Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 10:1

Konteks
NETBible

Brothers and sisters, 1  my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites 2  is for their salvation.

NASB ©

biblegateway Rom 10:1

Brethren, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

HCSB

Brothers, my heart's desire and prayer to God concerning them is for their salvation!

LEB

Brothers, the desire of my heart and my prayer to God on behalf of them [is] for [their] salvation.

NIV ©

biblegateway Rom 10:1

Brothers, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.

ESV

Brothers, my heart's desire and prayer to God for them is that they may be saved.

NRSV ©

bibleoremus Rom 10:1

Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for them is that they may be saved.

REB

Friends, my heart's desire and my prayer to God is for their salvation.

NKJV ©

biblegateway Rom 10:1

Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is that they may be saved.

KJV

Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Brethren
<80>_,
my
<1699>
heart's
<2588>
desire
<2107>
and
<2532>
prayer
<1162>
to
<4314>
God
<2316>
for
<5228>
Israel
<2474>
is
<2076> (5748)_,
that
<3303> <1519>
they might be saved
<4991>_.
NASB ©

biblegateway Rom 10:1

Brethren
<80>
, my heart's
<2588>
desire
<2107>
and my prayer
<1162>
to God
<2316>
for them is for their salvation
<4991>
.
NET [draft] ITL
Brothers and sisters
<80>
, my
<1699>
heart’s
<2588>
desire
<2107>
and
<2532>
prayer
<1162>
to
<4314>
God
<2316>
on behalf
<5228>
of my fellow Israelites is for
<1519>
their
<846>
salvation
<4991>
.
GREEK WH
αδελφοι
<80>
N-VPM
η
<3588>
T-NSF
μεν
<3303>
PRT
ευδοκια
<2107>
N-NSF
της
<3588>
T-GSF
εμης
<1699>
S-1GSF
καρδιας
<2588>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
δεησις
<1162>
N-NSF
προς
<4314>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
θεον
<2316>
N-ASM
υπερ
<5228>
PREP
αυτων
<846>
P-GPM
εις
<1519>
PREP
σωτηριαν
<4991>
N-ASF
GREEK SR
αδελφοι
¶Ἀδελφοί,
ἀδελφός
<80>
N-VMP
η


<3588>
E-NFS
μεν
μὲν
μέν
<3303>
D
ευδοκια
εὐδοκία
εὐδοκία
<2107>
N-NFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
εμησ
ἐμῆς
ἐμός
<1699>
E-1GFS
καρδιασ
καρδίας,
καρδία
<2588>
N-GFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
η


<3588>
E-NFS
δεησισ
δέησις
δέησις
<1162>
N-NFS
προσ
πρὸς
πρός
<4314>
P
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
θν
˚Θεὸν,
θεός
<2316>
N-AMS
υπερ
ὑπὲρ
ὑπέρ
<5228>
P
αυτων
αὐτῶν
αὐτός
<846>
R-3GMP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
σωτηριαν
σωτηρίαν.
σωτηρία
<4991>
N-AFS

NETBible

Brothers and sisters, 1  my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites 2  is for their salvation.

NET Notes

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

tn Grk “on behalf of them”; the referent (Paul’s fellow Israelites) has been specified in the translation for clarity.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA