memuja Tuhan. 2Ra 17:29-34 ditambahkan di masa pembuangan. 2Ra 17:34-40 kembali berkata mengenai kesalahan yang menyebabkan pemusnahan kerajaan Israel. Pikiran-pikiran itu lebih sesuai dengan bagian pertama bab ini.

Ende: 2Raj 17:24-41 - -- Sebenarnja kedjadian bangsa Samaria lebih berbelit sedikit daripada jang dilukiskan disini. Bangsa itu adalah tjampuran orang2 Israil jang ditinggalka...

Sebenarnja kedjadian bangsa Samaria lebih berbelit sedikit daripada jang dilukiskan disini. Bangsa itu adalah tjampuran orang2 Israil jang ditinggalkan dalam negeri itu dan bangsa2 kafir jang ber-angsur2 diasingkan kesana. Ibadat bangsa itu mempunjai asal-usul jang kurang sehat, menurut si pengarang, jakni tjampuran ibadat Jahwe dengan ibadat kafir. Bangsa itu tak pernah amat dihargai oleh orang2 Jahudi jang aseli (Juda).

Ref. Silang FULL: 2Raj 17:31 - bagi Adramelekh // di Sefarwaim · bagi Adramelekh: 2Raj 19:37 · di Sefarwaim: 2Raj 17:24; 2Raj 17:24

· bagi Adramelekh: 2Raj 19:37

· di Sefarwaim: 2Raj 17:24; [Lihat FULL. 2Raj 17:24]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 2Raj 17:31 - Dan orang Avit membuat Nibhaz dan Tartak // dan orang Sepharvit membakar anak-anak mereka dalam api untuk Adrammelech dan Anammelech, dewa-dewa Sepharvaim. Dan orang Avit membuat Nibhaz dan Tartak,.... Yang pertama dilakukan oleh orang Yahudi digambarkan dalam bentuk anjing, mengambil kata dari "nabach", ...

Dan orang Avit membuat Nibhaz dan Tartak,.... Yang pertama dilakukan oleh orang Yahudi digambarkan dalam bentuk anjing, mengambil kata dari "nabach", yang berarti menggonggong, seolah-olah itu sama dengan Anubis Latrator dari Virgil b, dewa Mesir; meskipun dikatakan c bahwa namanya berasal dari NOeb, yang dalam bahasa Mesir berarti "emas", patungnya terbuat dari emas; dan yang terakhir dalam bentuk keledai, untuk alasan yang tidak dapat saya katakan; tetapi kata pertama, menurut Hillerus d, berarti, "yang jauh melihat", yaitu, matahari, yang melihat semua hal; dan Tartak adalah rantai, dan dapat menunjukkan bintang-bintang tetap terikat seolah-olah di tempatnya; atau satelit planet, terikat pada orb mereka:

dan orang Sepharvit membakar anak-anak mereka dalam api untuk Adrammelech dan Anammelech, dewa-dewa Sepharvaim; yang sama dengan Moloch; yang dapat disimpulkan, sebagian dari ibadah yang diberikan kepada mereka, dan sebagian dari arti nama mereka; keduanya diakhiri dengan "melech", raja, yang juga berarti Moloch; yang pertama dapat diartikan sebagai raja yang perkasa, dan yang terakhir sebagai raja yang menjawab dengan cara orakular; dari yang pertama, salah satu putra Sennacherib raja Asyur memiliki namanya, Yesaya 37:36, meskipun orang Yahudi, menurut khayalan mereka, menggambarkan yang satu dalam bentuk mule, dan yang lain dalam bentuk kuda; dan beberapa membuat yang satu menjadi merak, dan yang lain menjadi burung bekisar e; versi Septuaginta menempatkan artikel sebelum mereka dalam gender feminin, kecuali dua yang terakhir, menganggapnya sebagai dewi perempuan, atau membiarkan kata εικονα, "gambar", dipahami.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Raj 17:24-41 - Penyembahan Berhala oleh Orang Samaria Penyembahan Berhala oleh Orang Samaria (17:24-41) ...

SH: 2Raj 17:24-41 - Kekuatan yang mentransformasi (Sabtu, 8 Juli 2000) Kekuatan yang mentransformasi Kekuatan yang mentransformasi. Proses asimilasi menjadi seorang warga ne...

SH: 2Raj 17:24-41 - Saksi Tuhan atau hamba dosa? (Selasa, 5 Juli 2005) Saksi Tuhan atau hamba dosa? Saksi Tuhan atau hamba dosa? Hidup di tengah-tengah orang tidak percaya meman...

SH: 2Raj 17:24-41 - Ibadah untuk Diriku? (Rabu, 16 September 2015) Ibadah untuk Diriku? Judul: Ibadah untuk Diriku? Rasa takut terhadap sesuatu dapat membuat seseorang m...

SH: 2Raj 17:24-41 - Identitas Rancu (Sabtu, 11 Februari 2023) Identitas Rancu Identitas diri adalah dokumen yang sangat penting dimiliki oleh seseorang karena dokumen itu menj...

Constable (ID): 2Raj 9:30--18:1 - --C. Periode Antagonisme Kedua 9:30-17:41 ...

Constable (ID): 2Raj 17:7-41 - --17. Penawanan Kerajaan Utara 17:7-41 ...

Constable (ID): 2Raj 17:24-41 - --Hasil dari penawanan 17:24-41 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Para Raja Israel dan Yehuda Tanggal Pen...

Full Life: 2 Raja-raja (Garis Besar) Garis Besar I. Kerajaan yang Pecah: Israel dan Yehuda (...

Matthew Henry: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Kitab kedua dari Raja-raja ini (yang dalam Septuaginta, terhitung dari Kitab...

Ende: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) KITAB RADJA2 PENDAHULUAN Kedua Kitab Radja2 (dalam terdjemahan Junani: III dan IV Keradjaan2; dalam terdjema...

Constable (ID): 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Pengantar 2 Raja-Raja melanjutkan narasi yang dimulai dalam 1 Raja-Raja. Buku ini dibuka dengan pengangkata...

Constable (ID): 2 Raja-raja (Garis Besar) Garis Besar (Lanjutan dari catatan tentang 1 Raja-raja) 3. Rezim jahat Ahaziah di Isr...

Constable (ID): 2 Raja-raja 2 Raja-Raja Bibliografi Ackroyd, Pe...

Gill (ID): 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) PEMBUKAAN BUKU 2 RAJA-RAJA Buku ini, dan buku sebelumnya, sebenarnya merupakan satu buku yang dibagi menjadi dua bagian, karena ukura...

Gill (ID): 2 Raja-raja 17 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KE 2 RAJA-RAJA 17 Bab ini menceritakan tentang penawanan sepuluh suku Isr...

BIS: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) II RAJA-RAJA PENGANTAR Buku II Raja-raja ini melanjutkan sejarah dari kedua kerajaan Israel yang kisahnya terp...

Intisari: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Pembaruan dan pemberontakan MENGENAI KITAB ITUII Raja-raja melanjutkan kisah tentang kerajaan Israel dan Yehuda beberapa...

Garis Besar Intisari: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) [1] TUGAS ELIA BERAKHIR -- TUGAS ELISA DIMULAI 2Ra 1:1-3:27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA