
Teks -- Genesis 16:14 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley -> Gen 16:14
Wesley: Gen 16:14 - The well was called Beer lahai - roi - The well of him that lives and sees me. 'Tis likely Hagar put this name upon it, and it was retained long after. This was the place wher...
lahai - roi - The well of him that lives and sees me. 'Tis likely Hagar put this name upon it, and it was retained long after. This was the place where the God of glory manifested the special care he took of a poor woman in distress. Those that are graciously admitted into communion with God, and receive seasonable comforts from him, should tell others what he has done for their souls, that they also may be encouraged to seek him and trust in him.
Clarke -> Gen 16:14
Clarke: Gen 16:14 - Wherefore the well was called Beer-lahai-roi Wherefore the well was called Beer-lahai-roi - It appears, from Gen 16:7, that Hagar had sat down by a fountain or well of water in the wilderness o...
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi - It appears, from Gen 16:7, that Hagar had sat down by a fountain or well of water in the wilderness of Shur, at which the Angel of the Lord found her; and, to commemorate the wonderful discovery which God had made of himself, she called the name of the well
1. A dedication of the well to Him who had appeared to her; and
2. Faith in the promise: for he who is the Living One, existing in all generations, must have it ever in his power to accomplish promises which are to be fulfilled through the whole lapse of time.
Calvin -> Gen 16:14
Calvin: Gen 16:14 - Wherefore the well was called 14.Wherefore the well was called 398 I subscribe to the opinion of those who take the word יקרא ( yekra,) indefinitely, which is usual enough i...
14.Wherefore the well was called 398 I subscribe to the opinion of those who take the word
TSK -> Gen 16:14

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Gen 16:14
Poole: Gen 16:14 - -- This name may have respect, either,
1. To God, The well of him that liveth (i.e. of the true and living God) and seeth me, i.e. taketh care of...
This name may have respect, either,
1. To God, The well of him that liveth (i.e. of the true and living God) and seeth me, i.e. taketh care of me. Or,
2. To Hagar, The well of her that liveth, i.e. who though she gave up herself for dead and lost, yet now is likely to live, both in her person and in her posterity, and seeth, or did see, namely, God present with her.
Gill -> Gen 16:14
Gill: Gen 16:14 - Wherefore the well was called Beerlahairoi // behold, it is between Kadesh and Bered Wherefore the well was called Beerlahairoi,.... That is, the fountain where the angel found her, Gen 16:7; this, from the appearance of God to her at ...
Wherefore the well was called Beerlahairoi,.... That is, the fountain where the angel found her, Gen 16:7; this, from the appearance of God to her at it, was afterwards called by her and others by this name, which signifies "the well of him that liveth and seeth me"; that is, of the living and all seeing God, and who had taken a special care of her, and favoured her with a peculiar discovery of his love to her: or this may have respect to herself, and be rendered, "the well of her that liveth and seeth"; that had had a sight of God, and yet was alive; lived though she had seen him, and after she had seen him, and was still indulged with a sight of him. Aben Ezra says, the name of this well, at the time he lived, was called Zemum, he doubtless means Zemzem, a well near Mecca, which the Arabs say z is the well by which Hagar sat down with Ishmael, and where she was comforted by the angel, Gen 21:19,
behold, it is between Kadesh and Bered; Kadesh is the same with Kadesh Barnea in the wilderness, Num 13:3. The Targums of Onkelos and Jonathan call it Rekam, the same with Petra, the chief city of Arabia Petraea, inhabited in later times by the Nabathaeans, the posterity of Ishmael: and Bered is nowhere else mentioned, it is called by Onkelos Chagra or Hagra, by which he interprets Shur, Gen 16:7; and by the Targum of Jonathan it is called Chaluza, a noted town in Idumea, the same with Chelus, mentioned with Kades in the Apocrypha;"And to all that were in Samaria and the cities thereof, and beyond Jordan unto Jerusalem, and Betane, and Chelus, and Kades, and the river of Egypt, and Taphnes, and Ramesse, and all the land of Gesem,'' (Judith 1:9)and so Jerom a speaks of a place called Elusa, near the wilderness of Kadesh, which in his times was inhabited by Saracens, the descendants of Ishmael; and this bids fair to the Bered here spoken of, and seems to be its Greek name, and both are of the same signification; for Bered signifies hail, as does Chalaza in Greek, which the Targumists here make Chaluza; between Kadesh and Barath, as Jerom b calls it, Hagar's well was shown in his days.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Gen 16:7-16
MHCC: Gen 16:7-16 - --Hagar was out of her place, and out of the way of her duty, and going further astray, when the Angel found her. It is a great mercy to be stopped i...
Matthew Henry -> Gen 16:10-14
Matthew Henry: Gen 16:10-14 - -- We may suppose that the angel having given Hagar that good counsel (Gen 16:9) to return to her...
Keil-Delitzsch -> Gen 16:13-14
Keil-Delitzsch: Gen 16:13-14 - --
In the angel, Hagar recognised God manifesting Himself to her, the presence of Jehovah , and called Him, " Thou art a God of seeing...
Constable: Gen 11:27--Exo 1:1 - --II. PATRIARCHAL NARRATIVES 11:27--50:26
One of the significant chang...

