Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yunus 4:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yun 4:3

Jadi sekarang, ya TUHAN, cabutlah kiranya nyawaku, p  karena lebih baik aku mati 1  q  dari pada hidup. r "

AYT (2018)

Sekarang, ya TUHAN, ambillah nyawaku, sebab lebih baik aku mati daripada hidup.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yun 4:3

Maka sekarangpun, ya Tuhan! ambillah kiranya jiwaku dari padaku, karena dari pada hidup baiklah aku mati.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yun 4:3

Sekarang, ya TUHAN, biarlah aku mati saja, sebab lebih baik aku mati daripada hidup."

TSI (2014)

Jadi, sekarang ya TUHAN, karena Engkau tidak jadi membinasakan Niniwe, cabut sajalah nyawaku! Karena lebih baik aku mati daripada hidup!”

MILT (2008)

Dan sekarang, ya TUHAN YAHWEH 03068, aku mohon ambillah nyawaku, karena bagiku lebih baik mati daripada hidup."

Shellabear 2011 (2011)

Maka sekarang, ya ALLAH, cabutlah kiranya nyawaku, karena lebih baik aku mati daripada hidup."

AVB (2015)

Maka sekarang, ya TUHAN, ambil sajalah nyawaku, kerana lebih baik aku mati daripada hidup.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yun 4:3

Jadi sekarang
<06258>
, ya TUHAN
<03068>
, cabutlah
<03947>
kiranya
<04994>
nyawaku
<05315>
, karena
<03588>
lebih baik
<02896>
aku mati
<04194>
dari pada hidup
<02416>
."

[<04480>]
TL ITL ©

SABDAweb Yun 4:3

Maka sekarangpun
<06258>
, ya Tuhan
<03068>
! ambillah
<03947>
kiranya
<04994>
jiwaku
<05315>
dari padaku
<04480>
, karena
<03588>
dari pada hidup
<02416>
baiklah
<02896>
aku mati
<04194>
.
AYT ITL
Sekarang
<06258>
, ya TUHAN
<03068>
, ambillah
<03947>
nyawaku
<05315>
, sebab
<03588>
lebih baik
<02896>
aku mati
<04194>
daripada hidup
<02416>
.”

[<04994> <0853> <04480> <00>]
AVB ITL
Maka sekarang
<06258>
, ya TUHAN
<03068>
, ambil
<03947>
sajalah nyawaku
<05315>
, kerana
<03588>
lebih baik
<02896>
aku mati
<04194>
daripada hidup
<02416>
.”

[<04994> <0853> <04480> <00>]
HEBREW
o
yyxm
<02416>
ytwm
<04194>
bwj
<02896>
yk
<03588>
ynmm
<04480>
yspn
<05315>
ta
<0853>
an
<04994>
xq
<03947>
hwhy
<03068>
htew (4:3)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yun 4:3

Jadi sekarang, ya TUHAN, cabutlah kiranya nyawaku, p  karena lebih baik aku mati 1  q  dari pada hidup. r "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yun 4:3

Jadi sekarang, ya TUHAN, cabutlah 1  kiranya nyawaku, karena lebih baik 2  aku mati 2  dari pada hidup."

Catatan Full Life

Yun 4:3 1

Nas : Yun 4:3

Yunus demikian kecewa dan bingung secara emosi sehingga ia lebih suka mati saja. Ia merasa Allah telah memusuhi dirinya dan bangsanya dengan menyelamatkan Niniwe.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA