: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Joah | Joahaz | Joanan | Joanna | Joash | Job | Jobab | Jochebed | Joda | Joed | Joel
Daftar Isi
GAMBAR: Ayub
GREEK: 2492 Iwb Iob
HEBREW: 3102 bwy Yowb 347 bwya 'Iyowb
BARCLAY: 2492
HAAG: Ayub
TOKOH: Ayub
BIOTOKOH PL: AYUB

Job

Dalam versi-versi Alkitab:

Adjoeb: KL1870
Ajoeb: KL1863
Ajub: LDKDR
Ayub: BABA BIS FAYH SBDR TB TL WBTCDR
Job: ENDE
seorang yang sudah pernah diuji. Ayub 1:1.

Gambar

Ayub: selebihnya..
Topik: Job in Various Compositions; Job Speaking; Job's Despair; Job's Piety and Prosperity; Job's Wife in Various Compositions; Other Portraits of Job; Other Portraits of Job's Wife

Yunani

Strongs #2492: Iwb Iob

Job = "the cry of woe" or "I will exclaim"

1) a man known for his piety and, consistency and fortitude in the
endurance of trials. His experiences are related in the OT book
bearing his name.

2492 Iob ee-obe'

of Hebrew origin (347); Job (i.e. Ijob), a patriarch: KJV -- Job.
see HEBREW for 0347

Ibrani

Strongs #03102: bwy Yowb

Job = "persecuted"

1) the 3rd son of Issachar also called 'Jashub'

3102 Yowb yobe

perhaps a form of 3103, but more probably by erroneous transcription for 3437; Job, an Israelite: KJV -- Job.
see HEBREW for 03103
see HEBREW for 03437

Strongs #0347: bwya 'Iyowb

Job = "hated"

1) a patriarch, the subject of the book of Job

347 'Iyowb ee-yobe'

from 340; hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience: KJV -- Job.
see HEBREW for 0340

[Barclay]

Strongs #2492:

[maskulin] Ayub (Yak 5.11)

Ayub [haag]

Ayub. (Nama bukan Isr, semit-barat-laut: di mana ayah?)

  1. (I) Peran utama dari kitab ~A. Tumpah darahnya adalah Us (Ayub 1:1). Letaknya kira-kira di sebelah tenggara Damsyik. Mengenai hubungan kitab itu dengan Noah dan Daniel Yeh 14:14,20, Mengenai nama-nama para sahabatnya maupun keadaan ekonomis, sosial dan religius, yang kuat sekali mengingatkan kita kembali pada sejarah para nenek-moyang, menimbulkan kita membuat putusan, bahwa tradisi itu sudah tua, bahkan barangkali berasal dari zaman pra Isr.
  2. (II) KITAB ~A. Sejak zaman kuno sudah termasuk tulisan sastra dunia. Oleh bahasanya yang padat dan dipengaruhi oleh bahasa Aram, maupun oleh jenis sastranya yang berbagai ragam itu (: perdebatan para arif, proses peradilan, ratap dan nyanyian pujian), nampaknya membuat tulisan itu dapat sekaligus dimasukkan ke dalam karya seni-sastra yang tersukar. Kitab ~A. bukanlah sebuah syair ajaran, melainkan mempunyai kecenderungan untuk mengajar. Kitab itu bukannya sebuah drama, namun berlimpahan akan corak-corak dramatis. Di bidang bahasanya masih ditemukan berbagai macam persoalan: Tradisi naskahnya tidak jelas, pemberian tanda-tanda vokal pada tulisan ada yang salah, bahkan naskah konsonannya tidak selalu dapat dipercaya. Semula naskah LXX dari Kitab ~A. itu lebih pendek kira-kira 180 bait.
    1. (1) Susunan.
      1. (a) Kerangka cerita: Prolog 1-2 melukiskan kebahagiaan ~A., kedatangan satan dari surga: percobaan ~A. Ia dicobai dua kali. Kunjungan para sahabat ~A. Di dalam epilog Ayub 42:7-17 Yahwe mengecam pandangan-pandangan salah dari para sahabat dan membenarkan ~A.
      2. (b) Dialog dalam tiga buah percakapan antara ~A. dan para sahabatnya (3-27). Isinya adalah: ulangan keluh-kesah ~A., pengakuannya, bahwa ia tidak bersalah dari tuduhannya terhadap Allah. Sebagai jawaban timbul tuduhan, penunjukan kesalahan dan alasan-alasan yang diungkapkan oleh para sahabatnya.
      3. (c) Nyanyian pujian tertuju pada kebijaksanaan (28).
      4. (d) Tantangan terhadap Allah oleh ~A. (29-31).
      5. (e) Tambahan-tambahan yang dibuat di waktu kemudian tentang -- percakapan Elihu (32-37).
      6. (f) Jawaban Yahwe (Ayub 38:41-26) dan ~A-pun tunduk (Ayub 40:3-5; 42:1-6).
    2. (2) Asal-usul. Meskipun dapat dilihat adanya perbedaan antara kerangka cerita rakyat yang sudah kuno sekali dengan dialog yang ada di dalamnya, namun demikian kedua bagian itu tetap menjadi satu kesatuan yang dikehendaki oleh pembuatnya. Hanya percakapan Elihu-lah yang kelihatannya menyolok mengenai gaya bahasa, corak, susunan dan isinya (: gaya bahasa di situ memperbaiki ungkapan yang ditemukan dalam buku yang asli. Di situ diungkapkan nilai pendidikan dari penderitaan), pujian terhadap kebijaksanaan, demikian pula keterangan tentang kuda Nil (Ayub 40:15-24) dan tentang buaya (Ayub 40:25-41:26) yang semuanya termasuk sekunder. Keistimewaan bahasa, sindiran Yeremia dan tak terlupakan tematiknya, memungkinkan suatu ketentuan akan waktu timbulnya, yaitu: pada zaman setelah pembuangan (: jadi tidak sesudah tahun 200 sebelum Mas.; bdk.: /RAPC #Sir 49:9) dan memungkinkan, bahwa penulisnya itu seorang Yahudi.
    3. (3) Tema Kitab ~A. Pada pokok pertamanya bukanlah sebuah persoalan theodise, yang mengungkapkan, bagaimana cara mempersatukan penderitaan yang tak patut diterima dapat disesuaikan pada keadilan Tuhan. Persoalan utama pada buku itu adalah persoalan hidup: Bagaimana penderitaan dapat dipersatukan di dalam keadaan hidup manusia. Pandangan kuno yang cocok dengan tradisi diungkapkan oleh para sahabat, yang mengutarakan, bahwa penderitaan adalah sebuah hukuman atas dosa-dosa. Hal itu sesuai dengan ajaran pembalasan di dalam PL. Pandangan tersebut ditolak oleh cara-cara Tuhan menghadapi orang-orang yang menderita.

Ayub [tokoh]

Ayub

Orang kaya dari Uz; takut akan Allah (Ayub 1:1-5).

Kesalehannya diuji dengan malapetaka (Ayub 1:6-22).

Kesakitan yang menimpa tubuhnya (dalam Ayub 2:1-13).

Mempertahankan keadaan tak bersalah dalam percakapan dengan tiga sahabat (dalam Ayub 3:1-31:40), Elihu (dalam Ayub 32:1-37:24).

Ditegor oleh Allah (dalam Ayub 38:1-41:34).

Dibenarkan dan dipulihkan kembali (dalam Ayub 42:1-17).

Menjadi contoh kebenaran (Yeh 14:14,20).

AYUB [biotokoh pl]

Arti nama:DIMANAKAH AYAH ?
IstriTak disebut dan bukan penolong - Ayub 2:9
Anak laki-laki14 orang - Ayub 1:2, 42:13
Anak perempuan6 orang, yang ketiga bernama Yemima, Kezia, dan Karen-Hapukh - Ayub 1:2, 42:13-14
Disebut pertamaAyub 1:1
Namanya disebut56 kali
Kitab yang menyebut3 buku : Ayub, Yehezkiel, Yakobus
PekerjaanPeternak yang kaya raya - Ayub 1:3
Tempat kelahiranDi tanah Luz (mungkin Edom) - Ayub 1:1
Terakhir disebutYakobus 5:11
Fakta pentingIA DITUDUH OLEH SETAN DIHADAPAN ALLAH DAN DIIJINKAN UNTUK MENDERITA TETAPI AKHIRNYA DIPULIHKAN DENGAN SEMPURNA/TOTAL (AYUB 1:9-12; 2:2-6; 42:10).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA