Hakim-hakim 5:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 5:12 |
Bangunlah, l bangunlah, Debora! m Bangunlah, bangunlah, nyanyikanlah suatu nyanyian! Bangkitlah, Barak! n dan giringlah tawananmu, o hai anak Abinoam! |
| AYT (2018) | Bangunlah, bangunlah, hai Debora! Bangunlah, bangunlah, nyanyikanlah nyanyian! Bangkitlah, Barak! Giringlah tawananmu, hai anak Abinoam! |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 5:12 |
Sadarlah, sadarlah, hai Debora! sadarlah, sadarlah, bunyikanlah nyanyianmu! Bangkitlah berdiri, hai Barak! hantarlah akan orang tawananmu di hadapanmu, hai bin Abinoam. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 5:12 |
Bangkitlah Debora, dan angkatlah nyanyian. Bangunlah Barak, giringlah para tahanan! |
| TSI (2014) | Bangunlah, Debora, bangunlah! Berdiri dan bernyanyilah! Bangkitlah, Barak anak Abinoam! Giringlah para tawananmu! |
| MILT (2008) | Bangunlah, bangunlah Debora! Bangunlah, bangunlah, nyanyikanlah sebuah nyanyian! Bangkitlah Barak dan giringlah tawananmu, hai anak Abinoam. |
| Shellabear 2011 (2011) | Bangunlah, bangunlah, Debora! Bangunlah, bangunlah, lantunkanlah nyanyian! Bangkitlah, Barak! Giringlah para tawananmu, hai anak Abinoam! |
| AVB (2015) | Bangunlah, bangunlah, Debora! Bangunlah, bangunlah, nyanyikanlah suatu lagu! Bangkitlah, Barak, dan pimpinlah para tawananmu, wahai anak Abinoam! |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 5:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 5:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 5:12 |
Bangunlah, bangunlah, Debora! Bangunlah, bangunlah, nyanyikanlah suatu nyanyian! Bangkitlah, Barak! dan giringlah tawananmu 2 , hai anak Abinoam! |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

