Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 9:50

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 9:50

Yesus berkata kepadanya: "Jangan kamu cegah, sebab barangsiapa tidak melawan kamu, ia ada di pihak kamu. e "

AYT (2018)

Akan tetapi, Yesus berkata kepadanya, “Jangan menghentikannya karena siapa pun yang tidak melawanmu, ia memihakmu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 9:50

Tetapi kata Yesus kepadanya, "Jangan dilarangkan dia, karena barangsiapa yang tiada melawan kamu, ialah kawan kamu."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 9:50

"Jangan melarang dia," kata Yesus kepada Yohanes dan pengikut-pengikut Yesus yang lainnya, "sebab orang yang tidak melawan kalian, berarti berpihak pada kalian."

MILT (2008)

Dan YESUS berkata kepadanya, "Jangan melarangnya! Sebab siapa yang tidak melawan kita, dia ada di pihak kita!"

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi sabda Isa kepada Yahya dan pengikut-pengikut yang lainnya, "Jangan larang dia, karena siapa tidak melawan kita, ia ada di pihak kita."

AVB (2015)

Yesus berkata kepadanya, “Janganlah kamu larang dia. Orang yang tidak melawan kamu berpihak kepada kamu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 9:50

Yesus
<2424>
berkata
<2036>
kepadanya
<4314> <846>
: "Jangan
<3361>
kamu cegah
<2967>
, sebab
<1063>
barangsiapa
<3739>
tidak
<3756>
melawan
<2596>
kamu
<5216>
, ia ada
<1510>
di pihak
<5228>
kamu
<5216>
."

[<1161> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 9:50

Tetapi
<1161>
kata
<2036>
Yesus
<2424>
kepadanya
<846>
, "Jangan
<3361>
dilarangkan
<2967>
dia, karena
<1063>
barangsiapa
<3739>
yang tiada
<3756>
melawan
<2596>
kamu
<5216>
, ialah
<1510>
kawan
<5228>
kamu
<5216>
."
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, Yesus
<2424>
berkata
<2036>
kepadanya
<4314> <846>
, "Jangan
<3361>
menghentikannya
<2967>
karena
<1063>
siapa pun yang
<3739>
tidak
<3756>
melawanmu
<2596>
, ia memihakmu
<5228>
."

[<1510> <5216> <5216> <1510>]
GREEK
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
de
<1161>
CONJ
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
ihsouv
<2424>
N-NSM
mh
<3361>
PRT-N
kwluete
<2967> (5720)
V-PAM-2P
ov
<3739>
R-NSM
gar
<1063>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kay
<2596>
PREP
umwn
<5216>
P-2GP
uper
<5228>
PREP
umwn
<5216>
P-2GP
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 9:50

Yesus berkata kepadanya: "Jangan kamu cegah 1 , sebab 2  barangsiapa tidak melawan kamu, ia ada di pihak 2  kamu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA