Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 16:15

Konteks
NETBible

He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.

NASB ©

biblegateway Mar 16:15

And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation.

HCSB

Then He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.

LEB

And he said to them, "Go into all the world [and] preach the gospel to all creation.

NIV ©

biblegateway Mar 16:15

He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation.

ESV

And he said to them, "Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.

NRSV ©

bibleoremus Mar 16:15

And he said to them, "Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation.

REB

[Then he said to them: “Go to every part of the world, and proclaim the gospel to the whole creation.]

NKJV ©

biblegateway Mar 16:15

And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.

KJV

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
he said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
Go ye
<4198> (5679)
into
<1519>
all
<537>
the world
<2889>_,
and preach
<2784> (5657)
the gospel
<2098>
to every
<3956>
creature
<2937>_.
NASB ©

biblegateway Mar 16:15

And He said
<3004>
to them, "Go
<4198>
into all
<537>
the world
<2889>
and preach
<2784>
the gospel
<2098>
to all
<3956>
creation
<2937>
.
NET [draft] ITL
He
<2532>
said
<2036>
to them
<846>
, “Go
<4198>
into
<1519>
all
<537>
the world
<2889>
and preach
<2784>
the gospel
<2098>
to
<2937>
every
<3956>
creature
<2937>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
πορευθεντες
<4198> <5679>
V-AOP-NPM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
κοσμον
<2889>
N-ASM
απαντα
<537>
A-ASM
κηρυξατε
<2784> <5657>
V-AAM-2P
το
<3588>
T-ASN
ευαγγελιον
<2098>
N-ASN
παση
<3956>
A-DSF
τη
<3588>
T-DSF
κτισει
<2937>
N-DSF




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA