: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Ardon | Areah | Areli | Arelites | Areopagite | Areopagus | Aretas | Argob | Aridai | Aridata | Aridatha
Daftar Isi
GREEK: 697 Areiov pagov Areios Pagos 698 areopagithv Areopagites
BARCLAY: 697 698
HAAG: Areopagus
KECIL: Areopagus
BROWNING: AREOPAGUS
ENSIKLOPEDIA: AREOPAGUS

Areopagus

Dalam versi-versi Alkitab:

Areopagoes: KL1863 KL1870
Areopagos: ENDE
Areopagus: BIS SBDR TB TL WBTCDR
Ariopagus: BABA
Bukit Mars: FAYH
mejdan: LDKDR
(1) nama tempat permusyawaratan. Kis 17:34. (2) bukit Mars (dewa perang orang Romawi zaman dahulu kala), Kis 17:19.
Peta Google: Areopagus (37° 59´, 23° 44´);
OpenBible: (Flickr/Panoramio) Areopagus

Yunani

Strongs #697: Areiov pagov Areios Pagos

Areopagus = "martial peak"

1) a rocky height in the city of Athens, opposite the western end
of the Acropolis toward the west.

This hill belonged to (Ares) Mars and was called Mar's Hill; so
called, because, as the story went, Mars, having slain Halirrhothius,
son of Neptune, for the attempted violation of his daughter Alicippe,
was tried for the murder here before twelve gods as judges. This
place was the location where the judges convened who, by appointment
of Solon, had jurisdiction of capital offences, (as wilful murder,
arson, poisoning, malicious wounding, and breach of established
religious usages). The court itself was called Areopagus from the
place where it sat, also "Areum judicium" an "curia". To that hill
the apostle Paul was not led to defend himself before judges, but
that he might set forth his opinions on divine subjects to a greater
multitude of people, flocking together there and eager to hear
something new.

697 Areios Pagos ar'-i-os pag'-os

from Ares (the name of the Greek deity of war) and a derivative of 4078; rock of Ares, a place in Athens: KJV -- Areopagus, Mars' Hill.
see GREEK for 4078

Strongs #698: areopagithv Areopagites

1) a member of the court of Areopagus, an Areopagite

698 Areopagites ar-eh-op-ag-ee'-tace

from 697; an Areopagite or member of the court held on Mars' Hill: KJV -- Areopagite.
see GREEK for 697

[Barclay]

Strongs #697:

[maskulin] Areopagus (tempat pengadilan di Atena)

Strongs #698:

ou [maskulin] anggota majelis Areopagus

Areopagus [haag]

Areopagus. (Bhs. Yun.: Bukit Ares [Mars]).

Kis 17:19. Sebuah bukit karang di barat-laut Akropolis di Atena. Jauh sejak zaman dahulu pengadilan tentang pelanggaran yang berat dilakukan di situ. Sebuah ruangan dekat pasar penjualan mengambil-alih nama itu di waktu kemudian. Di situ para pejabat kota bersinggasana. Kini banyak dipersoalkan, apakah Paulus (Kis 17:22-31) melakukan khotbahnya di ~A. di puncak bukit ataukah di ruangan dekat pasar. Persoalan itu tidak berlaku lagi, apabila peristiwa di ~A. dipandang sebagai komposisi yang direncanakan secara bebas oleh Luk, dimana ia mau mengungkapkan motiv-motiv yang bersifat helenis di Atena.

Areopagus [kecil]

BIS- Sebuah bukit di Atena, tempat dewan kota itu bermusyawarah. Itu sebabnya dewan kota itu dinamakan Areopagus. Walaupun dewan itu tidak berkumpul di bukit itu lagi pada zaman Paulus, nama dewan itu masih tetap dikenal sebagai Areopagus.

KS.- [PB] Kis 17:19-22

AREOPAGUS [browning]

Sebuah bukit di *Atena, tempat dewan kota mengadakan rapat; Paulus berpidato di sana (Kis. 17:22) di hadapan orang-orang *bukan Yahudi yang berkumpul, menggunakan tulisan yang telah dilihatnya tentang *mezbah yang dipersembahkan kepada Allah yang tak dikenal (17:23).

AREOPAGUS [ensiklopedia]

(Yunani Areios pagos, 'bukit Ares', dewa perang Yunani).

1. Suatu bukit kecil di sebelah barat laut Akropolis di Atena (Kis 17:22).

2. Sidang Areopagus, disebut demikian karena bukit Ares merupakan tempat pertemuannya yg asli. Pada zaman PB kecuali untuk memeriksa perkara pembunuhan, Sidang itu mengadakan pertemuannya di Serambi Raja (stoa basileios) di pasar Atena, dan mungkin di sini Paulus di sidang (Kis 17:19), bukan di atas bukit Areopagus. Sidang Areopagus merupakan lembaga paling tua di Atena, berasal dari zaman legenda, dan kendati kuasa-kuasanya telah dibatasi Sidang itu masih besar wibawanya, khususnya dalam perkara moral dan agama. Karena itu adalah wajar bahwa seorang 'pemberita ajaran dewa-dewa asing' (Kis 17:18) akan dibawa di hadapannya.

Pidato Paulus pada saat itu (Kis 17:22-31) berpokok pada pengetahuan yg benar tentang Allah. Dengan mengambil sebagai titik tolaknya sebuah tulisan di atas mezbah 'Kepada Allah yg tidak dikenal'. Ia berkata bahwa ia datang untuk memberitakan kepada mereka Allah -- yg menurut pengakuan mereka sendiri -- mereka tidak mengenal-Nya. Allah yg benar adalah Pencipta dan Tuhan atas langit dan bumi, Ia tidak diam dalam kuil-kuil buatan manusia, Ia tidak tergantung pada korban yg dibawa ciptaan-Nya, tapi Ia memberikan kepada mereka hidup dan segala sesuatu yg mereka perlukan. Pencipta segala sesuatu adalah juga Pencipta manusia, dan dengan demikian pidato dilanjutkan dengan membicarakan hubungan manusia dengan Allah. Manusia sama dan satu seutuhnya; daerah-daerah tempat tinggalnya serta musim-musim setiap tahun telah ditentukan untuk kepentingannya. Tujuan Allah ialah agar manusia mencari Dia dan diharapkan menemukan Dia, lebih-lebih karena manusia adalah ciptaan-Nya. Sementara susunan kata dan kutipan-kutipan dalam ceramah ini bersifat Yunani, namun tekanan yg diberikannya adalah sepenuhnya alkitabiah. Pada akhir ceramahnya Paulus menghimbau pendengarnya untuk bertobat dan tunduk pada pengetahuan akan Allah, yg bukan saja Pencipta alam semesta tapi juga Hakim segala makhluk. Jaminan tentang penghakiman yg akan datang itu ialah kebangkitan dari antara orang mati oleh Orang yg diberi kuasa untuk memikul hukuman itu. Ketika Sidang Areopagus mendengar kebangkitan orang mati, mereka membebaskan Paulus sebagai orang yg tidak layak untuk diperhatikan secara serius.

KEPUSTAKAAN. N. B Stonehouse, Paul before the Areopagus, 1957; M Dibelius, Studies in theActs of theApostles,1956, hlm 26-83; B Gartner, The Areopagus Speech and Natural Revelation, 1955; H Conzelman, 'The Address of Paul on the Areopagus', dalam Keck Martyn, Studies in Luke-Acts, 1966, hlm 217-230; T. D Barnes, dalam JTS ns 20, 1969, hlm 407 -- 419; C. J Hemer, NTS 20, 1973-1974, hlm 341-349. FFB/NY WBS

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA