Resource > Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi) >  Belajar Sendiri Bahasa Yunani Berdasarkan Injil Yohanes >  BAB 24. KATA SIFAT: PENJELASAN UMUM > 
B. Sintaks  

Terdapat lima kategori umum dalam penggunaan kata sifat, sebagai berikut:

 a. Struktur atribut; kata sifat dikenakan sebagai atribut dari substantif

Misalnya pada frase "Allah yang kudus", atribut "kekudusan" dikenakan pada Allah.

Tanpa kata sandang, urutan substantif dan kata sifat dapat dibolak-balik dengan arti sama:

· kata sifat - substantif

20:30 Πολλα μεν ουν και αλλα σημεια εvποιησεν οΊησους ....

Memang masih banyak tanda lain yang dibuat Yesus ....

· substantif - kata sifat

17:11 .... Πατερ αγιε, τηρησον αυvτους εvν τω οvνοματι σου ....

.... Ya Bapa yang kudus, peliharalah mereka dalam nama-Mu, ....

Dengan kata sandang, pengaturan posisinya sebagai berikut:

· kata sandang - kata sifat - substantif

Mat 27:19 .... Μηδεν σοι και τω δικαιω εvκεινω|\ ....

.... "Jangan engkau mencampuri perkara orang benar itu, ...." (terj. bebas)

· kata sandang - substantif - kata sandang - kata sifat

1:9 V/Ην το φως το αvληθινον, ....

Terang yang sesungguhnya, ....

    · substantif - kata sandang - kata sifat

    14:27 Ειvρηνην αvφιημι υμιν, ειvρηνην την εvμην διδωμι υμιν\....

    Damai sejahtera Kutinggalkan bagimu. Damai sejahtera-Ku Kuberikan kepadamu, ....

    (εvμην `-ku' adalah kata sifat kepunyaan)

 b. Struktur predikatif; kata sifat diberikan sebagai predikat dari substantif

Misalnya pada klausa "Allah itu baik", "Allah" sebagai subyek dan "baik" sebagai predikat. Dalam struktur predikatif ini, kata sifat tidak dikenakan kata sandang. Kata "itu" dalam klausa di atas biasanya adalah terjemahan dari salah satu bentuk kata kerja bantu ειvμι.

4:11 .... το φρεαρ εvστιν βαθυ\ ....

.... sumur ini amat dalam; ....

Namun bentuk ειvμι ini dalam struktur predikatif tidak harus selalu muncul.

Mat 26:41 .... το μεν πνευμα προθυμον η δε σαξ αvσθενης.

.... roh memang penurut, tetapi daging lemah.

 c. Beberapa pengecualian

· Terdapat modifier (tidak hanya kata sifat) dengan struktur predikatif namun dengan arti atributif, termasuk di dalamnya adalah kata ganti penunjuk.

    1 Yoh 5:19 .... ο κοσμος ολος εvν τω πονηρω κειται.

.... seluruh dunia berada di bawah kuasa si jahat.

1:8 ουvκ ην εvκεινος το φως, ....

Ia bukan terang itu, ....

· Beberapa kata sifat dan modifier yang lain mempunyai arti yang berbeda pada waktu muncul dalam struktur atributif atau predikatif.

·πας

Dalam struktur predikatif mempunyai arti `semua' (all):

8:2 .... πας ο λαος ηρχετο προς αυvτον, ....

.... seluruh rakyat (all the people) datang kepada-Nya. ....

    Dalam struktur atributif, mempunyai arti `keseluruhan' (whole/entire), `setiap' atau `tiap-tiap' (every, each):

1:9 V/Ην το φως το αvληθινον, ο φωτιζει παντα ανθρωπον, ....

Terang yang sesungguhnya, yang menerangi setiap orang, ....

· μονος

    Dalam struktur atributif mempunyai arti `tunggal', `satu-satunya'.

    5:44 .... και την δοξαν την παρα του μονου θεου/ ουv ζητειτε*

    .... dan yang tidak mencari hormat yang datang dari Allah yang Esa?

Dalam struktur predikatif mempunyai arti `sendiri', `saja'.

Mrk 9:8 .... αvλλα τονΊησουν μονον μεθV εαυτων.

.... kecuali Yesus seorang diri bersama mereka.

Formasi adverbial ουv μονον .... αvλλα και berarti `tidak hanya.... melainkan'.

    12:9 ....ηλθον ουv δια τονΊησουν μονον, αvλλV ινα και τον Λαζαρον ιδωσιν ...

    ...mereka datang bukan karena Yesus saja, tetapi juga untuk melihat Lazarus..

· αυvτος

    Dalam struktur atributif mempunyai arti `sama':

    Luk 23:40 .... Ουvδε φοβη συ τον θεον, οτι εν τω αυvτω κριματι ει*

    "Tidakkah engkau takut kepada Allah, sedang engkau menerima hukuman yang sama?"

    Dalam struktur predikatif mempunyai arti `sendiri' (-self):

    14:11 .... δια τα εργα αυvτα πιστευετε.

    .... percayalah karena pekerjaan-pekerjaan itu sendiri.

    __Lihat kembali Bab 19. Kata Ganti Intensif.

 d. Penggunaan substantif

Sebuah kata sifat (atau modifier yang lain, mis: partisip) dapat mengambil posisi substantif dalam klausa, termasuk di sini fungsi antonomasia, yakni penggunaan kata sifat sebagai nama diri. Biasanya modifier substantif ini muncul dengan kata sandang.

5:7 αvπεκριθη αυvτω ο αvσθενων, ....

Jawab orang sakit itu kepada-Nya: ....

6:69 .... συ ει ο αγιος του θεου.

.... "Engkau adalah Yang Kudus dari Allah."

 e. Penggunaan adverbial (sebagai kata keterangan)

Kata sifat dapat digunakan untuk memodifikasi elemen verbal. Biasanya kata sifat ini muncul dalam kasus akusatif.

16:32 .... καvμε μονον αvφητε\ και ουvκ ειvμι μονος, ....

    .... dan kamu meninggalkan Aku seorang diri. Namun Aku tidak seorang diri, ....

    16:19 .... Μικρον και ουv θεωρειτε με, και παλιν μικρον και οψεσθε με*

    .... Tinggal sesaat saja dan kamu tidak melihat Aku dan tinggal sesaat saja pula dan kamu akan melihat Aku?



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA